Mục đích cuộc đời ta là sống hạnh phúc. (The purpose of our lives is to be happy.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Hạnh phúc là khi những gì bạn suy nghĩ, nói ra và thực hiện đều hòa hợp với nhau. (Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.)Mahatma Gandhi
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Chỉ có hai thời điểm mà ta không bị ràng buộc bởi bất cứ điều gì. Đó là lúc ta sinh ra đời và lúc ta nhắm mắt xuôi tay.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Học vấn của một người là những gì còn lại sau khi đã quên đi những gì được học ở trường lớp. (Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school.)Albert Einstein
Người vấp ngã mà không cố đứng lên thì chỉ có thể chờ đợi một kết quả duy nhất là bị giẫm đạp.Sưu tầm
Một người chưa từng mắc lỗi là chưa từng thử qua bất cứ điều gì mới mẻ. (A person who never made a mistake never tried anything new.)Albert Einstein
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» Dependent Arising »» Practice of the Six Perfections »»

Dependent Arising
»» Practice of the Six Perfections

(Lượt xem: 9.177)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Nguyên lý duyên khởi - Thực hành sáu pháp ba-la-mật

Font chữ:

Now, from the Buddhist viewpoint, how can one bring help to others? There is the giving of things, such as food, clothing and shelter. But it has a limit, just as it doesn't bring complete satisfaction to you, it doesn't to others either. Thus, just as it is the case that through your own improvement through practice, through the gradual purification of your own mind you develop more and more happiness, so it is the case for others. For others to understand what they are to adopt and practise in order to achieve this, and what they should stop doing, you have to be fully capable of teaching these topics. Sentient beings are of limitlessly different predispositions, interests, dormant attitudes and so forth. If you don't develop the exalted activities of body and speech that accord exactly with what other beings need, then full help cannot be given. There is no way to do this unless you overcome the obstructions to omniscience, to knowing everything. It is in the context of seeking help for others that one seeks the state of Buddhahood, in which one has overcome the obstacles to omniscience.

Charity, giving, is a case of training from the depths of one's heart in an attitude of generosity such that one is not seeking any result or effect of the giving for oneself.

In the Bodhisattva training in ethics, the main practice is to restrain the attitude of seeking one's own benefit, self-centeredness. This will bring about, for instance, an engagement in giving of charity, such that one could not possibly bring harm to others. In order to practise giving properly, one can't do anything that brings harm to others, so in order to bring about giving that is exclusively helpful, one needs this Bodhisattva ethic of restraining self-centeredness.

In order to have pure ethics it is necessary to cultivate patience. In order to train in the practice of equalizing and exchanging self and others, patience is particularly important. It will be very useful for you to practise using the techniques that Shantideva sets forth in his Guide to the Bodhisattva's Way of Life, in both the chapter on patience and the chapter on concentration. The practice of patience establishes the foundation for the equalizing of self and others. This is because the hardest problem we have in generating the Bodhisattva's attitude is developing a sense of affection and closeness for our enemies. When we think of enemies in the context of the practice of patience, not only is an enemy not someone who harms you, instead, an enemy is seen as someone who helps.

You come to realize, 'There is no way I could cultivate patience about harm to myself unless there was someone out there to harm me'. As it is said, there are many beings to- whom one can give, but there are very few beings with respect to whom one can practise patience. The value of what is rare is higher, isn't it? Really, the so-called enemy is very kind. Through cultivating patience the power of one's merit increases, and it can only be done in dependence upon an enemy. Thus, an enemy does not prevent the practice of Dharma, rather, he helps.

In his Guide to the Bodhisattva's Way of Life, Shantideva states a hypothetical objection, which is, 'Well, the enemy has no motivation to help'. The answer is, that for something to be helpful it is not necessary for it to have the motivation to help. For instance, true cessations, liberation, the third of the four noble truths help one greatly, but liberation has no motivation. Even if an enemy doesn't have a wish to help, it is suitable to respect him.

The next objection is, 'At least cessation, or liberation does not have the wish to harm me. Whereas the enemy, even if he has no wish to help, like liberation, does have the wish to harm'. The answer is that because this person has the wish to harm, he becomes an enemy, and you need that enemy in order to cultivate patience. Someone like a doctor who has no wish to harm, who is trying to help you, cannot provide a situation for the cultivation of patience. So this is the ancient great Bodhisattvas' experience and their reasons, which are very effective. When you think about it this way, you could only hold on to self-cherishing if you were stubborn, because there is no reason for it, whereas there are plenty of reasons why you should cherish others.

Another important type of patience or forbearance is voluntary acceptance of suffering. Before suffering comes, it is important to engage in techniques to avoid it, but once suffering has begun, it should not be taken as a burden, but as something useful, that can assist you.

Another thought is that through undergoing suffering in this lifetime, one can overcome the karma of many ill-deeds ac-cumulated in former lifetimes. It also helps you to see the faults of cyclic existence. The more you see this, the more will you develop a dislike for engaging in ill-deeds. It will help you to see the advantage of liberation. Through your own experience of suffering, you'll be able to infer how others suffer, thus generating compassion. When you think about suffering this way, you may almost come to feel that it is a good opportunity to practise more and to think more.

Then comes effort, which is very important. The effort like armour and so forth, is generating a willingness to engage in enthusiastic practice over aeons if need be, in order to being about development. This helps tremendously in avoiding getting impatient, irritated or excited over some small temporary condition. Then comes concentration, then wisdom.

    « Xem chương trước «      « Sách này có 13 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 18.219.189.247 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Ngọc Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Thiện Diệu Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Văn Minh Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Thiền Khách Rộng Mở Tâm Hồn nước Rộng Mở Tâm Hồn Bui Tuyet Lan Rộng Mở Tâm Hồn Xuân Thôn Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Độ Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn Pháp Tâm Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Yduongvan Rộng Mở Tâm Hồn Trí Tuệ Từ Bi Rộng Mở Tâm Hồn Tiến Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Hoat Khong ... ...

Hoa Kỳ (125 lượt xem) - Việt Nam (75 lượt xem) - French Southern Territories (14 lượt xem) - Saudi Arabia (2 lượt xem) - Nga (1 lượt xem) - ... ...