Người Cư Sĩ [ Trở Về ] [ Trang chủ ]
|
Thứ TưBấy
giờ Phật bảo Bồ Tát Di Lặc đến thăm bệnh. Bồ Tát Di
Lặc bạch Phật rằng:
-Thế
Tôn! Con không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại
sao? Nhớ lại khi xưa, con vì Ðâu Suất Thiên Vương và quyến
thuộc họ, thuyết về hạnh của bậc Bất Thối Chuyển. Lúc
ấy Duy Ma Cật đến bảo con rằng:
"Này
Di Lặc! Thế Tôn thọ ký cho ông một đời sẽ được quả
Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác. Vậy thì vào đời nào
mà ông được thọ ký? Ðời quá khứ hay đời vị lai? Hay
đời hiện tại? Nếu là đời quá khứ thì quá khứ đã diệt,
nếu là đời vị lai thì vị lai chưa đến, còn nếu nói hiện
tại thì hiện tại vốn chẳng trụ."
"Theo
như lời Phật nói: Này Tỳ kheo! Nay ngươi tức thì cũng sanh,
cũng già, cũng diệt. Nếu ở nơi vô sanh được thọ ký thì
vô sanh là chánh vị, nơi chánh vị cũng chẳng thọ ký, cũng
chẳng đắc Vô Thượng Bồ Ðề. Tại sao nói Di Lặc thọ
nhất sanh ký? (trong một đời được kế ngôi vị Phật.)
Là ở nơi sanh được thọ ký hay ở nơi diệt được thọ
ký? Nếu ở nơi sanh được thọ ký thì chẳng có sanh, nếu
ở nơi diệt được thọ ký thì chẳng có diệt, vì tất cả
chúng sanh đều là Như, tất cả pháp cũng là Như, chúng thánh
hiền cũng là Như, cho đến Di Lặc cũng là Như. Nếu Di Lặc
được thọ ký thì tất cả chúng sanh cũng phải được thọ
ký. Tại sao? Nói Như là như bản thể tự tánh, chẳng hai
cũng chẳng khác. Nếu Di Lặc đắc Vô Thượng Bồ Ðề thì
tất cả chúng sanh cũng đều phải đắc. Tại sao? Vì tất
cả chúng sanh tức là tướng Bồ Ðề. Nếu Di Lặc được
diệt độ thì tất cả chúng sanh cũng phải được diệt độ.
Tại sao? Chư Phật chứng biết tất cả chúng sanh tánh vốn
tịch diệt, tức là tướng Niết Bàn, chẳng cần diệt nữa.
Cho nên Di Lặc! Chớ dùng pháp này để dụ các thiên tử,
thật ra chẳng có kẻ phát tâm Vô Thượng Bồ Ðề, cũng chẳng
có kẻ thối lui."
"Di
Lặc! Nên khiến các thiên tử xả bỏ kiến chấp phân biệt
Bồ Ðề. Tại sao? Bồ Ðề chẳng thể dùng thân đắc, chẳng
thể dùng tâm đắc. Kỳ thật, tịch diệt tức là Bồ Ðề,
vì các tướng tịch diệt. Chẳng khởi quán tức là Bồ Ðề,
vì lìa các duyên. Chẳng sở hành tức là Bồ Ðề, vì chẳng
có sự ghi nhớ. Ðoạn dứt tri kiến tức là Bồ Ðề, vì
xả bỏ các kiến chấp. Lìa tâm ý tức là Bồ Ðề, vì lìa
các vọng tưởng. Chướng duyên tức là Bồ Ðề, vì chướng
các nguyện mong cầu. Chẳng nhập tức là Bồ Ðề, vì chẳng
nhập tham dục. Tùy thuận tức là Bồ Ðề, vì tùy thuận
nơi Như (như bản thể tự tánh). An trụ tức là Bồ Ðề,
vì an trụ nơi pháp tánh. Ðến nơi tức là Bồ Ðề, vì đến
nơi thật tế. Bất nhị tức là Bồ Ðề, vì lìa ý thức
phân biệt. Bình đẳng tức là Bồ Ðề, vì bình đẳng như
hư không. Vô vi tức là Bồ Ðề, vì pháp vốn chẳng sanh trụ
diệt. Liễu tri tức là Bồ Ðề, vì liễu tri tâm hạnh của
chúng sanh. Chẳng hội tức là Bồ Ðề, vì lục nhập chẳng
hội. Chẳng hợp tức là Bồ Ðề, vì lìa tập khí phiền
não. Chẳng xứ sở tức là Bồ Ðề, vì chẳng hình sắc.
Giả danh tức là Bồ Ðề, vì danh tự tánh không. Huyễn hóa
tức là Bồ Ðề, vì chẳng có thủ xả. Tâm chẳng loạn tức
là Bồ Ðề, vì vốn tự vắng lặng. Tịch diệt tức là Bồ
Ðề, vì tánh vốn trong sạch. Chẳng chấp lấy tức là Bồ
Ðề, vì lìa phan duyên. Chẳng khác biệt tức là Bồ Ðề,
vì các pháp bình đẳng. Chẳng so sánh tức là Bồ Ðề, vì
chẳng thể thí dụ. Vi diệu tức là Bồ Ðề, vì các pháp
khó biết.
Bạch
Thế Tôn! Khi Duy Ma Cật thuyết pháp này, hai trăm thiên tử
đắc Vô Sanh Pháp Nhẫn, nên con không xứng đáng đến thăm
bệnh. Phật
bảo Quang Nghiêm Ðồng Tử đến thăm bệnh. Quang Nghiêm Ðồng
Tử bạch Phật rằng: -Thế
Tôn! Con không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại
sao? Nhớ lại khi xưa, con đi ra thành Tỳ Da Ly. Lúc ấy Ngài
đang đi vào thành, con liền chào hỏi rằng: "Cư
sĩ từ đâu đến đây? Ngài
đáp: "Tôi
từ đạo tràng đến." Con
hỏi: "Ðạo tràng là chỗ nào?" Ngài
đáp:
"Như
thế, Thiện nam tử! Nếu Bồ Tát dùng các pháp Ba La Mật để
giáo hóa chúng sanh thì tất cả việc làm, cho đến đưa tay,
bước chân đều từ đạo tràng đến, trụ nơi Phật pháp
vậy." Khi
Duy Ma Cật thuyết pháp này, năm trăm vị thiên nhơn đều phát
tâm Vô Thượng Bồ Ðề, nên con không xứng đáng đến thăm
bệnh. Phật
bảo Trì Thế Bồ Tát đến thăm bệnh. Trì Thế Bồ Tát bạch
Phật rằng: -Thế
Tôn! Con không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại
sao? Nhớ lại khi xưa, con ở nơi tịnh thất, có ma Ba Tuần
dắt theo mười hai ngàn thiên nữ, dạng như Ðế Thích, trỗi
nhạc đàn ca. Ðến nơi con ở, ma và quyến thuộc đảnh lễ
chân con, chấp tay cung kính đứng hầu một bên. Con tưởng
là Ðế Thích mà bảo họ rằng: "Khéo
đến Kiều Thi Ca! Dù đã có phước cũng chẳng nên buông lung.
Phải quán ngũ dục vô thường để cầu cội lành. Dùng thân
mạng tài sản để tu pháp kiên cố." Ma
nói với con: "Thưa
Chánh Sĩ! Hãy nhận lấy mười hai ngàn thiên nữ này dùng
để hầu hạ." Con
bảo: "Kiều
Thi Ca! Chớ lấy vật phi pháp cho sa môn Thích Tử. Việc này
chẳng thích hợp với tôi." Nói
chưa dứt lời, thì Duy Ma Cật đến bảo con rằng: "Ðây
là bọn ma đến khuấy nhiễu ông, chứ chẳng phải Ðế Thích." Ngài
lại bảo ma rằng: "Những
thiên nữ này hãy cho ta. Như ta mới đáng thọ lấy." Ma
kinh sợ, nghĩ rằng: "Có lẽ Duy Ma Cật muốn báo hại ta."
Nên muốn tàng hình bỏ đi, mà chẳng thể được. Cố hết
thần lực cũng không đi được. Lúc ấy trên hư không có
tiếng rằng: "Ba
Tuần! Hãy đem các thiên nữ cho Ngài rồi mới đi được." Ma
vì sợ hãi nên phải miễn cưỡng giao các thiên nữ cho Ngài.
Bấy giờ, Ngài bảo các thiên nữ rằng:
Tức
thì liền tùy cơ thuyết pháp cho họ. Khiến cho họ phát ý
đạo rồi nói tiếp: "Các
ngươi đã phát ý đạo. Có pháp lạc để tự làm vui, chẳng
nên thích ngũ dục nữa." Thiên
nữ hỏi: "Thế
nào là pháp lạc?" Ngài đáp rằng: "Lạc
thường tin Phật, lạc muốn nghe pháp, lạc cúng dường tăng,
lạc lìa ngũ dục, lạc quán ngũ ấm như oán tặc, lạc quán
tứ đại như rắn độc, lạc quán lục nhập như hư không
tụ, lạc hộ niệm ý đạo, lạc lợi ích chúng sanh, lạc
cung kính sư trưởng. Lạc rộng hành bố thí, lạc kiên trì
giới cấm, lạc nhẫn nhục nhu hòa, lạc qui tập thiện căn,
lạc thiền định chẳng loạn, lạc huệ tỏ cấu lìa, lạc
mở rộng tâm Bồ Ðề, lạc hàng phục ma chúng, lạc đoạn
dứt phiền não, lạc nghiêm tịnh cõi Phật. Lạc thành tựu
tướng tốt nên siêng tu các công đức, lạc trang nghiêm đạo
tràng, lạc nghe pháp thâm diệu mà chẳng khiếp sợ, lạc ba
cửa giải thoát, chẳng lạc pháp phi thời. Lạc thân cận
bạn đồng tu, đối với những kẻ chẳng phải bạn tu mà
tâm chẳng quái ngại. Lạc thân cận thiện tri thức, mà giúp
đỡ ác tri thức. Lạc nơi tâm trong sạch, lạc tu pháp vô
lượng phẩm trợ đạo. Ðấy là pháp lạc của Bồ Tát." Lúc
đó ma bảo các thiên nữ rằng: "Ta
muốn cùng các ngươi trở về cung." Các
thiên nữ đáp: "Ong
da dem chung toi cho cu si nay . Nay co pháp lạc chúng tôi rất thích,
chẳng còn ham muốn ngũ dục nữa." Ma
nói: "Cư
sĩ! Xin xả các thiên nữ này. Vì thí tất cả sở huu cho người,
mới là Bồ Tát." Duy
Ma Cật nói: "Ta
đã xả rồi. Ngươi cứ dắt đi, để cho tất cả chúng sanh
được thỏa mãn pháp nguyện thỏa mãn . Lúc
ấy, các thiên nữ hỏi Duy Ma Cật rằng: "Chúng
tôi ở cung ma phải làm thế nào? " Ngài
nói: "Các
chị. Có pháp môn gọi là Vô Tận Ðăng, mà các chị nên học.
Vô Tận Ðăng ví như ngọn đèn mồi, dùng để đốt trăm
ngàn ngọn đèn. Mọi chỗ tối đều sáng, ánh sáng ấy vô
cùng tận." "Vây
cung như thê, một vị Bồ Tát dẫn dắt trăm ngàn chúng sanh,
khiến họ phát tâm Vô Thượng Bồ Ðề. Nơi ý đạo của
họ sáng mãi vô tận, tùy theo pháp sở thuyết mà tự tăng
thêm tất cả pháp lành. Ấy gọi là Vô Tận Ðăng vậy." "Các
chị dù ở cung ma, dùng pháp Vô Tận Ðăng này, khiến cho vô
số thiên tử, thiên nữ đều phát tâm Vô Thượng Chánh Ðẳng
Chánh Giác để đền ơn Phật, cũng lợi ích cho tất cả chúng
sanh. " Bấy
giờ các thiên nữ cúi đầu đảnh lễ dưới chân Duy Ma Cật,
rồi theo ma vương trở về cung. Bỗng nhiên tất cả đều
biến mất. Bạch
Thế Tôn! Ngài Duy Ma Cật có thần lực tự tại và trí huệ
biện tài như thế, nên con không xứng đáng đến thăm bệnh. Phật
bảo trưởng giả Thiện Ðức đến thăm bệnh. Trưởng giả
Thiện Ðức bạch Phật rằng: -Thế
Tôn! Con không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại
sao? Nhớ lại khi xưa, con ở nhà phụ thân thiết lập Hội
đại thí bảy ngày, cúng dường tất cả Sa môn, Bà La Môn,
ngoại đạo, kẻ nghèo khổ, hèn hạ, cô độc, cùng những
kẻ ăn xin. Bầy giờ, Duy Ma Cật đến bảo con rằng: "Này
trưởng giả! Hội đại thí không nên thiết lập như ông
vậy, nên làm hội pháp thí, đâu cần dùng tài thí." Con
nói: "Thưa
Cư sĩ, thế nào là Hội pháp thí?" Ngài
đáp: "Hội
pháp thí chẳng có trước sau, trong nhất thời cúng dường
tất cả chúng sanh, ấy gọi là hội pháp thí." Con
hỏi: "Là
thế
nào?" Ngài
đáp: "Ấy
là vì Bồ Ðề mà khởi từ tâm, vì cứu chúng sanh khởi đại
bi tâm, vì hoằng chánh pháp mà khởi hỉ tâm, vì nhiếp trí
huệ hành nơi xả tâm. Vì nhiếp bỏ xẻn khởi hạnh Bố thí,
vì độ phạm giới khởi hạnh Trì giới, vì pháp vô ngã khởi
hạnh Nhẫn nhục, vì lìa tướng thân tâm khởi hạnh Tinh tấn,
vì tướng Bồ Ðề khởi hạnh Thiền định, vì nhất thiết
trí khởi hạnh Bát Nhã, ấy là sáu Ba La Mật. Thường giáo
hóa chúng sanh mà khởi nơi tâm không, chẳng bỏ pháp hữu
vi mà khởi nơi vô tướng, thị hiện thọ sanh mà khởi vô
tác, hộ trì chánh pháp mà khởi phương tiện lực. Vì độ
chúng sanh khởi pháp tứ nhiếp, vì cung kính tất cả mà hành
pháp trừ ngã mạn, nơi thân mạng tài mà khởi ba pháp kiên
cố, ở trong lục niệm khởi pháp tưởng niệm (lục niệm:
Phật, Pháp, Tăng, Giới, Thí, Thiên), nơi lục hòa kính khởi
tâm ngay thẳng, thực hành pháp lành khởi nơi tịnh mạng,
tâm tịnh hoan hỷ khởi thân cận hiền thánh, chẳng ghét người
ác khởi tâm điều phục, vì pháp xuất gia khởi nơi thâm
tâm, vì hành thuyết như một khởi nơi đa văn, vì pháp vô
tranh khởi nơi u nhàn. Hướng thẳng Phật huệ khởi nơi tĩnh
tọa, mở trói cho chúng sanh khởi hạnh tu hành, đầy đủ
tướng tốt và thanh tịnh cõi Phật, mà làm việc phước đức,
thấu biết tất cả tâm niệm chúng sanh, ứng cơ thuyết pháp
mà khởi nơi trí nghiệp, biết tất cả các pháp, chẳng lấy
chẳng bỏ, vào cửa Nhất tướng mà khởi nơi huệ nghiệp,
dứt tất cả phiền não chướng ngại và pháp bất thiện
mà khởi tất cả thiện nghiệp, vì đắc tất cả trí huệ
pháp lành mà khởi tất cả pháp trợ đạo. Như thế, Thiện
nam tử! Ấy là Hội pháp thí, nếu Bồ Tát trụ hội này,
làm đại thí chủ, tức là phước điền của tất cả thế
gian." Bạch
Thế Tôn! Lúc Duy Ma Cật thuyết pháp này, có hai trăm người
trong chúng Bà La Môn đều phát tâm Vô Thượng Bồ Ðề. Khi
ấy tâm con trong sạch, được pháp chưa từng có, đảnh lễ
dưới chân Ngài, con liền đem chuỗi anh lạc quí báu dâng
lên, Ngài chẳng chịu nhận lấy. Con
thưa: "Cư
sĩ! Xin hãy nạp thọ để tùy ý cho người." Ngài
mới chịu nhận và chia làm hai phần. Một phần thí cho người
ăn xin hạ tiện nhất trong hội này, một phần cúng dường
Nan Thắng Như Lai. Tất cả chúng trong hội đều thấy Nan Thắng
Như Lai trong cõi Phật Quang Minh và thấy chuổi anh lạc biến
thành bửu đài bốn trụ ở trên Ðức Phật, bốn phía trang
nghiêm chẳng ngăn ngại nhau. Khi
Duy Ma Cật thị hiện thần biến xong, lại nói tiếp rằng: "Nếu
thí chủ dùng tâm bình đẳng thí cho người ăn xin hạ tiện
nhất, bằng như tướng phước điền của Như Lai chẳng có
phân biệt, đại bi bình đẳng, chẳng cầu quả báo, ấy gọi
là pháp thí viên mãn." Người
ăn xin hạ tiện nhất trong thành nghe lời nói này và thấy
thần lực đó, liền phát tâm Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh
Giác, vì thế nên con không đáng đến thăm bệnh. Ngoài
ra các Bồ Tát, mỗi mỗi đều đem bổn duyên của mình bạch
Phật và thuật lại lời của Duy Ma Cật như thế, đều nói
chẳng xứng đáng đến thăm bệnh Ngài.
|
|