Nếu muốn người khác được hạnh phúc, hãy thực tập từ bi. Nếu muốn chính mình được hạnh phúc, hãy thực tập từ bi.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Con người sinh ra trần trụi và chết đi cũng không mang theo được gì. Tất cả những giá trị chân thật mà chúng ta có thể có được luôn nằm ngay trong cách mà chúng ta sử dụng thời gian của đời mình.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Đừng làm cho người khác những gì mà bạn sẽ tức giận nếu họ làm với bạn.
(Do not do to others what angers you if done to you by others. )Socrates
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác.
Kinh Đại Bát Niết-bàn
Chúng ta phải thừa nhận rằng khổ đau của một người hoặc một quốc gia cũng là khổ đau chung của nhân loại; hạnh phúc của một người hay một quốc gia cũng là hạnh phúc của nhân loại.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Để có đôi mắt đẹp, hãy chọn nhìn những điều tốt đẹp ở người khác; để có đôi môi đẹp, hãy nói ra toàn những lời tử tế, và để vững vàng trong cuộc sống, hãy bước đi với ý thức rằng bạn không bao giờ cô độc.
(For beautiful eyes, look for the good in others; for beautiful lips, speak only words of kindness; and for poise, walk with the knowledge that you are never alone.)Audrey Hepburn
Tôi phản đối bạo lực vì ngay cả khi nó có vẻ như điều tốt đẹp thì đó cũng chỉ là tạm thời, nhưng tội ác nó tạo ra thì tồn tại mãi mãi.
(I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.)Mahatma Gandhi
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt,
luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
"Nó mắng tôi, đánh tôi,
Nó thắng tôi, cướp tôi."
Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Chúng ta không làm gì được với quá khứ, và cũng không có khả năng nắm chắc tương lai, nhưng chúng ta có trọn quyền hành động trong hiện tại.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Nàng Shunkai[14] xinh đẹp còn có tên gọi là Suzu, khi còn
rất trẻ đã bị ép buộc phải lập gia đình, dù nàng không ưng thuận. Sau khi cuộc
hôn nhân này tan vỡ, nàng bắt đầu theo học môn triết ở một trường đại học.
The exquisite Shunkai whose other name was Suzu was compelled to marry against
her wishes when she was quite young. Later, after this marriage had ended, she
attended the university, where she studied philosophy.
Nàng quá đẹp nên ai nhìn thấy cũng đem lòng yêu. Hơn nữa, chính nàng cũng nảy
sinh tình yêu với người khác ở khắp nơi. Nàng sống trong tình yêu suốt thời gian
ở trường đại học. Rồi sau đó, khi không thỏa mãn với triết học, nàng tìm đến một
ngôi chùa để học về thiền. Tại đây, các thiền sinh lại đem lòng yêu nàng. Cả
cuộc đời Shunkai luôn thấm đẫm tình yêu!
To see Shunkai was to fall in love with her. Moreover, wherever she went, she
herself fell in love with other. Love was with her at the university, and
afterwards, when philosophy did not satisfy her and she visited a temple to
learn about Zen. The Zen students fell in love with her. Shunkai’s whole life
was saturated with love.
Cuối cùng, nàng trở thành một thiền sinh thực sự ở Kyoto. Các vị sư huynh ở
thiền viện chi nhánh của Kennin đều ca ngợi sự chân thành của nàng. Một người
trong số đó tỏ ra rất tương đắc và đã giúp nàng am hiểu về thiền.
At last in Kyoto she became a real student of Zen. Her brothers in the
sub-temple of Kennin praised her sincerity. One of them proved to be a congenial
spirit and assisted her in the mastery of Zen.
Vị Viện chủ của thiền viện Kennin tên là Mokurai, trong tiếng Nhật có nghĩa là
“tiếng sấm im lặng”. Ông là một người rất nghiêm khắc. Ông tự mình nghiêm trì
giới luật và đòi hỏi các tăng sĩ trong thiền viện của ông cũng phải vậy. Trong
thời hiện đại ở Nhật, bầu nhiệt huyết mà các tăng sĩ đã mất đi đối với đạo Phật
dường như lại trở nên sôi sục khi họ theo đuổi đời sống có gia đình! Ngài
Mokurai thường cầm chổi rượt đuổi những người phụ nữ khi thấy họ xuất hiện ở bất
cứ thiền viện nào (thuộc Kennin). Nhưng ngài càng xô đuổi thì dường như họ lại
càng trở lại nhiều hơn!
The abbot of Kennin, Mokurai, Silent Thunder, was severe. He kept the precepts
himself and expected his priests to do so. In modern Japan whatever zeal these
priests have lost for Buddhism they seem to have gained for having wives.
Mokurai used to take a broom and chase the women away when he found them in any
of the temples, but the more wives he swept out, the more seemed to come back.
Tại thiền viện chi nhánh nơi nàng Shunkai tu tập, bà vợ của vị sư trưởng trở nên
ghen ghét với lòng nhiệt thành và sắc đẹp của nàng. Khi nghe các thiền sinh ca
ngợi việc hành thiền nghiêm cẩn của nàng, bà càng thấy lúng túng, khó chịu. Cuối
cùng, bà phao tin rằng Shunkai dan díu với một tăng sinh trẻ, bạn của nàng. Kết
quả là anh tăng sinh này bị trục xuất và Shunkai cũng bị đuổi ra khỏi thiền
viện.
In this particular temple the wife of the head priest became jealous of
Shunkai’s earnestness and beauty. Hearing the students praise her serious Zen
made this wife squirm and itch. Finally she spread a rumor about Shunkai and the
young man who was her friend. As a consequence he was expelled and Shunkai was
removed from the temple.
Nàng Shunkai suy nghĩ: “Dù ta có mắc lỗi về chuyện yêu đương thì bà vợ ông sư
trưởng cũng không thể ở lại thiền viện này nếu như bạn ta bị đối xử quá bất công
như vậy.”
“I may have made the mistake of love,” thought Shunkai, “but the priest’s wife
shall not remain in the temple either if my friend is to be treated so
unjustly.”
Và ngay trong đêm ấy, nàng mang một thùng dầu hỏa đến châm lửa đốt rụi ngôi
thiền viện cổ đã 500 năm tuổi này. Sáng hôm sau, nàng bị nhà cầm quyền bắt giam.
Shunkai the same night with a can of kerosene set fire to the five-hundred-year
old temple and burned it to the ground. In the morning she found herself in the
hands of the police.
Một luật sư trẻ quan tâm đến nàng và đã cố gắng làm giảm nhẹ bản án. Nhưng nàng
bảo anh ta: “Đừng giúp tôi! Biết đâu tôi sẽ quyết định làm một việc gì khác nữa
và cũng sẽ vào tù lại thôi.”
A young lawyer became interested in her and endeavored to make her sentence
lighter. “Do not help me,” she told him. “I might decide to do something else
which would only imprison me again.”
Cuối cùng, bản án 7 năm tù cũng trôi qua, và Shunkai được thả ra khỏi nhà tù,
chia tay với người cai tù 60 tuổi đã đem lòng yêu nàng say đắm!
At last a sentence of seven years was completed, and Shunkai was released from
the prison, where the sixty-year-old warden also had become enamored of her.
Nhưng giờ đây mọi người đều nhìn nàng như một kẻ mang tiền án “vào tù ra tội”.
Không ai muốn gần gũi nàng! Ngay cả những người trong nhà thiền cũng xa lánh
nàng, dù họ được cho là luôn tin vào sự giác ngộ ngay trong kiếp này, với thân
xác này. Shunkai chợt nhận ra rằng, thiền học là một chuyện, và những người học
thiền lại là một chuyện hoàn toàn khác! Bà con thân thuộc cũng không ai muốn
liên hệ gì với nàng. Nàng ngã bệnh, trở nên nghèo nàn và yếu đuối.
But now everyone looked upon her as a “jailbird.” No one would associate with
her. Even the Zen people, who are supposed to believe in enlightenment in this
life and with this body, shunned her. Zen, Shunkai found, was one thing and the
followers of Zen quite another. Her relatives would have nothing to do with her.
She grew sick, poor, and weak.
Rồi nàng gặp một tăng sĩ thuộc phái Shinshu.[15] Vị này
dạy nàng pháp môn niệm danh hiệu đức Phật A-di-đà, nhờ đó nàng tìm được đôi chút
khuây khỏa và thanh thản. Nàng qua đời khi nhan sắc vẫn còn tuyệt đẹp và chưa
tròn 30 tuổi!
She met a Shinshu priest who taught her the name of the Buddha of Love and in
this Shunkai found some solace and peace of mind. She passed away when she was
still exquisitely beautiful and hardly thirty years old.
Nàng đã ghi chép lại chuyện đời mình trong một nỗ lực vô vọng nhằm động viên
chính mình và cũng kể lại phần nào cho một nhà văn nữ. Nhờ vậy mà câu chuyện đời
nàng đã được người dân Nhật biết đến. Những người trước đây đã từng từ khước
Shunkai, đã từng phỉ báng và ghét bỏ nàng, giờ đây đều đọc lại câu chuyện đời
nàng với những giọt nước mắt ăn năn hối tiếc!
She wrote her own story in a futile endeavor to support herself and some of it
she told to a woman writer. So it reached the Japanese people. Those who
rejected Shunkai, those who slandered and hated her now read of her life with
tears of remorse.
Viết sau khi dịch
Với một nhan sắc bẩm sinh và một tâm hồn đa cảm, chuyện đời nàng Shunkai thấm
đẫm hương vị tình yêu cũng là chuyện dễ hiểu. Tuy nhiên, điều này không đủ để
tạo nên bi kịch, vì nàng hoàn toàn có thể trở nên một quý phu nhân giàu sang
quyền quý, nếu như nàng muốn thế. Nhưng vì ngay từ khi còn trẻ nàng đã muốn
khước từ cuộc sống gia đình và ấp ủ một sự khát khao đi tìm chân lý, thể hiện
qua việc theo học triết học và rồi từ bỏ triết học để đến với thiền, nên cuộc
đời nàng mới tràn ngập những sóng gió biến động.
Tiếc thay! Nàng đã không có đủ cơ duyên để gặp được những pháp khí chân thật của
thiền môn, nên đã không thể chuyển hóa được những nhân tố khổ đau trong cuộc đời
mình. Dù vậy, phải thừa nhận là nàng đã sống hết sức mình, và đã làm được tất cả
những gì có thể!
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.188.118.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...