Bạn sẽ không bao giờ hạnh phúc nếu cứ mãi đi tìm những yếu tố cấu thành hạnh phúc. (You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. )Albert Camus
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu không yêu thương chính mình, bạn không thể yêu thương người khác. Nếu bạn không có từ bi đối với mình, bạn không thể phát triển lòng từ bi đối với người khác.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Tôi phản đối bạo lực vì ngay cả khi nó có vẻ như điều tốt đẹp thì đó cũng chỉ là tạm thời, nhưng tội ác nó tạo ra thì tồn tại mãi mãi.
(I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.)Mahatma Gandhi
Hầu hết mọi người đều cho rằng sự thông minh tạo nên một nhà khoa học lớn. Nhưng họ đã lầm, chính nhân cách mới làm nên điều đó.
(Most people say that it is the intellect which makes a great scientist. They are wrong: it is character.)Albert Einstein
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Bạn có thể trì hoãn, nhưng thời gian thì không. (You may delay, but time will not.)Benjamin Franklin
Ngủ dậy muộn là hoang phí một ngày;tuổi trẻ không nỗ lực học tập là hoang phí một đời.Sưu tầm
Khi gặp phải thảm họa trong đời sống, ta có thể phản ứng theo hai cách. Hoặc là thất vọng và rơi vào thói xấu tự hủy hoại mình, hoặc vận dụng thách thức đó để tìm ra sức mạnh nội tại của mình. Nhờ vào những lời Phật dạy, tôi đã có thể chọn theo cách thứ hai. (When we meet real tragedy in life, we can react in two ways - either by losing hope and falling into self-destructive habits, or by using the challenge to find our inner strength. Thanks to the teachings of Buddha, I have been able to take this second way.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Matajuro Yagyu là con trai của một kiếm khách trứ danh, nhưng cha anh cho rằng
năng lực của anh quá tầm thường, không thể trở thành một kiếm sư lão luyện. Vì
thế, ông từ chối không dạy cho con mình.
Matajuro Yagyu was the son of a famous swordsman. His father, believing that his
son’s work was too mediocre to anticipate mastership, disowned him.
Thế là Matajuro tìm đến núi Futara và gặp được vị kiếm khách nổi danh là Banzo.
Nhưng Banzo cũng khẳng định lại sự đánh giá của cha anh. Ông nói: “Con muốn học
kiếm thuật với ta sao? Con không thể đáp ứng được các yêu cầu của ta.”
So Matajuro went to Mount Futara and there found the famous swordsman Banzo. But
Banzo confirmed the father’s judgment. “You wished to learn swordsmanship under
my guidance?” asked Banzo. “You cannot fulfill the requirements.”
Chàng trai trẻ vẫn khăng khăng theo hỏi: “Nhưng nếu con nỗ lực hết sức thì phải
mất bao nhiêu năm mới trở thành kiếm sư?”
“But if I work hard, how many years will it take me to become a master?”
persisted the youth.
Banzo đáp: “Phải mất trọn phần đời còn lại của con.”
“The rest of your life,” replied Banzo.
Matajuro nói: “Con không thể đợi lâu như thế! Nếu thầy chấp nhận dạy con, con
sẵn sàng vượt qua bất cứ khó khăn nào. Nếu con tự nguyện làm người phục dịch cho
thầy thì thời gian học sẽ phải mất bao lâu?”
“I cannot wait that long,” explained Matajuro. “I am willing to pass through any
hardship if only you will teach me. If I become your devoted servant, how long
might it be?”
Banzo tỏ vẻ cảm thông hơn: “Có lẽ phải mất mười năm.”
“Oh, maybe ten years,” Banzo relented.
Matajuro tiếp tục: “Cha con đã già rồi, con phải sớm trở về chăm sóc ông ấy. Nếu
con tích cực hơn nữa thì phải mất bao lâu?”
“My father is getting old, and soon I must take care of him.” continued
Matajuro. “If I more intensively, how long would it take me?”
Banzo đáp: “Có lẽ phải đến ba mươi năm.”
“Oh, maybe thirty years,” said Banzo.
Matajuro thắc mắc: “Sao lạ thế? Thầy vừa nói mười năm, giờ lại nói ba mươi năm!
Con sẽ vượt qua bất cứ khó khăn nào để am hiểu được kiếm thuật trong thời gian
ngắn nhất!”
“Why is that?” asked Matajuro. “First you say ten and now thirty years. I will
undergo any hardship to master this art in the shortest time.”
Banzo nói: “À, nếu thế thì con phải ở đây cùng ta trong bảy mươi năm. Một người
quá nóng lòng muốn đạt được kết quả như con thì rất hiếm khi có thể học nhanh.”
“Well,” said Banzo, “in that case you have to remain with me for seventy years.
A man in such a hurry as you are to get results seldom learns quickly.”
Chàng thanh niên quyết định: “Được rồi, con đồng ý.”
Cuối cùng chàng cũng hiểu ra được rằng mình đang bị quở trách vì thiếu kiên
nhẫn.
“Very well,” declared the youth, understanding at last that he
was being rebuked for impatience, “I agree.”
Banzo cấm Matajuro không bao giờ được nhắc đến kiếm thuật và cũng không bao giờ
được chạm đến thanh kiếm. Chàng lo việc nấu ăn cho thầy, rửa chén bát, trải
giường ngủ, quét sân, chăm sóc vườn tược... tất cả mọi việc mà không nói gì đến
kiếm thuật.
Matajuro was told never to speak of fencing and never to touch a sword. He
cooked for his master, washed the dishes, made his bed, cleaned the yard, cared
for the garden, all without a word of swordsmanship.
Ba năm trôi qua, Matajuro vẫn tiếp tục công việc nặng nhọc. Nghĩ đến tương lai
chàng thấy buồn. Thậm chí chàng còn chưa được bắt đầu học về môn học mà chàng đã
chấp nhận hiến trọn đời mình!
Three years passed. Still Matajuro labored on. Thinking of his future, he was
sad. He had not even begun to learn the art to which he had devoted his life.
Nhưng một ngày kia Banzo lặng lẽ xuất hiện ngay sau lưng chàng và dùng một thanh
kiếm gỗ quất cho chàng một cú khủng khiếp.
But one day Banzo crept up behind him and gave him a terrific blow with a wooden
sword.
Hôm sau, khi Matajuro đang lúi húi nấu cơm, Banzo lại bất ngờ quất cho anh một
cú nữa.
The following day, when Matajuro was cooking rice, Banzo again sprang upon him,
unexpectedly.
Rồi từ đó, ngày cũng như đêm, Matajuro luôn phải tự bảo vệ mình trước những đòn
đánh bất ngờ. Không một giây phút nào trôi qua trong ngày mà chàng không phải
nghĩ đến việc nếm mùi lưỡi kiếm của Banzo!
After that, day and night, Matajuro had to defend himself from unexpected
thrusts. Not a moment passed in any day that he did not have to think of the
taste of Banzo’s sword.
Chàng học rất nhanh đến nỗi vị kiếm sư luôn nở những nụ cười hài lòng. Và chàng
trở thành một tay kiếm giỏi nhất trong cả nước.
He learned so rapidly he brought smiles to the face of his master. Matajuro
became the greatest swordsman in the land.
Viết sau khi dịch
Người cha hẳn không phải là không nhận biết được năng lực của con, nhưng ông
biết chắc một điều là ông không thể dạy cho con trở thành kiếm sư. Vì thế, việc
đẩy con trai ra khỏi vòng tay mình là một quyết định chính xác, và điều đó đã
giúp khơi dậy quyết tâm trong lòng Matajuro cũng như tạo ra điều kiện cần thiết
để Banzo dạy dỗ thành công chàng trai này. Tiếc thay, những sự góp sức âm thầm
như thế thường được rất ít người biết đến!
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.221.21.242 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...