Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Câu Lợi Già La Đại Long Thắng Ngoại Đạo Phục Đà La Ni Kinh [佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Câu Lợi Già La Đại Long Thắng Ngoại Đạo Phục Đà La Ni Kinh [佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Việt dịch (3) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

The Sutra spoken by the Buddha on the Great Dragon Krkala's Victory, the Exterior-Path Practitioners' surrender, and the Dharani

Translated by: Ivan Taniputera

Đại Tạng Kinh Việt Nam

Font chữ:

Thus I have heard: At one time, The Buddha was in the great city Rajagriha.
At that time, Ratnaketu(Precious-Banner) Dharani Bodhisattva asked the Buddha:
"Why does the great dragon Krkala swallow a sharp sword and wrap his four legs around the sword?"
The Buddha told Ratnaketu Dharani Bodhisattva:
"At one time in the past, in the Heaven of Most Rarefied Material (Akanistha), in the Knowledge-Victory City of Mahesvara (Great Omnipotent God), when Moveless Luminous-King (Acala Vidya-Raja) was debating with many Exterior-path practitioners, they all showed their wisdoms by manifesting myriads of divine transformations."
"At that time, Moveless Luminous-King (Acala Vidya-Raja) transformed Himself into a Wisdom-Fire sword."
"At that time, there were 95 types of Exterior-path practitioners. Their leader, whose name was Wisdom-Achievement, also transformed himself into a Wisdom-Fire sword."
"Thereupon, the Wisdom-Fire sword transformed from Moveless Luminous-King, transformed again into the great dragon Krkala, who has four supporters: Subdues-The-Three-Times(*) Luminous-King (Trailokya Vijaya-raja), Kundali Luminous-King, Yamantaka Luminous-King, and Vajra-yaksa Luminous-King."
(*The Three Times: Past, present and future)
"On His neck there was a lotus named Wisdom-Fire, containing a word 'Krkala'. He was one hundred thousand yojanas in height, and, from His mouth, a breath like two trillion thunders' simultaneous roaring, was burst forth."
"Having heard that sound, those Exterior-path practitioners and demon-kings all abandoned their wicked doubts and evil adherences."
The Buddha then spoke a Dharani:
"Namo sidhi sidhi susidhi sidhi kala
laya kuyam Samma masli
acama sidhi svaha"
"The power of this Dharani can eliminate all the unpropitious and tame all demon kings."
"If anyone is being disturbed by an evil spirit, write down his name and chant this Dharani towards it 21 times, the evil spirit will suddenly be burnt."
"Abstain from the five pungencies(*), wine and meat(*), keep away from women and impure things, and recite this Dharani single-mindedly, then one will definitely fulfill all his wishes."
(* The five pungencies: shallot, leek, garlic, scallion and hingu)
(* Meat: flesh of any animal, including bird, fish, pig, cow, etc.)
"The power, merits and virtues of this Dharani, can even make trees blossom at an improper season, make the four oceans become mountains, or make the Sumeru mountain become an ocean. It can also make the ice burnt like oil, or make the hardest wood concave like water, all according to the cultivator's will. In such a case, the cultivator is like the Bhagavan."
Then the Buddha spoke these gathas:
"Those who uphold, embrace, and practice it,
are like the Bhagavan.
They will obtain the supreme Samadhi,
of Bodhisattvas' level.
Those who recite and be mindful of the name of the dragon Krkala,
will eliminate demonic obstructions in their present lifetimes,
and be reborn in the peaceful and blissful world in their subsequent lifetimes."
After the Buddha had spoken this Sutra, all demon kings and the 95 great dragon kings were greatly delighted. They accepted it with faith and began practicing it respectfully.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa


Tự lực và tha lực trong Phật giáo


Những tâm tình cô đơn


Đường Không Biên Giới

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.20.132 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập