Người ta có hai cách để học hỏi. Một là đọc sách và hai là gần gũi với những người khôn ngoan hơn mình. (A man only learns in two ways, one by reading, and the other by association with smarter people.)Will Rogers

Nếu tiền bạc không được dùng để phục vụ cho bạn, nó sẽ trở thành ông chủ. Những kẻ tham lam không sở hữu tài sản, vì có thể nói là tài sản sở hữu họ. (If money be not thy servant, it will be thy master. The covetous man cannot so properly be said to possess wealth, as that may be said to possess him. )Francis Bacon
Bạn sẽ không bao giờ hạnh phúc nếu cứ mãi đi tìm những yếu tố cấu thành hạnh phúc. (You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. )Albert Camus
Bạn đã từng cố gắng và đã từng thất bại. Điều đó không quan trọng. Hãy tiếp tục cố gắng, tiếp tục thất bại, nhưng hãy thất bại theo cách tốt hơn. (Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.)Samuel Beckett
Thành công không được quyết định bởi sự thông minh tài giỏi, mà chính là ở khả năng vượt qua chướng ngại.Sưu tầm
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Điểm yếu nhất của chúng ta nằm ở sự bỏ cuộc. Phương cách chắc chắn nhất để đạt đến thành công là luôn cố gắng thêm một lần nữa [trước khi bỏ cuộc]. (Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time. )Thomas A. Edison
Chưa từng có ai trở nên nghèo khó vì cho đi những gì mình có. (No-one has ever become poor by giving.)Anne Frank
Chúng ta không làm gì được với quá khứ, và cũng không có khả năng nắm chắc tương lai, nhưng chúng ta có trọn quyền hành động trong hiện tại.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Người thành công là người có thể xây dựng một nền tảng vững chắc bằng chính những viên gạch người khác đã ném vào anh ta. (A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks others have thrown at him.)David Brinkley

Trang chủ »» Danh mục »» »» Buddhism Around The World »» He Walks Like Christ, He Walks with the Buddha »»

Buddhism Around The World
»» He Walks Like Christ, He Walks with the Buddha

(Lượt xem: 26)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Văn học Phật giáo - Thầy bước đi như Chúa, Thầy bước đi cùng Phật

Font chữ:


SÁCH AMAZON



Mua bản sách in

A Tribute to Thích Minh Tuệ
December 12, 2025

A wordless teacher: when presence becomes teaching

Along dusty Vietnamese roads, a barefoot monk walks in silence. His robe is patched from discarded cloth; he carries no sandals, no bag, only an alms bowl. This is Thích Minh Tuệ (Lê Anh Tú), a contemporary ascetic whose radical simplicity has drawn extraordinary attention across spiritual traditions. He offers no sermons, claims no title, and carries no scriptures, yet his silence teaches.

Vietnam is home to 24 centuries of Buddhism and five centuries of Christianity—traditions that have long shared a landscape of quiet coexistence. Against this backdrop, the widespread reverence for a silent monk is striking. Buddhists see in him the austerity of the early forest arahants, while Catholics—remarkably numerous among his admirers—see in his poverty and humility something of their own contemplative tradition. His silence speaks across boundaries.

A meteoric rise: a silent pilgrimage that captivated a nation

Few figures in Vietnam’s long Buddhist history have risen as swiftly, or as quietly, to prominence as Thích Minh Tuệ. His visibility began in early 2024, when brief, un-captioned clips of a lone ascetic walking rural roads quietly went viral. A barefoot monk bowing to strangers proved unexpectedly catalytic.

By April–May 2024, this understated figure had become a national and international phenomenon. Global web-search interest reached hundreds of millions of monthly queries. Millions followed volunteer livestreams. Devotees crossed borders to offer a single grain of rice. Buddhists, Catholics, Hindus, Muslims, and secular observers offered reverence. Vietnamese called him “a mirror of conscience.”

What emerged was a global sangha without walls—drawn not by doctrine or institution, but by embodied renunciation. One man walking became a mirror. And as the world watched, deeper resonances appeared: the austerity of the early arahants and the poverty of the Gospel recognizing the same moral clarity in one silent pilgrim.

The dhutaṅga ideal: preserving the heartwood of practice

The devotion surrounding Thích Minh Tuệ arises from something profound: he embodies the dhutaṅga austerities of the earliest forest monastics with remarkable fidelity. His rag robe, alms-round subsistence, outdoor sleeping, noble silence, and ceaseless pilgrimage evoke Mahākassapa, the Buddha’s foremost ascetic disciple. Vietnamese monastics say he preserves “the heartwood of practice.”

The dhutaṅga practices—13 optional austerities praised by the Buddha—have always represented Buddhism’s most rigorous path. Thích Minh Tuệ lives most of them continuously: he wears robes stitched from discarded cloth, eats only unsolicited alms food before noon, sleeps outdoors (sometimes standing), refuses money and modern conveniences, and maintains near-total silence. His practice mirrors the contentment described in the Theragāthā: “Content with any robe, any alms food, any lodging.”

Most Venerable Thích Thông Lai observed that “he embodies the Vinaya more faithfully than many in robes.” Ven. Thích Minh Đạo compared him directly to Mahākassapa. Most Ven. Thích Giới Đức called him “a living image of a true renunciant,” while Ven. Thích Bửu Khánh noted that “he carries the fragrance of the forest monks.” A Vietnamese Buddhist nun remarked simply: “He keeps alive the austerities the Buddha praised.”

These recognitions matter because they come from within the tradition itself—senior monastics acknowledging that this quiet figure walks a path to which many aspire but few attain.

An unexpected interfaith response

While Buddhist recognition provides the foundation for understanding Thích Minh Tuệ’s significance, an unexpected phenomenon has emerged: his life has stirred a deep resonance among Christians, particularly Vietnamese Catholics. Priests have mentioned him in homilies, calling him “a Gospel without words” and noting that “his silence is more powerful than thousands of sermons.” Fr. Joseph Trương Hoàng Vũ, SJ, observed: “There is no conversion—only communion.”

This cross-traditional recognition reflects something important: when ascetic discipline is lived with complete sincerity, it becomes universally legible. The radical poverty and humility that Buddhists recognize as dhutaṅga, Christians recognize through their own contemplative tradition. Both see the same qualities: simplicity without pretense, compassion without claim, and a presence that calms rather than commands.

The parallels run deeper than surface similarities. What Buddhists understand as suññatā—the emptying of self, the release from grasping and ego-clinging—finds an echo in the Christian concept of kenosis, the self-emptying that makes room for the sacred. The Buddhist path teaches non-attachment as liberation; the Christian mystics speak of emptying oneself to be filled with divine presence. Both recognize that clinging to possessions, status, and self-identity creates suffering, and both see freedom in the radical letting-go that Thích Minh Tuệ embodies.

The Buddha instructed his disciples: “A bhikkhu is content with any kind of robe, with any kind of alms food, with any kind of lodging. . . . Just as a bird, wherever it goes, flies with its wings as its only burden, so too the bhikkhu is content everywhere.” Christ sent out his disciples with similar instructions: “Take nothing for your journey: no staff, nor bag, nor bread, nor money—not even an extra tunic.” Both traditions recognize that true freedom comes through radical simplicity, that holiness is carried in empty hands.

Voices from Hindu, Muslim, and secular communities have added to this chorus. A swami in Bodh Gaya remarked: “This man walks as the ancients did: no desire, no anger, only surrender.” A Muslim cleric in Malaysia noted: “His silence speaks truth. He asks for nothing, yet gives peace to all who see him.” Even secular observers have reported feeling moved by an authenticity they rarely encounter.

The convergence reveals a simple truth: embodied asceticism transcends doctrinal boundaries while remaining rooted in tradition.

Devotion without borders: reverence along the silent path

As Thích Minh Tuệ’s pilgrimage extended beyond Vietnam, reverence shifted from online fascination to lived encounter. Wherever he walked, devotion appeared spontaneously, as if an ancient memory of the wandering mendicant awoke.

Across Thailand, Laos, Malaysia, Indonesia, Singapore, Sri Lanka, and India, people responded with remarkable consistency: bowing in silence, offering fruit or water, pausing mid-task, gathering without summons. The sight of a barefoot ascetic carrying only an alms bowl stirred recognition older than any one tradition.

Within Vietnam, gestures deepened. Streets were swept before his arrival. Flower petals were laid along paths. Families waited quietly on bridges and roadsides. These acts revealed how deeply the mendicant ideal endures in Vietnamese spiritual consciousness.

Among overseas Vietnamese in Australia, Europe, Japan, Korea, and the United States, many traveled hours simply to offer a grain of rice, walk behind him briefly, or see him once in their lifetime. One monk walked, and people remembered something essential about spiritual practice: that it can be lived, not merely discussed.

A cultural flowering: creativity born of silence

Although he teaches nothing verbally, Thích Minh Tuệ’s pilgrimage has sparked remarkable creative expression. His journey has inspired songs, poems, chants, sculptures, calligraphy, photography series, documentaries, and independent books. These works arose organically, drawn into being by the magnetism of embodied renunciation.

His patchwork robe, stitched from roadside cloth, has become a symbol appearing in drawings, textiles, pottery, and knitted figures. Its plainness became shorthand for the sincerity people sensed in him. Volunteer livestreams and translations have carried his journey worldwide, transforming an ascetic’s walk into a shared cultural event driven entirely by lay devotion.

Echoes of Mahākassapa: the path of radical simplicity

Since June 2025, Thích Minh Tuệ has observed rare dhutaṅga austerities with extraordinary consistency: sleeping standing up, living solely on unsolicited alms, eating one vegan meal before noon, and walking nearly 20 kilometers a day across more than 6,000 kilometers.

His life echoes the great forest ascetics. Like Mahākassapa, who wore rag robes from scraps, slept in forests and charnel grounds, and walked endless alms-rounds, Thích Minh Tuệ embodies what the Aṅguttara Nikāya describes: “Just as a bird, wherever it goes, flies with its wings as its only burden, so too the bhikkhu is content everywhere.”

The comparison to Mahākassapa is not rhetorical. Both refused comfort, rejected wealth and status, and demonstrated that equanimity is not passive acceptance but active freedom. Both became custodians of authentic ascetic practice—Mahākassapa preserving the Dharma’s heartwood in the Buddha’s time, and Thích Minh Tuệ doing so in ours.

In his barefoot path, some observers see a bridge between traditions: the forest sage Mahākassapa and St. Francis of Assisi. The one who slept in charnel grounds and the one who called himself “married to Lady Poverty” meeting in the unadorned integrity of a patchwork robe. Both lived in radical simplicity; both renounced wealth to walk among the poor; both demonstrated that holiness requires no possession. Whether understood through the lens of dhutaṅga or Gospel poverty, the pattern remains consistent: freedom through renunciation, compassion through emptying oneself of claim.

The fragrance of holiness: sugandha in motion

Across Buddhist history, purity of life is often described as a fragrance: sugandha. The Dhammapada teaches: “The fragrance of the virtuous pervades every direction.” Companions describe something similar about Thích Minh Tuệ: a calm, unburdened presence that reads as purification.

This “fragrance” is not a literal aroma but a moral clarity; the quiet radiance of a life emptied of grasping. It is what the forest arahants embodied and what contemporary practitioners recognize in one who walks the ancient path with modern feet.

Boundless compassion: mettā in motion

Discipline frames Thích Minh Tuệ’s life, but compassion—precise, unwavering, and wordless—defines it. Across Vietnam and South Asia, witnesses describe the same pattern: when mocked, he smiles; when shoved, he remains still; when accused, he offers no defense; when offered food, he bows.

In Bodh Gaya, when stones were thrown, he neither flinched nor retaliated; he bowed in prayer for the attackers. The Dhammapada’s teaching becomes visible: “Hatred is never appeased by hatred . . . only by love.”

His compassion is not sentimental; it is moral clarity lived with exactness. Asked about organ donation, he replied that he would give only if it caused no harm, was lawful, and followed 10 days of purification—charity guided by ethics, not emotion. The Metta Sutta instructs: “Just as a mother would protect her only child with her life . . . cultivate a boundless heart.” Thích Minh Tuệ’s actions demonstrate this cultivation in real time.

Witnesses describe a presence that quiets without commanding, blesses without performing, and consoles without claiming to heal. This is not charisma but the natural radiance of a mind shaped by fearlessness and goodwill. For those practicing the Buddhadhamma, this is nibbāna in motion—a glimpse of what the path produces when walked with complete sincerity.

A child of all beings: filial reverence as universal kinship

One of Thích Minh Tuệ’s most striking habits is how he addresses others. To monks, villagers, police, children—even critics—he says “Cha, Mẹ” (Father, Mother) and calls himself “Con” (Child). This is not courtesy; it is cosmology.

The Avataṃsaka Sūtra teaches: “All sentient beings have been our mothers.” By standing as “Child” before each being, he dissolves boundaries of caste, class, nation, and creed. A gift becomes care; a bow becomes gratitude; silence becomes belonging.

Companions say his filial language often disarms conflict. A police officer becomes “Father,” not adversary. A critic becomes “Mother,” not enemy. A stranger becomes family, not threat. To call all beings “Father” and “Mother” is to move through the world not as a monk seeking status, but as a child of all beings—innocent, vulnerable, and profoundly free.

Asceticism as a living transmission: a call for protection

Thích Minh Tuệ shows that true asceticism needs no sermon. His silence, poverty, and compassion are instantly legible across traditions: Buddhists see dhutaṅga; Catholics see Gospel poverty; Hindus see tapas; Muslims see taslim.

When virtue is lived without claim, it becomes a universal language—a living transmission of the dhutaṅga path that many study but few embody. When the Buddha praised Mahākassapa’s austerities, he was not endorsing suffering but recognizing freedom: the capacity to be content with little, to meet hostility with equanimity, to walk through the world unburdened.

Such clarity draws devotion—and sometimes provokes resistance. When millions turn toward one unattached walker, institutions may feel bypassed. Attempts to restrain genuine practice reveal not its danger, but fear of what cannot be controlled. Holiness that arises outside formal authority is often treated as disruption.

To protect authentic practitioners is to protect what the Buddha himself praised: the forest path, the ascetic ideal, the living example that reminds us what liberation looks like in human form. This is responsibility, not mere reverence. It means preventing the suppression of genuine holiness, recognizing institutional fear when it masquerades as order, and preserving space for authentic spiritual life.

Conclusion: the mirror we need

Thích Minh Tuệ walks as the early arahants walked—not to gather followers, but to walk free. That millions have been moved by this simple fact speaks to a fundamental and universal truth: we recognize authenticity across all distances, even through screens, even in silence.

In an age of noise, a man who owns nothing, needs little, and harms none offers rare moral clarity. His body becomes text. His steps become teaching. His silence becomes revelation.

Let the world not turn away. Let the world not fall silent when silence walks among us. In his footsteps, we see not a saint to worship but a mirror reflecting our own highest capacities: humility, compassion, trust, and the radical freedom of needing almost nothing. Thích Minh Tuệ’s pilgrimage does not ask us to change our doctrine, but to safeguard what is most human in ourselves.

The path is old. The walker is contemporary. The teaching, timeless, continues.

    « Xem chương trước       « Sách này có 1546 chương »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này



_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.110 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...