Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Vị Hải Long Vương Thuyết Pháp ấn Kinh [佛為海龍王說法印經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Vị Hải Long Vương Thuyết Pháp ấn Kinh [佛為海龍王說法印經]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Việt dịch (3) » English version (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.1 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.05 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Āryasāgaranāgarājaparipṛcchā nāma mahāyānasūtram



Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Caturdharmoddānasūtram
(kha) saṃskṛte punaruddhṛtam
bhāratīyabhāṣāyām-
āryasāgaranāgarājaparipṛcchā nāma mahāyānasūtram|
bhoṭabhāṣāyām-phag-pā-klu-yi-gyala-po-gya-chos-yuspā-yes-
jā-vā-thek-pā-chen-poī-mdo|
namaḥ sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ|
evaṃ mayā śrutam|ekasmin samaye bhagavān buddhaḥ sāgaranāgarājāvasathe viharati sma sārddhaṃ sārdhadvādaśaśatabhikṣūṇāṃ mahāsaṃghena bahubhiśca bodhisattvamahāsattvaiḥ| tasmin samaye bhagavān buddhaḥ sāgaranāgarājamavocat-nāgādhipate, caturṇāṃ dharmoddānānāmabhidhāne kriyamāṇe tadabhidhānena caturaśītidharmaskandhasahasrāṇāmabhidhānaṃ kṛtaṃ bhavati| katamāni catvāri ? tathāhi-
sarveṣāṃ saṃskārāṇām anityatāyāṃ bodhisattvānaṃ mahāsattvānāṃ nirdiṣṭamakṣayajñānaṃ pravartate|
sarveṣāṃ sāsravāṇāṃ dharmāṇāṃ duḥkhatāyāṃ bodhisattvānaṃ mahāsattvānāṃ rnirdiṣṭamakṣayajñānaṃ pravartate|
sarveṣāṃ dharmāṇām anātmatāyāṃ bodhisattvānāṃ mahāsattvānāṃ nirdiṣṭamakṣayajñānaṃ pravartate|
nirvāṇasya śāntatāyāṃ bodhisattvairmahāsattvairnirdiṣṭamakṣayajñānaṃ pravartate|
nāgādhipate, eteṣāṃ caturṇāṃ dharmoddānānāmabhidhāne kriyamāṇe tadabhidhānena caturaśītidharmaskandhasahasrāṇāmabhidhānaṃ kṛtaṃ bhavati|
idamavocat bhagavān| āttamanaso bhikṣavaḥ sarve ca bodhisattvā bhagavato bhāṣitamabhyanandanniti|
||āryasāgaranāgarājaparipṛcchānāma mahāyānasūtraṃ samāptam||
bhāratīyopādhyāyena surendrabodhinā mahālocāvā-vandejñānasenena cedamanūditaṃ vyavasthāpitaṃ ca|
||bhavatu sarvamaṅgalam||

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Báo đáp công ơn cha mẹ


Kinh Đại Bát Niết-bàn


Các vị đại sư tái sinh Tây Tạng


Về mái chùa xưa

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.150 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập