Mục đích chính của chúng ta trong cuộc đời này là giúp đỡ người khác. Và nếu bạn không thể giúp đỡ người khác thì ít nhất cũng đừng làm họ tổn thương. (Our prime purpose in this life is to help others. And if you can't help them, at least don't hurt them.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Nếu bạn muốn những gì tốt đẹp nhất từ cuộc đời, hãy cống hiến cho đời những gì tốt đẹp nhất. (If you want the best the world has to offer, offer the world your best.)Neale Donald Walsch
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu quyết tâm đạt đến thành công đủ mạnh, thất bại sẽ không bao giờ đánh gục được tôi. (Failure will never overtake me if my determination to succeed is strong enough.)Og Mandino
Học Phật trước hết phải học làm người. Làm người trước hết phải học làm người tốt. (學佛先要學做人,做人先要學做好人。)Hòa thượng Tinh Không
Ngay cả khi ta không tin có thế giới nào khác, không có sự tưởng thưởng hay trừng phạt trong tương lai đối với những hành động tốt hoặc xấu, ta vẫn có thể sống hạnh phúc bằng cách không để mình rơi vào sự thù hận, ác ý và lo lắng. (Even if (one believes) there is no other world, no future reward for good actions or punishment for evil ones, still in this very life one can live happily, by keeping oneself free from hatred, ill will, and anxiety.)Lời Phật dạy (Kinh Kesamutti)
Bất lương không phải là tin hay không tin, mà bất lương là khi một người xác nhận rằng họ tin vào một điều mà thực sự họ không hề tin. (Infidelity does not consist in believing, or in disbelieving, it consists in professing to believe what he does not believe.)Thomas Paine
Điều khác biệt giữa sự ngu ngốc và thiên tài là: thiên tài vẫn luôn có giới hạn còn sự ngu ngốc thì không. (The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.)Albert Einstein
Điều quan trọng nhất bạn cần biết trong cuộc đời này là bất cứ điều gì cũng có thể học hỏi được.Rộng Mở Tâm Hồn
Mục đích của cuộc sống là sống có mục đích.Sưu tầm

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» A Survey of the Paths of Tibetan Buddhism »» Words of Truth »»

A Survey of the Paths of Tibetan Buddhism
»» Words of Truth

(Lượt xem: 8.038)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Tổng quan về các pháp môn trong Phật giáo Tây Tạng - Lời cầu nguyện chân thành

Font chữ:

A Prayer Composed by His Holiness Tenzin Gyatso, The 14th Dalai Lama of Tibet, Honouring and Invoking the Great Compassion of the Three Jewels: The Buddha, The Teachings, and the Spiritual Community.

Buddhas of the past, present and future,
Bodhisattvas and disciples;
Having remarkable qualities
immeasurably vast as the ocean;
And who regard all sentient beings
as your only child;
Please consider the truth
of my anguished pleas.

Buddha's teachings dispel the pain
of worldly existence and self-centered peace;
May they flourish,
spreading prosperity and happiness
throughout this spacious world;
O holders of the Dharma:
scholars and realized practitioners;
May your ten-fold virtuous practice prevail.
Completely suppressed by seemingly endless
and terribly negative karmic acts;

Humble sentient beings
are immersed in misery,
tormented by sufferings without cease;
May all their fears
from unbearable war,
famine and disease be pacified;
To attain an ocean
of happiness and well-being.
Barbarian hordes
on the side of darkness,
by various means;
Mercilessly destroy pious people,
particularly in the Land of Snow;
Kindly let the power
of compassion arise;
To quickly stem
the flow of blood and tears.
Through wild madness,
brought on by the evils of delusion;

These objects of compassion do disservice
to themselves and to others;
May the irresponsible
attain the eye of wisdom
to discern good from bad;
And be established
in a state of love and friendship.

May this heart-felt wish
of total freedom for all Tibet;
Which has been awaited for such a long time;
be spontaneously fulfilled;
Please grant soon
the great fortune to enjoy;
The celebration of spiritual and temporal rule.
For the sake of the teachings and practitioners,
the nation and its people;
Many have undergone myriad hardships;
Completely sacrificing their most cherished lives,
bodies and wealth;

O Protector Chenrezig,
compassionately care for them.
Thus the great Patron
of Boundless Love,
before Buddhas and Bodhisattvas;
Embraced the people
of the Land of Snow;
May good results now quickly dawn;
Through the prayerful vows you have made.
By the power of the profound reality of emptiness
and its relative forms;

Together with the force of great compassion
in the Three Jewels and the Words of Truth;
And through the infallible law of actions
and their effects;
May this truthful prayer
be unhindered and quickly fulfilled.

The Prayer: WORDS OF TRUTH was composed by His Holiness Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama of Tibet on 29 September 1960 at his temporary headquarters in the Swarg Ashram, located in Dharamsala, India. This prayer for the restoration of peace, the Buddhist teachings, the culture and self-determination of the Tibetan people in their homeland was written after repeated requests by Tibetan government officials along with unanimous consensus of the monastic and lay communities. Particular acknowledgement was given to the requests of Barzhi Phuntsog Wangyal; LobsangTendzin-treasurer ofLhatzun Labrang and his wife, Tashi Dolma; and Lobsang Dorje-treasurer ofShelkhar Monastery.

This translation was made by Ramjampa Dupchok Gyaltsen and Peter Gold, under the editorial guidance of Lotsawa Tenzin Dorje and with certain clarifications by the Yen. Geshe Lobsang Gyatso, Principal of the Institute of Buddhist Dialectics, in Dharamsala, India, during April 1992.

From CHÖ YANG, The Voice of Tibetan Religion & Culture No.5
Editors: Pedron Yeshi & Jeremy Russell

    « Xem chương trước «      « Sách này có 14 chương »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Phóng sinh - Chuyện nhỏ khó làm


Kinh Phổ Môn


Kinh Đại Thừa Vô Lượng Nghĩa


Tôi đọc Đại Tạng Kinh

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 3.138.199.24 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...