Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng

Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Luận [唯識論] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Luận [唯識論]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Viṁśatikākārikā



Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

|| namaḥ sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ ||
viṃśatikākārikā
vijñaptimātramevaitadasadarthāvabhāsanāt|
yathā taimirikasyāsatkeśacandrādidarśanam||1||
yadi vijñaptiranarthā niyamo deśakālayoḥ |
santānasyāniyamaśca yuktā kṛtyakriyā na ca||2||
deśādiuniyamaḥ siddhaḥ svapnavat pretavat punaḥ|
santānāniyamaḥ sarvaiḥ pūyanadyādidarśane||3||
svapnopaghātavat kṛtyakriyā narakavat punaḥ|
sarvaṃ narakapālādidarśane taiśca bādhane||4||
tiraścāṃ sambhavaḥ svarge yathā na narake tathā|
na pretānāṃ yatastajjaṃ duḥkhaṃ nānubhavanti te||5||
yadi tatkarmabhistatra bhūtānāṃ sambhavastathā|
iṣyate pariṇāmaśca kiṃ vijñānasya neṣyate||6||
karmaṇo vāsanā'nyatra phalamanyatra kalpyate|
tatraiva neṣyate yatra vāsanā kiṃ nu kāraṇam||7||
rūpādyāyatanāstitvaṃ tadvineyajanaṃ prati|
abhiprāyavaśāduktamupapādukasattvavat||8||
yataḥ svabījād vijñaptiryadābhāsā pravartate|
dvividhāyatanatvena te tasyā munirabravīt||9||
tathā pudgalanairātmyapraveśo hi hyanyathā punaḥ|
deśanā dharmanairātmyapraveśaḥ kalpitātmanā||10||
na tadekaṃ na cānekaṃ viṣayaḥ paramāṇuśaḥ|
na ca te saṃhatā yasmāt paramāṇurna sidhyati||11||
ṣaṭkena yugapadyogāt paramāṇoḥ ṣaḍaṃśatā|
ṣaṇṇāṃ samānadeśatvāt piṇḍaḥ syādaṇumātrakaḥ||12||
paramāṇorasaṃyoge tatsaṅghāte'sti kasya saḥ|
na cānavayavatvena tatsaṃyogo na sidhyati||13||
digbhāgabhedo yasyāsti tasyaikatvaṃ na yujyate|
chāyāvṛtī kathaṃ vā'nyo na piṇḍaścenna tasya te||14||
ekatve na krameṇetiryugapanna grahāgrahau|
vicchinnānekavṛttiśca sūkṣmānīkṣā ca no bhavet||15||
pratyakṣabuddhiḥ svapnādau yathā sā ca yadā tadā|
na so'rtho dṛśyate tasya pratyakṣatvaṃ kathaṃ matam||16||
uktaṃ yathā tadābhāsā vijñaptiḥ smaraṇaṃ tataḥ|
svapne dṛgviṣayābhāvaṃ nāprabuddho'vagacchati||17||
anyonyādhipatitvena vijñaptiniyamo mithaḥ|
middhenopahataṃ cittaṃ svapne tenāsamaṃ phalam||18||
maraṇaṃ paravijñaptiviśeṣād vikriyā yathā|
smṛtilopādikā'nyeṣāṃ piśācādimanovaśāt||19||
kathaṃ vā daṇḍakāraṇyaśūnyatvamṛṣikopataḥ|
manodaṇḍo mahāvadyaḥ kathaṃ vā tena sidhyati||20||
paracittavidāṃ jñānamayathārthaṃ kathaṃ yathā|
svacittajñānamajñānād yathā buddhasya gocaraḥ||21||
vijñaptimātratāsiddhiḥ svaśaktisadṛśī mayā|
kṛteyaṃ sarvathā sā tu na cintyā buddhagocaraḥ||22||
|| viṃśatikākārikāḥ samāptāḥ ||

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Diệu Pháp Liên Hoa


Truyện cổ Phật giáo


Đừng bận tâm chuyện vặt


Vì sao tôi khổ

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.38 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập