Thành công là tìm được sự hài lòng trong việc cho đi nhiều hơn những gì bạn nhận được. (Success is finding satisfaction in giving a little more than you take.)Christopher Reeve
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Tôi phản đối bạo lực vì ngay cả khi nó có vẻ như điều tốt đẹp thì đó cũng chỉ là tạm thời, nhưng tội ác nó tạo ra thì tồn tại mãi mãi. (I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.)Mahatma Gandhi
Có những người không nói ra phù hợp với những gì họ nghĩ và không làm theo như những gì họ nói. Vì thế, họ khiến cho người khác phải nói những lời không nên nói và phải làm những điều không nên làm với họ. (There are people who don't say according to what they thought and don't do according to what they say. Beccause of that, they make others have to say what should not be said and do what should not be done to them.)Rộng Mở Tâm Hồn
Đừng chọn sống an nhàn khi bạn vẫn còn đủ sức vượt qua khó nhọc.Sưu tầm
Những ai có được hạnh phúc cũng sẽ làm cho người khác được hạnh phúc. (Whoever is happy will make others happy too.)Anne Frank
Các sinh vật đang sống trên địa cầu này, dù là người hay vật, là để cống hiến theo cách riêng của mình, cho cái đẹp và sự thịnh vượng của thế giới.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Đừng chờ đợi những hoàn cảnh thật tốt đẹp để làm điều tốt đẹp; hãy nỗ lực ngay trong những tình huống thông thường. (Do not wait for extraordinary circumstances to do good action; try to use ordinary situations. )Jean Paul
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» none »» Antonio and His Treasure »»

none
»» Antonio and His Treasure

Donate

(Lượt xem: 7.914)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Văn học Phật giáo - Antonio và kho tiền vàng

Font chữ:

Relax, close your eyes and imagine a long table piled high with gold pieces in the great hall of a palace. Counting the coins is the king’s treasurer, a man called Antonio. He’d once been a generous man, but people said that counting gold had turned his heart cold and hard. Every night, after he had finished at the palace, Antonio would return to his house and count his own gold. But one day Antonio had a great fright that was to change him for ever. Listen carefully to his story.

It was a cold winter's evening as Antonio walked back to his house. He stopped by an inn and looked through the open window “I would love a nice hot drink,” he thought, “but I mustn’t waste good money on such silly things.”

As Antonio walked home through the snow, he grew colder and colder and more and more grumpy.

“What’s wrong?” asked his wife Rosa when she saw him. “Your face is so long your jaw might hit the ground.”

“I really want a hot fruit drink,” Antonio replied moodily.

“Oh heavens, is that all?” Rosa exclaimed. “Why don’t I make a big jug of hot fruit punch and invite the neighbours around. We can have a little party,” she suggested hopefully.

“And who’ll be paying for this party?” asked Antonio.

Rosa sighed. “If you’re worried about the cost I'll make just enough punch for our household,” she said.

“Are you suggesting we spend good money on the servants? That's extravagant,’’ said Antonio.

“All right, I’ll make just enough punch for you, me and our children,” said Rosa.

Antonio thought for a moment. “The children are too young to appreciate it,” he said.

“What if I make just enough for you and me?” asked Rosa. She was getting fed up now.

Antonio's jaw dropped. “Surely you don’t want any, do you?” he asked. “I’ll send a servant to the inn to buy me a tankard of fruit punch.” He carefully took one gold coin from his purse.

When the servant returned Antonio grabbed the tankard and went straight upstairs to his bedroom. He climbed into bed and drank all the punch. Then he fell into a troubled sleep, upset about having spent a whole gold coin.

What Antonio didn't know was that Dusty, a house sprite, had been watching all that had taken place. Dusty looked just like a person but he was as small as a mouse. He wore a brown tunic and a brown cap perched on his head.

“You’re a very greedy man,” said Dusty to the sleeping Antonio. “It's time for you to learn about sharing!”

There was a puff of smoke, a sneeze and a hiccup, then the smoke cleared. Dusty the sprite was no longer there. In his place stood a second Antonio!

Dusty picked up Antonio's purse filled with gold coins. “Let’s put this money to good use,” he said. Then he let himself out of the bedroom and locked Antonio inside.

“Rosa, my turtle dove, where are you?” called Dusty in Antonio’s voice. “I’m sorry for being so mean earlier. Let’s have a party and invite all the neighbours.”

“Oh, Antonio, that would make me so happy,” said Rosa, amazed to see her husband smiling cheerfully. “But this is very unlike you. Are you feeling quite well?”

“I’ve never felt better!” Dusty said with a smile. “I’ve turned over a new leaf.” Then the sprite took out Antonio’s purse. “Spend all this money on whatever you need.”

Rosa called all her friends and neighbours to the house. When the party was in full swing, Dusty started offering the guests the most expensive ornaments and furniture as gifts.

“May you live to be a hundred, generous Antonio!” cried his neighbour Benita. “May I take this beautiful lamp from your hallway? I’ve long admired it.”

“Of course!” said Dusty and Rosa together.

The sound of people laughing, talking and carrying away his goods finally woke Antonio.

“What’s all that noise?” he wondered. From his balcony he saw a crowd of people carrying off his possessions. He was speechless with rage. His neighbour Benita looked up to the balcony and waved. “Thank you for being so generous, just as you always used to be!” she called.

Antonio broke open the locked bedroom door and rushed downstairs.

“Rosa, I am being robbed, help!” he cried.

Rosa appeared with Dusty the sprite by her side. Dusty still looked exactly like Antonio. On one side stood the real Antonio, shaking and angry. In the doorway stood another Antonio, smiling and happy and holding Rosa by the hand.

Rosa looked from one Antonio to the other. “What’s going on?” she asked, completely confused.

“He's an impostor,” shouted Antonio. “You’re my wife!”

Rosa looked at the shouting, angry Antonio, then she turned back to the smiling, gentle Dusty. “This is my Antonio, the kind and generous man I married. Throw that horrible imposter into the street.”

There was a great puff of smoke. Once it had cleared, Dusty the sprite appeared in his true, tiny form. Antonio and Rosa couldn’t believe their eyes.

“Rosa, I’m not Antonio, I’m Dusty the house sprite. Antonio, when you were young and poor you were a happy man. Now you work only for gold, but gold cannot make you happy. It’s only sharing gold that gives it any purpose. Change your ways or you will lose your home and your possessions and, worse still, your wife and children.”

Antonio was terrified to think of all that he could lose. “I promise to be kind and generous, as I once was,” he said. “I now realize what is truly important. And it isn’t gold.”

From that day onward Antonio returned to being the man Rosa remembered. He shared his money and his possessions generously. And he realized that he gained great joy from seeing the people he cared for happy. That was worth far more than his gold.

What we choose to do in our lives affects our mind and our heart. Think carefully about the work you would like to do when you grow up. Will it help you to help others?




    « Xem chương trước «      « Sách này có 1503 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Những tâm tình cô đơn


Hạnh phúc khắp quanh ta


Chuyển họa thành phúc


Tổng quan kinh Đại Bát Niết-bàn

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 18.222.161.95 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

Việt Nam (161 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Hoa Kỳ (12 lượt xem) - ... ...