Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Mất lòng trước, được lòng sau. (Better the first quarrel than the last.)Tục ngữ
Điều quan trọng nhất bạn cần biết trong cuộc đời này là bất cứ điều gì cũng có thể học hỏi được.Rộng Mở Tâm Hồn
Sự toàn thiện không thể đạt đến, nhưng nếu hướng theo sự toàn thiện, ta sẽ có được sự tuyệt vời. (Perfection is not attainable, but if we chase perfection we can catch excellence.)Vince Lombardi
Hoàn cảnh không quyết định nơi bạn đi đến mà chỉ xác định nơi bạn khởi đầu. (Your present circumstances don't determine where you can go; they merely determine where you start.)Nido Qubein
Hãy dang tay ra để thay đổi nhưng nhớ đừng làm vuột mất các giá trị mà bạn có.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Hạnh phúc không tạo thành bởi số lượng những gì ta có, mà từ mức độ vui hưởng cuộc sống của chúng ta. (It is not how much we have, but how much we enjoy, that makes happiness.)Charles Spurgeon
Khởi đầu của mọi thành tựu chính là khát vọng. (The starting point of all achievement is desire.)Napoleon Hill
Kinh nghiệm quá khứ và hy vọng tương lai là những phương tiện giúp ta sống tốt hơn, nhưng bản thân cuộc sống lại chính là hiện tại.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Cách tốt nhất để tìm thấy chính mình là quên mình để phụng sự người khác. (The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others. )Mahatma Gandhi
Trang chủ »» Danh mục »» Trang giới thiệu về Liên Phật Hội »» Đang xem Thông báo mở Diễn đàn dịch thuật »»
Để đáp ứng nhu cầu rèn luyện kỹ năng dịch thuật của một số độc giả, đồng thời nhắm đến việc đào luyện những tài năng dịch thuật trong tương lai nhằm phục vụ công việc chuyển dịch Giáo pháp sang tiếng Việt, mang lại lợi lạc cho mọi người, Rộng mở tâm hồn sẽ thành lập một Diễn đàn dịch thuật để giúp độc giả có điều kiện cùng nhau trao đổi, chia sẻ những kinh nghiệm quý giá trong lãnh vực dịch thuật. Diễn đàn có thể sẽ gồm hai 2 phần, dịch thuật Anh-Việt và dịch thuật Hán-Việt. Tuy nhiên, theo nhu cầu của đa số hiện nay, chúng tôi sẽ ưu tiên mở ra trước phần dịch thuật Anh-Việt.
Theo dự kiến, chương trình chính sẽ bao gồm việc chọn ra một số tác phẩm dịch thuật tiêu biểu (đã xuất bản) để so sánh, phân tích và học hỏi trực tiếp từ những ưu khuyết điểm của từng tác phẩm. Thông qua đó, mỗi độc giả tham gia đều có thể đóng góp, trao đổi ý kiến của riêng mình về từng vấn đề được đưa ra thảo luận.
Diễn đàn dịch thuật Anh-Việt sẽ khai trương vào ngày 13 tháng 3 năm 2013. Quý độc giả quan tâm xin gửi email về địa chỉ nguyenminh@rongmotamhon.net để đăng ký tham gia. Quý vị cũng có thể vào trang Liên hệ để gửi thông tin cho chúng tôi.
Do tính cách nghiêm túc của công việc, chúng tôi sẽ không đăng tải ý kiến của những ai không chính thức đăng ký tham gia. Vì thế, để có thể cùng mọi người tham gia thảo luận trong diễn đàn, quý độc giả cần chính thức đăng ký trước với chúng tôi.
Thông tin đăng ký bao gồm:
Quý vị cũng có thể góp ý với chúng tôi về nội dung cần đưa vào diễn đàn hoặc bất kỳ ý kiến nào quý vị xét thấy là cần thiết trong lãnh vực dịch thuật.
Rất mong sẽ được sự tham gia đông đảo của quý vị.
Trân trọng
Ban Biên Tập Rộng mở tâm hồn
Quý vị đang truy cập từ IP 3.14.248.61 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập