Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác.
Kinh Pháp cú
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Thus have I heard, At one time the Bhagavan was in Ocean Dragon King's palace, along with one thousand two hundred and fifty great monks, and many Bodhisattva-Mahasattvas.
At that time, Sagara the dragon king arose from his seat, went ahead, bowed to the feet of the Buddha, and said: "World-Honored One, is it possible to accept and uphold a few Dharmas but gain a lot of blessings?"
The Buddha told Ocean Dragon King: "There are four especially exalted Dharmas, if one can accept, uphold, read, and recite them, and can understand their meanings, although he spends little effort, he will gain lots of blessings. The merits and virtues that he gains will be the same as reading and reciting eighty-four thousand Dharma-Stores."
"What are these four? They are:
All movements are impermanence.
All beings suffer.
Everything has no ego.
The tranquil extinction is the Bliss."
"Dragon king, these are the four especially exalted Dharmas, which can grant the exhaustless Dharma-wisdom to the Bodhisattvas, make them achieve the uncreated stage earlier, and reach the Perfect Tranquility quickly. Therefore, you all should often recite and be mindful of them."
When the World-Honored One spoke this Dharma-Seal Sutra of the four sentences, those Voice-Hearers, great Bodhisattvas, and the eight kinds of super-mundane beings, including the gods, dragons, Asuras, Gandharvas, and so forth, having heard the Buddha's words, were greatly delighted. They accepted the teachings with faith, and began upholding and practicing them.
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần...
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.27 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.