Cơ học lượng tử cho biết rằng không một đối tượng quan sát nào không chịu ảnh hưởng bởi người quan sát. Từ góc độ khoa học, điều này hàm chứa một tri kiến lớn lao và có tác động mạnh mẽ. Nó có nghĩa là mỗi người luôn nhận thức một chân lý khác biệt, bởi mỗi người tự tạo ra những gì họ nhận thức. (Quantum physics tells us that nothing that is observed is unaffected by the observer. That statement, from science, holds an enormous and powerful insight. It means that everyone sees a different truth, because everyone is creating what they see.)Neale Donald Walsch
Chúng ta không có quyền tận hưởng hạnh phúc mà không tạo ra nó, cũng giống như không thể tiêu pha mà không làm ra tiền bạc. (We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it. )George Bernard Shaw
Cuộc sống ở thế giới này trở thành nguy hiểm không phải vì những kẻ xấu ác, mà bởi những con người vô cảm không làm bất cứ điều gì trước cái ác. (The world is a dangerous place to live; not because of the people who are evil, but because of the people who don't do anything about it.)Albert Einstein
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Hãy lắng nghe trước khi nói. Hãy suy ngẫm trước khi viết. Hãy kiếm tiền trước khi tiêu pha. Hãy dành dụm trước khi nghỉ hưu. Hãy khảo sát trước khi đầu tư. Hãy chờ đợi trước khi phê phán. Hãy tha thứ trước khi cầu nguyện. Hãy cố gắng trước khi bỏ cuộc. Và hãy cho đi trước khi từ giã cuộc đời này. (Before you speak, listen. Before you write, think. Before you spend, earn. Before you retire, save. Before you invest, investigate. Before you critisize, wait. Before you pray, forgive. Before you quit, try. Before you die, give. )Sưu tầm
Hãy nhớ rằng, có đôi khi im lặng là câu trả lời tốt nhất.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Trong cuộc sống, điều quan trọng không phải bạn đang ở hoàn cảnh nào mà là bạn đang hướng đến mục đích gì. (The great thing in this world is not so much where you stand as in what direction you are moving. )Oliver Wendell Holmes
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Thêm một chút kiên trì và một chút nỗ lực thì sự thất bại vô vọng cũng có thể trở thành thành công rực rỡ. (A little more persistence, a little more effort, and what seemed hopeless failure may turn to glorious success. )Elbert Hubbard

Trang chủ »» Danh mục »» SÁCH ANH NGỮ HOẶC SONG NGỮ ANH-VIỆT »» An Open Heart »» Chapter 10: Bodhicitta »»

An Open Heart
»» Chapter 10: Bodhicitta

(Lượt xem: 8.655)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Rộng Mở Tâm Hồn - Chương 10: Tâm Bồ-đề

Font chữ:


We have spoken a great deal about compassion and equanimity and what it means to cultivate these qualities in our everyday lives. When we have developed our sense of compassion to the point where we feel responsible for all beings, we are motivated to perfect our ability to serve them. Buddhists call the aspiration to attain such a state bodhicitta, and one who has achieved it, a bodhisattva.

There are two methods for bringing about this attitude. One, called the Sevenfold Cause-and-Effect Method, hinges on viewing all beings as having been our mother in the past. In the other, Exchanging Self for Others, we view all others as we do ourselves. Both methods are considered practices of the method, or vast, path.

THE SEVENFOLD CAUSE-AND-EFFECT METHOD

If we have been reborn time after time, it is evident that we have needed many mothers to give birth to us. It should be mentioned that our births have not been limited to the planet Earth. According to the Buddhist view, we have been going through the cycle of life and death for far longer than our planet has existed. Our past lives are therefore infinite, as are the beings who have given birth to us. Thus, the first cause bringing about bodhicitta is the recognition that all beings have been our mother.

The love and kindness shown us by our mother in this life would be difficult to repay. She endured many sleepless nights to care for us when we were helpless infants. She fed us and would have willingly sacrificed everything, including her own life, to spare ours. As we contemplate her example of devoted love, we should consider that each and every being throughout existence has treated us this way. Each dog, cat, fish, fly, and human being has at some point in the beginningless past been our mother and shown us overwhelming love and kindness. Such a thought should bring about our appreciation. This is the second cause of bodhicitta.

As we envision the present condition of all these beings, we begin to develop the desire to help them change their lot. This is the third cause, and out of it comes the fourth, a feeling of love cherishing all beings. This is an attraction toward all beings, similar to what a child feels upon seeing his or her mother. This leads us to compassion, which is the fifth cause of bodhicitta.

Compassion is a wish to separate these suffering beings, our mothers of the past, from their miserable situation. At this point we also experience loving-kindness, a wish that all beings find happiness. As we progress through these stages of responsibility, we go from wishing that all sentient beings find happiness and freedom from suffering to personally assuming responsibility for helping them enter this state beyond misery.

This is the final cause. As we scrutinize how best to help others, we are drawn to achieve the fully enlightened and omniscient state of Buddhahood.

The implicit question in this method is central to Mahayana Buddhism: if all other sentient beings who have been kind to us since beginningless time are suffering, how can we devote ourselves to pursuing merely our own happiness? To seek our own happiness in spite of the suffering others are experiencing is tragically unfortunate. Therefore, it is clear that we must try to free all sentient beings from suffering. This method helps us cultivate the desire to do so.

EXCHANGING SELF FOR OTHERS

The other method for bringing about bodhicitta, the aspiration to attain highest enlightenment for the sake of all sentient beings, is Exchanging Self for Others. In this method we work at recognizing how dependent we are on others for all we have. We contemplate how the homes we live in, the clothes we wear, the roads we drive on, have all been created by the hard work of others. So much work has gone into providing us with the shirt we are wearing, from planting the cottonseed to weaving the fabric and sewing the garment. The slice of bread we eat had to be baked by someone. The wheat had to be planted by someone else and, after irrigation and fertilization, had to be harvested and then milled into flour. This had to be kneaded into dough and then baked appropriately. It would be impossible to count all the people involved in providing us with a simple slice of bread. In many cases machines do a lot of the work; however, they had to be invented and produced, and must be supervised.

Even our personal virtues, such as our patience and ethical sense, are all developed in dependence upon others. We can even come to appreciate that those who cause us difficulty are providing us with the opportunity to develop tolerance. Through this train of thought we come to recognize how dependent we are on others for all we enjoy in life. We must work at developing this recognition as we go about our lives after our morning meditation sessions. There are so many examples of our dependence on others. As we recognize them, our sense of responsibility toward others develops, as does our desire to repay them for their kindness.

We also contemplate how, because of the laws of karma, our selfishly motivated actions have led to the difficulties we confront on a daily basis. As we consider our situation we see how pointless our self-cherishing ways are and how selfless actions, devoted to helping others, are the only logical course. Again, this leads us to the most noble of all actions: engaging in the process of attaining the state of Buddhahood in order to help all beings.

When working with the technique of Exchanging Self for Others, it is important to also practice developing patience, as one of the main obstacles to our development and enhancement of compassion and bodhicitta is a lack of patience and tolerance.

Whichever method we employ to develop bodhicitta, we should remain true to it and cultivate this highest aspiration daily in formal meditation and afterward. We must work diligently to diminish our selfish instincts and supplant them with the more lofty ones contained in the bodhisattva ideal. It is important that we first develop a strong sense of equanimity, the attitude of sympathetic impartiality toward all beings. Continuing to entertain biases makes it difficult for our virtuous aspirations to be very effective, as they will favor those we feel close to.

While we work to cultivate the superior aspiration of bodhicitta, many obstacles make themselves felt. Inner feelings of attachment or hostility arise to undermine our efforts. We find ourselves drawn toward old time-wasting habits, watching television or frequenting friends who pull us away from the noble goal we are now committed to. We must work at overcoming such tendencies and emotions by means of the meditative techniques described throughout this book. These are the steps that must be taken.

First, we must recognize our afflictive emotions and bad habits as evidence of our continuing state of attachment and consider, once again, their harmful nature. Second, we must apply the appropriate antidotes and marshal the determination not to indulge these emotions further. We must remain focused on our commitment to all sentient beings.

We have been exploring the way to open our hearts. Compassion is the very essence of an open heart and must be cultivated throughout our journey. Equanimity removes our prejudices and enables our altruism to reach all sentient beings. Bodhicitta is the commitment to actually help them. We shall now learn the methods by which we develop the concentration necessary to cultivate the other aspect of our practice, wisdom.

    « Xem chương trước «      « Sách này có 19 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Những Đêm Mưa


Người chết đi về đâu


Giải thích Kinh Địa Tạng


Quy Sơn cảnh sách văn

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 18.118.144.69 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Ngọc Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Thiện Diệu Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Văn Minh Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Thiền Khách Rộng Mở Tâm Hồn nước Rộng Mở Tâm Hồn Bui Tuyet Lan Rộng Mở Tâm Hồn Xuân Thôn Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Độ Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn Pháp Tâm Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Yduongvan Rộng Mở Tâm Hồn Trí Tuệ Từ Bi Rộng Mở Tâm Hồn Tiến Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Hoat Khong ... ...

Hoa Kỳ (119 lượt xem) - Việt Nam (75 lượt xem) - French Southern Territories (14 lượt xem) - Saudi Arabia (2 lượt xem) - Nga (1 lượt xem) - ... ...