Con người chỉ mất ba năm để biết nói nhưng phải mất sáu mươi năm hoặc nhiều hơn để biết im lặng.Rộng Mở Tâm Hồn
Hãy sống tốt bất cứ khi nào có thể, và điều đó ai cũng làm được cả.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Hầu hết mọi người đều cho rằng sự thông minh tạo nên một nhà khoa học lớn. Nhưng họ đã lầm, chính nhân cách mới làm nên điều đó. (Most people say that it is the intellect which makes a great scientist. They are wrong: it is character.)Albert Einstein
Bạn sẽ không bao giờ hạnh phúc nếu cứ mãi đi tìm những yếu tố cấu thành hạnh phúc. (You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. )Albert Camus
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người khôn ngoan học được nhiều hơn từ một câu hỏi ngốc nghếch so với những gì kẻ ngốc nghếch học được từ một câu trả lời khôn ngoan. (A wise man can learn more from a foolish question than a fool can learn from a wise answer.)Bruce Lee
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Nỗ lực mang đến hạnh phúc cho người khác sẽ nâng cao chính bản thân ta. (An effort made for the happiness of others lifts above ourselves.)Lydia M. Child
Những khách hàng khó tính nhất là người dạy cho bạn nhiều điều nhất. (Your most unhappy customers are your greatest source of learning.)Bill Gates

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» none »» Anlage I: Dalai Lama Besucht Das Vietnamesische Zentrum Zum Studium Und Praktizieren Des Buddhismus Vien Giac In Indien (Januar 2003) »»

none
»» Anlage I: Dalai Lama Besucht Das Vietnamesische Zentrum Zum Studium Und Praktizieren Des Buddhismus Vien Giac In Indien (Januar 2003)

Donate

(Lượt xem: 5.705)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Tiếp kiến đức Đạt-lai Lạt-ma - Phụ Lục 1: Buổi Viếng Thăm của Ngài Đạt-lai Lạt-ma Tại Trung Tâm Tu Học Viên Giác – Ấn Độ (Tháng 1/2003)

Font chữ:


SÁCH AMAZON



Mua bản sách in

Heute, während wir zu Mittag aßen, kam die Polizei und teilte uns mit, dass der Dalai Lama gegen 14 Uhr das Vien Giac Zentrum besuchen wird. Er war gerade in Bodhgaya angekommen und wollte sogleich vier örtliche Pagoden besuchen: Zunächst die Thai-Pagode, dann den taiwanesischen und den chinesischen Tempel, und zuletzt das vietnamesische Zentrum Vien Giac.

Nach dem Essen haben wir uns versammelt, um die Vorbereitungen zu besprechen. Da zu dieser Zeit kein indischer Mitarbeiter mehr im Hause war und die Zeit knapp wurde, mussten alle Mönche und Nonnen für die Reinigung der Außenanlage und Innenräumen eingeteilt werden.

Nur einen kurzen Moment später hatte bereits eine Hundertschaft der Polizei und Soldaten unser Zentrum abgeriegelt. Sie räumten den Müll auf der Straße zum Zentrum weg. Zu dieser Zeit waren im Zentrum Bikkhu Minh Tanh und Bikkhu Hanh Sa, Bikkhu Ngawang (der Vorsitzende des tibetischen Zentrums) und Nonnen aus Vietnam, Taiwan, Süd-Korea und zwei junge Novizen unseres Zentrums anwesend. Alle engagierten sich in den verschiedenen Vorbereitungen.

Gegen 13:30 Uhr versammelten wir uns in den traditionellen gelbe Roben vor der Haupthalle der Pagode, um den Dalai Lama zu empfangen. Zuvor haben uns die Polizisten noch einmal mit Metalldetektoren gründlich kontrolliert.

Erst gegen 16 Uhr am Nachmittag hörten wir die Polizeisirenen. In diesem Moment haben die Novizen Hanh Giai und Dong Thien mit der großen Trommel und dem großen Gong die buddhistische Bat-Nha Musik als Willkommensgruß für den berühmten Gast eingestimmt. Ein weißes Auto fuhr vor. Als der Wagen anhält, wird er von dutzenden Mitarbeitern und Polizisten umzingelt. Die Szene erschien uns ungewöhnlich, und umso mehr waren wir ratlos und wussten nicht, wie wir uns verhalten sollten. Da Bikkhu Ngawang den Ablauf schon kannte, übernahm er für uns in dieser Zeit die Moderation. Er stellte mich dem Dalai Lama als Leiter des Zentrums vor. Der Dalai Lama legte ein weißes Tuch um meinen Hals und begrüßte auch alle anderen Bikkhu und Bikkhuni einzeln in der Warteschlange.

Die gesamte Zeit hielt der Dalai Lama meine Hand fest, wodurch wir fast immer Hand in Hand die Treppen hoch zum Hauptaltar schritten.

Dort hat er uns gesegnet und eine Zeremonie für Frieden gehalten: Alle Buddhisten saßen hinten, die Hände gefaltet, und lauschten aufmerksam. Gleichzeitig warf er Reiskörner und Blumen und forderte die Mönche und Nonnen auf, es ihm gleichzutun.

Nach der Zeremonie übergaben ihm alle Bikkhu und Bikkhuni Geschenke und Geldspenden. Dies stellte eine Gelegenheit dar, sich ihm zu nähern. Herzlich drückte er von allen die Hände. Einigen genossen diesen besonderen Moment und mochten die Hände seiner Heiligkeit nicht mehr loslassen, bis sie durch die Sicherheitsleute mehrfach aufgefordert wurden. Er selbst war immer herzlich zu allen. Danach wurden Fotos mit ihm in der Gebetshalle gemacht.

Anschließend ging der Dalai Lama zum Haus des Patriarchen und von dort richtete er seinen Blick nach draußen, wo viele Leute Schlange standen, um einen Blick auf ihn zu werfen. Sein Blick war liebevoll. Die Zuschauer draußen zeigten sich sehr diszipliniert, vielleicht auch aufgrund der Anwesenheit der Soldaten am Straßenrand, die teilweise zudem auf Pferden patrouillierten.

Nach einer Weile baten wir ihn, in der Bibliothek einen Tee zu trinken. Dort – so hatten wir geplant – sollten die Mönche und Nonnen eine einmalige Gelegenheit haben, neben ihn zu sitzen. Leider wurde nur ich von der Security reingelassen. Im Raum sind außer mir noch zwei tibetische Lamas und drei Mitarbeiter des indischen Außenministeriums. Ich fühlte mich, als sich ich einem Traum - neben dem Dalai Lama sitzend und ihm den Tee servieren. Er fragte: „Was ist die Unterschied zwischen chinesischen und vietnamesischen Tee?“. Da ich keinen Teekenner bin, antwortete ich schnell und unprofessionell: „Ich denke, der Geschmack ist unterschiedlich“. Er fragt aber nicht weiter nach.

Danach bot ich ihm ein Stück kandierten Ingwer an, eine vietnamesische, süß-scharfe Süßigkeit. Er nahm ein Stück von dem Teller und reichte den Teller dann weiter. Danach kommentierte er: „Süß, aber ein bisschen schmutzig!“ („Sweet but dirty!“), da die Zuckerglasur ein wenig an den Fingern klebt. Der Novize Dong Thuan brachte ihm schnell ein Papiertaschentuch.

Auf dem Teller war noch eine andere Süßigkeit, die ich selbst sehr mag: eine Süßigkeit aus der Cherimoya-Frucht. Ich bat ihn, sie zu probieren. Er antwortete: „Ja, aber nur wenn Sie sie für mich auch öffnen, damit meine Finger nicht schmutzig werden“, und dabei lachte er herzlich. Als ich diesen Bonbon geöffnet hatte, öffnete er den Mund und forderte mich auf, sie darein zu legen. Eine verblüffend kindlich-spaßige Aufforderung, bei der alle Anwesenden lachen mussten. Er fragte weiter, wie viele Mönche ständig in dem Institut leben? Antwort: Fünf Mönche, andere kommen für einen begrenzten Aufenthalt. Weitere Fragen: Der vietnamesische Buddhismus wurde über China nach Vietnam übertragen, welche Schule praktiziert man meisten dort? Antwort: Meistens nach der Schule des Reinen Landes.

Er nickte und sage: „Nam mô A Di Đà Phật ?.“

Da die Zeit fortschritt und die Bikkhus schon länger gewartet hatten, erlaubte der Dalai Lama mit Hilfe der Security den Mönchen und Nonnen, nun einzeln in die Bibliothek einzutreten und ein Erinerungsfoto zu machen. So waren alle glücklich.

Unser VIEN GIAC Zentrum war die letzte Station seines Tagesprogrammes. Deswegen strengte es ihn an und beim Treppensteigen ins zweite Stockwerk zum Hauptaltar war er außer Atem. Ich dachte, nach der Anreise nach Bodhgaya müsse er wirklich müde sein. Aber trotzdem blieb er länger bei uns als bei den anderen Pagoden davor. Aber er belohnte auch die Geduld der Buddhisten draußen, die geduldig warteten um ihn, den bekanntesten Mönch der Gegenwart, zu sehen.

Beim Klang der Bát Nhã-Musik mit dem großen Gong und Trommeln verabschiedeten wir uns von dem Dalai Lama.

Wir waren sehr stolz und glücklich, dass er uns besucht hatte.

Einige Mönche sagten: „Hanh Dinh hat so viel Glück: Er ergriff seine Hände, er legte den weiße Schal um seinen Hals, er erlaubte ihm sogar, den Bonbon in seinem Mund zu legen…Was für eine Karma!“

Aber einige sagten auch: „Wenn wir nicht täglich der Buddha-Lehre nacheifern, auch wenn der Buddha selbst seine Hände auf unseren Kopf legen würde, gleicht man einer unwissenden Person.“ Ich hörte zu und dachte an die mahnenden Worte des großen Mönchs Quy Son.

Dieses Glück verdanke ich meinem Lehrer, dem großen Meister in Deutschland, und den Bikkhus Hanh Nguyen und Hanh Tan.

Mögen alle Lebenswesen erfolgreich auf dem Weg zur Erleuchtung sein.

Diese Zeilen beschreiben den Besuch des XIV. Dalai Lamas im Zentrum VIEN GIAC in Indien.

Bodh Gaja, Indien, Januar 2003
Nam mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát.
Bikkhu Thích Hạnh Định

    « Xem chương trước «      « Sách này có 9 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Phật pháp ứng dụng


Hạnh phúc là điều có thật


Tổng quan kinh Đại Bát Niết-bàn


Lục tổ Đại sư - Con người và huyền thoại

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 18.220.94.189 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

Việt Nam (161 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Hoa Kỳ (12 lượt xem) - ... ...