Hoàn cảnh không quyết định nơi bạn đi đến mà chỉ xác định nơi bạn khởi đầu. (Your present circumstances don't determine where you can go; they merely determine where you start.)Nido Qubein

Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người thành công là người có thể xây dựng một nền tảng vững chắc bằng chính những viên gạch người khác đã ném vào anh ta. (A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks others have thrown at him.)David Brinkley
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Để đạt được thành công, trước hết chúng ta phải tin chắc là mình làm được. (In order to succeed, we must first believe that we can.)Nikos Kazantzakis
Khởi đầu của mọi thành tựu chính là khát vọng. (The starting point of all achievement is desire.)Napoleon Hill
Yếu tố của thành công là cho dù đi từ thất bại này sang thất bại khác vẫn không đánh mất sự nhiệt tình. (Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm.)Winston Churchill
Đừng chờ đợi những hoàn cảnh thật tốt đẹp để làm điều tốt đẹp; hãy nỗ lực ngay trong những tình huống thông thường. (Do not wait for extraordinary circumstances to do good action; try to use ordinary situations. )Jean Paul
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» Dependent Arising »» Overcoming Afflictive Emotions »»

Dependent Arising
»» Overcoming Afflictive Emotions

(Lượt xem: 11.305)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Nguyên lý duyên khởi - Chế ngự những cảm xúc phiền não

Font chữ:

To overcome the afflictive emotions it is necessary to get rid of their root, which is the ignorance conceiving of inherent existence. To do this it is necessary to generate a wisdom consciousness that perceives objects in a way exactly opposite to how ignorance perceives its objects. We have to reflect on the fact that objects don't exist inherently, or in and of themselves. It is necessary to develop reasoning to refute the truly existing object that the erroneous consciousness apprehends. In this the view realizing emptiness is very important. To develop the level of wisdom required to act as an antidote to this ignorance it is not enough merely to generate an inferential consciousness in dependence upon reasoning. One must bring that inferential under-standing to the level of a direct non-conceptual perception of the truth. To do so, it is necessary to have assistance from concentration. Through a deep level of concentration it is possible to develop the meditative stabilization which is a union of a mind of calm abiding and a mind of special insight. So, it is first necessary to achieve a calm abiding or tranquilization of the mind. When one develops one-pointedness and the ability of the mind to remain on its object of observation in a clear and alert manner, it also helps in the daily progress of one's life. One's mind is sharper, more alert, more capable. Hence the necessity for setting forth presentations of the way to achieve meditative stabilization, samadhi.

Someone who wants to achieve calm abiding of the mind must go to an isolated place and be prepared for it to take a long time. If one works at achieving calm abiding in connection with tantric or mantric practices it is said to be easier. However, apart from that, just practising in ordinary life, it is helpful in the early morning just when you wake up to use your clear mind to investigate what sort of a thing the mind is. It will help to keep the mind very alert so it will help the rest of the day. In order to reach the level at which internal subtle distractions have been eliminated and one has a deep level of one-pointedness of mind, it is first necessary to restrain the coarser level, desire and hatred, and the coarse ill-deeds of body and speech. For this, one needs the training in ethics.

In the Buddhist system of ethics there are householders and those who have left the householder's life. Even among householders there are different stages. The reason being that Buddha set forth levels of practice in accordance with the capacity of different people. That is very important. We should follow according to our own mental disposition, then we will get satisfactory results. When you recognize that teachings are set forth for beings of different levels and dispositions, you can develop real respect for the different types of religious systems present throughout the world. Even though differences in philosophy are tremendous, often fundamental, one can see that for various types of beings those philosophies can be appropriate and beneficial. Today we need that kind of mutual respect and mutual understanding. That's very important.

In this connection I very much appreciate and respect the Western monks and nuns here. However, there shouldn't be any rush to take vows. Since Buddha set forth practices in accordance with various different levels it is important to determine your level and advance gradually within that. And another thing, I feel it is very important that those Westerners who sincerely want to practise Buddha dharma remain good members of their society. They should remain there, not become isolated. The essence of the Buddhist teaching as it is practised by Tibetans is also involved with Tibetan culture; it would be a mistake to try to fully Tibetanize and practise a Tibetanized form of Buddhism.

Remain within your society, carry on within your profession, work as a member of your community, and meanwhile implement the Buddha's teaching if you feel it is something useful and effective. We have already established various centers, we should keep them going. But it someone wants to practise Buddha dharma, it is not necessary to join a centre; he can just remain where he is.

We have been discussing ways of combating the afflictions, later we are going to discuss how to develop Bodhichitta, compassion, and how to destroy the obstructions to omniscience, the predispositions established by afflictions. First of all one trains in ethics-which is the basis, then through the practice of samadhi the mind is focused and becomes powerful. That focused mind is to be used to meditate on emptiness, by which one gradually overcomes the obstructions, and then gradually the innate obstructions. Finally one completely overcomes that ignorance which is the conception of inherent existence. That extinguishment is called liberation.

As the protector Nagarjuna said, 'Through the extinguishment of contaminated actions and afflictive emotions there is liberation.' Contaminated actions are produced from wrong conceptions. Those are produced from conceptual elaborations, and those conceptual elaborations are stopped through emptiness, or cease in emptiness. It is explained in both these ways. In any case, that reality, the emptiness in which all of the afflictive emotions, ignorance and so forth, have been extinguished is the true cessation that is liberation.

    « Xem chương trước «      « Sách này có 13 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Truyện cổ Phật giáo


Tổng quan kinh Đại Bát Niết-bàn


Kinh Duy-ma-cật (Việt dịch)


Nguyên lý duyên khởi

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.168 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...