Chương IV - Các Nghi Thức 
      Thường Dùng
      
      Nếu kinh văn mang tinh thần uyên nguyên trung thành với lời Phật dạy 
      thì các nghi thức là những ước định tùy duyên, tùy thời. Những sắp xếp 
      trong các khoá lễ mang tính cách hướng dẫn tiêu biểu. Dựa theo khuôn khổ 
      có sẵn người sử dụng có thể thêm các kinh văn thích hợp tùy hoàn cảnh.
      
      IV.1 Nghi Thức Qui Y
      
      Chư Tăng giải thích ý nghĩa qui y.Giới tử lễ Tam Bảo ba lạy rồi đọc 
      theo lời hướng dẫn
      
      Xưng tán
      
      
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
        
        Ðệ tử thành kính đảnh lễ đức Thế Tôn, bậc Ứng Cúng, đấng Chánh Biến Tri.
        (ba lần /lạy)
      
      
      Sám hối bất thiện nghiệp
      
      
        Accayo maṃ bhante accagamā yathā bālaṃ
        yathāmuḷhaṃ yathā akusalaṃ yo'haṃ 
        [yā'haṃ] bhante kāyena vā vācāya vā 
        manasāvā buddhassa vā dhammassa vā saṅghassa vā agāravaṃ akāsiṃ tassa me 
        bhantesaṅgho accayaṃ 
        accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāya.
        
        Ngưỡng bạch chư tôn đức Tăng Già,vì thiểu trí vô minh, không thông nhân 
        quả, kiêu mạn chấp sai, sợ rằng con đã xúc phạm đến Phật, Pháp, Tăng. 
        Nay trước Tam Bảo thành tâm sám hối. Ngưỡng mong chư tôn đức Tăng Già 
        lượng thứ những tội lỗi ấy cho con để được tinh tiến tu tập từ nay về 
        sau. (lạy)
        
        Chư Tăng bày tỏ lời hoan hỷ: Sādhu, Lành thay 
        
        Giới tử đọc tiếp lời tác bạch xin qui y:
        
        Esāhaṃ bhante taṃ bhagavantaṃ saraṇaṃ
        gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca 
        upāsakaṃ / upāsikaṃ maṃ saṅgho 
        dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ
        gataṃ.
        
        Ngưỡng bạch chư tôn đức Tăng Già, con cầu xin qui y Phật, con cầu xin 
        qui y Pháp, con cầu xin qui y Tăng. Kính mong quý Ngài chứng minh cho 
        con thành cận sự nam / cận sự nữ qui y Tam Bảo kể từ ngày nay cho đến 
        trọn đời. (lạy)
        
        Chư Tăng bày tỏ lời hoan hỷ: Sādhu lành thay
        
        Tiếp theo là nghi thức thọ tam qui ngũ giới
      
      
      Tam qui
      
      
        Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        
Ðệ tử nguyện qui y Phật
        Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Ðệ tử nguyện qui y Pháp
        Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Ðệ tử nguyện qui y Tăng
        
        Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Phật
        Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Pháp
        Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Tăng
        
        Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Phật
        Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Pháp
        Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Tăng (lạy)
      
      
      Ngũ giới
      
      
        Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        
Ðệ tử nguyện giữ giới không sát sanh
        
        Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không trộm cắp
        
        Kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không tà dâm
        
        Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không nói dối
        
        Surāmerayamajjappāmādaṭṭhānā veramaṇī 
        sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không uống rượu và các chất say (lạy)
        
        Upāsakaṃ / upāsikaṃ maṃ saṅgho dhāretu
        ajjatagge paṇupetaṃ saraṇaṅgataṃ.
        
        Ngưỡng bạch chư tôn đức Tăng Già, kính mong quý Ngài nhận biết cho con 
        là cận sự nam / cận sự nữ đã qui y Tam Bảo kể từ ngày nay cho đến trọn 
        đời. (lạy)
        
        Tiếp theo là phần truyền thọ Tam qui ngũ giới, chư tăng chúc phúc, 
        rồi tất cả người hiện diện tụng bài Chúc Người Mới Qui Y
      
      
      Chúc Người Mới Qui Y
      
      
        Lành thay qui ngưỡng Phật Ðà 
        Lành thay nương Pháp sâu xa diệu huyền
        Lành thay y chỉ thánh hiền 
        Tăng già vô thượng phước điền mười phương
        Từ nay chánh pháp soi đường
        Bạn hiền bốn chúng đồng nương Cha Lành
        Nguyện cầu Tam Bảo chứng minh
        Cho người thiện tín tâm thành tiến tu
        Trăm năm lạc chốn mê đồ
        Không bằng một phút thấy bờ vô sanh 
        Chúc người thiện hạnh chuyên cần
        Chúc người giới luật sạch trong giữa đời
        Chúc người thiền tịnh chẳng dời
        Chúc người Phật pháp lời lời ghi tâm
        Chư thiên độ kẻ chí thành
        Một đời giữ đạo vẹn toàn thắng duyên 
        
        Sàdhu sàdhu lành thay, lành thay 
      
      -ooOoo-
      
      IV.2 Nghi Thức Thọ Tam Qui Ngũ Giới
      Xưng tán
      
      
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
        
        Ðệ tử thành kính đảnh lễ đức Thế Tôn, bậc Ứng Cúng, đấng Chánh Biến Tri.
        (ba lần /lạy)
      
      
      Lời tác bạch xin thọ qui giới
      
      
        [Giới tử đọc]
        
        Ukāsa ahaṃ bhante tisaraṇenasaha 
        pañcasīlāni yācāmi.
        Dutiyampi ahaṃ bhante tisaraṇenasaha 
        pañcasīlāni yācāmi.
        Tatiyampi ahaṃ bhante tisaraṇenasaha 
        pañcasīlāni yācāmi.
        
        Ngưỡng bạch chư tôn đức, con xin thọ trì tam qui và ngũ giới. Lần thứ 
        hai con xin thọ trì tam qui và ngũ giới. Lần thứ ba con xin thọ trì tam 
        qui và ngũ giới. Kính mong quý Ngài lân mẫn trao truyền qui giới cho 
        con. (lạy)
        
        Giới tử lập lại lời trao truyền của chư Tăng dưới đây
      
      
      Tam qui
      
      
        Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        
Ðệ tử nguyện qui y Phật
        Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Ðệ tử nguyện qui y Pháp
        Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Ðệ tử nguyện qui y Tăng
        
        Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Phật
        Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Pháp
        Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Tăng
        
        Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Phật
        Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Pháp
        Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Tăng (lạy)
      
      
      Ngũ giới
      
      
        Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        
Ðệ tử nguyện giữ giới không sát sanh
        
        Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không trộm cắp
        
        Kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không tà dâm
        
        Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không nói dối
        
        Surāmerayamajjappāmādaṭṭhānā veramaṇī 
        sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không uống rượu và các chất say (lạy)
        
        Chư Tăng khuyến tấn:
        
        Imāni pañca sikkhāpadāni 
        sādhukaṃ katvā appamādena 
        niccakālaṃ sammā rakkhitabbaṃ
        
        Chư Phật tử đã thọ tam qui và ngũ giới hãy chơn chánh nghiêm trì cho 
        được thanh tịnh đến trọn đời chẳng nên dể duôi.
        Giới tử:
        
        Āma bhante
        Con xin thành kính phụng hành.
        Chư Tăng:
        
        Sīlena sugatiṃ yanti sīlena bhogasampadā 
        sīlena nibbutiṃ yanti tasmā sīlaṃ visodhaye.
        
        Người giữ giới hằng được phú túc, mạng chung thọ sanh lạc cảnh, là 
        thắng duyên chứng đắc niết bàn. Do vậy hành giả nên dốc lòng trì giới 
        đừng để bợn nhơ. 
        Giới tử:
        Sādhu Lành thay! (lạy)
        
        Giới tử tụng:
      
      
      Qui sám
      
      
        Phật là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Phật Bảo từ ân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Phật Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Pháp là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Pháp Bảo chánh chân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Pháp Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Tăng là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Tăng Bảo tịnh thanh
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Tăng Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Chư Tăng phúc chúc. Giới tử hồi hướng:
      
      
      Hồi hướng công đức
      
      
        Con xin hồi hướng phước lành
        Khắp cùng pháp giới chúng sanh gội nhuần
        Mẹ cha thầy tổ thân nhân
        Hiện tiền quá vãng trọn phần phước duyên
        Cầu xin hộ pháp chư thiên
        Phát tâm hoan hỷ báo truyền gần xa
        Cầu cho mưa thuận gió hoà
        Pháp luân thường chuyển nhà nhà an khương
        Chúng sanh ba cõi sáu đường
        Do nhờ thực phẩm bảo tồn mạng căn
        Nghiệp lành từ khẩu ý thân
        Hoá thành phúc quả tùy nhân sở cầu (lạy)
      
      -ooOoo-
      
      IV.3 Nghi Thức Bát Quan Trai Giới
      
      Chư Tăng giải thích ý nghĩa bát quan trai. Giới tử lễ Tam Bảo ba lạy 
      rồi đọc:
      
      Lời tác bạch xin thọ qui giới
      
      
        Ukāsa ahaṃ bhante tisaraṇenasaha 
        aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ yācāmi
        Dutiyampi ahaṃ bhante tisaraṇenasaha 
        aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ yācāmi
        Tatiyampi ahaṃ bhante tisaraṇenasaha 
        aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ yācāmi
        
        Ngưỡng bạch chư tôn đức Tăng Già, con xin thọ trì tam qui và bát quan 
        trai giới. Lần thứ hai con xin thọ trì tam qui và bát quan trai giới. 
        Lần thứ ba con xin thọ trì tam qui và bát quan trai giới. Kính mong quý 
        Ngài lân mẫn trao truyền qui giới cho con. (lạy)
        
        Giới tử lập lại lời trao truyền của chư Tăng dưới đây
      
      
      Xưng tán
      
      
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
        
        Ðệ tử thành kính đảnh lễ đức Thế Tôn, bậc Ứng Cúng, đấng Chánh Biến 
        Tri. (ba lần /lạy)
      
      
      Tam qui
      
      
        Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        
Ðệ tử nguyện qui y Phật
        Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Ðệ tử nguyện qui y Pháp
        Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Ðệ tử nguyện qui y Tăng
        
        Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Phật
        Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Pháp
        Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ hai đệ tử nguyện qui y Tăng
        
        Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Phật
        Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Pháp
        Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Lần thứ ba đệ tử nguyện qui y Tăng (lạy)
      
      
      Bát Quan Trai Giới
      
      
        Pānātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        
Ðệ tử nguyện giữ giới không sát sanh
        
        Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không trộm cắp
        
        Abrahmacariyā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không dâm dục
        
        Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không nói dối
        
        Surāmerayamajjappāmādaṭṭhānā 
        veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không uống rượu và các chất say 
        
        Vikālabhojaṇā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không ăn phi thời
        
        Naccagītavāditavisūkadassanamālā gandha-
        vilepanadhāranamandanavibhūsanaṭṭhānā 
        veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không ca vũ nhạc kịch, trang điểm và trang 
        sức.
        
        Uccāsayanā mahāsayanā 
        veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
        Ðệ tử nguyện giữ giới không nằm ngồi chỗ cao sang (lạy)
        
        Giới tử đọc:
        
        Imaṃ aṭṭhaṅgasamannāgataṃ buddhappaññattaṃ 
        uposathaṃ imañca rattiṃ imañca divasaṃ sādhukaṃ katvā appamādena sammā 
        rakkhitabbaṃ
        
        Con nguyện tinh tấn nghiêm trì bát quan trai giới mà đức Phật đã giáo 
        truyền trọn ngày nay và đêm nay. Nguyện vun bồi căn lành giải thoát 
        trong ngày vị lai. (lạy)
        
        Chư Tăng khuyến tấn:
        
        Imāni aṭṭha sikkhāpadāni uposathasīlavasena imañca rattiṃ imañca 
        divasaṃ sādhukaṃ katvā appamādena sammā rakkhitabbaṃ
        
        Chư Phật tử đã thọ tam qui và bát quan trai giới hãy chơn chánh 
        nghiêm trì trọn ngày nay và đêm nay chẳng nên dể duôi(lạy)
        
        Giới tử: 
        
        Āma bhante
        Con xin thành kính phụng hành.
        Chư Tăng:
        
        Sīlena sugatiṃ yanti sīlena bhogasampadā sīlena nibbutiṃ yanti tasmā 
        sīlaṃ visodhaye.
        
        Người giữ giới hằng được phú túc, mạng chung thọ sanh lạc cảnh, là 
        thắng duyên chứng đắc niết bàn. Do vậy hành giả nên dốc lòng trì giới 
        tịnh thanh. 
        Giới tử: Sādhu lành thay! (lạy)
        
        Giới tử tụng:
      
      
      Qui sám
      
      
        Phật là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Phật Bảo từ ân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Phật Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Pháp là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Pháp Bảo chánh chân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Pháp Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Tăng là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Tăng Bảo tịnh thanh
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Tăng Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Chư Tăng phúc chúc. Giới tử hồi hướng:
      
      
      Hồi hướng công đức
      
      
        Con xin hồi hướng phước lành
        Khắp cùng pháp giới chúng sanh gội nhuần
        Mẹ cha thầy tổ thân nhân
        Hiện tiền quá vãng trọn phần phước duyên
        Cầu xin hộ pháp chư thiên
        Phát tâm hoan hỷ báo truyền gần xa
        Cầu cho mưa thuận gió hoà
        Pháp luân thường chuyển nhà nhà an khương
        Chúng sanh ba cõi sáu đường
        Do nhờ thực phẩm bảo tồn mạng căn
        Nghiệp lành từ khẩu ý thân
        Hoá thành phúc quả tùy nhân sở cầu (lạy)
      
      
      -ooOoo-
      
      IV.4 Nghi Thức An Vị Phật
      Dâng Hương
      
      
        [Chủ lễ xướng]
        
        Trước Tam Bảo uy linh tối thượng
        Ðèn trầm hương tâm nguyện chí thành
        Cầu cho pháp giới chúng sanh
        Khắp cùng ba cõi muôn phần phước duyên
        Mãi tấn hóa trên đường thiện nghiệp
        Mãi vun bồi hạnh phúc vô dư
        Liên hoa nở khắp biển từ
        Trần sa vô nhiễm huyễn hư đoạn lìa (lạy)
      
      
      Kỳ Nguyện
      
      
        Ðệ tử chúng con chí thành đảnh lễ Tam Bảo vô thượng tôn Phật, vi diệu 
        Chánh Pháp, thánh đức Tăng Già.
        Hôm nay Phật tử ... pháp danh ... cảm niệm Phật đức sâu dày một lòng 
        tịnh tín cung thỉnh tôn tượng, thiết lễ an vị. Ngưỡng cầu hồng ân Từ Phụ 
        Thế Tôn gia hộ tín chủ Phật tử đạo tâm kiên cố, phước trí tăng trưởng, 
        gia đạo an hoà, sở cầu như nguyện.
        Chúng con nguyện trọn đời y lời Phật dạy, lánh xa điều ác, tu tập 
        hạnh lành, thanh tịnh tâm ý. Trước báo đền thâm ân hoá độ, đáp nghĩa 
        nặng sinh thành, sau vun bồi duyên lành giải thoát, lợi lạc chúng sanh.
        Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật (lạy)
      
      
      Dâng Hoa
      
      
        [Ðại chúng cùng tụng]
        
        Pūjemi buddhaṃ kusumenanena
        Puññena me tena ca hotu mokkhaṃ
        Pupphaṃ milāyāti yathā idaṃ me
        Kāyo tathā yāti vināsabhāvaṃ.
        Pūjemi dhammaṃ ...
        Pūjemi saṅghaṃ ...
        
        Dâng hoa cúng dường Phật
        Bậc thương xót muôn loài
        Dâng hoa cúng dường Pháp
        Ðạo nhiệm mầu cứu khổ
        Dâng hoa cúng dường Tăng
        Ruộng phước không gì bằng
        Hoa tươi đẹp sẽ tàn
        Thân giả hợp sẽ tan
        Nguyện tu mau chứng đạt
        Quả chân thường giải thoát (lạy)
      
      
      Lễ Tam Thế Tam Bảo
      
      
        Nam mô thập phương tam thế Phật Bảo 
        Nam mô thập phương tam thế Pháp Bảo 
        Nam mô thập phương tam thế Tăng Bảo (lạy)
      
      
      Thỉnh Chư Thiên
      
      
        Ðạo tràng thanh tịnh bồ đề
        Mười phương thiên chúng hội về nghe kinh
        Pháp mầu diệt tận vô minh
        Pháp mầu cứu khổ sinh linh vạn loài
        Từ dục giới vân đài sáu cõi
        Ðến thiên cung sắc giới hữu hình
        Duyên xưa đã tạo nghiệp lành
        Kết thành phúc quả thiện sanh đến giờ 
        Ngự khắp chốn bến bờ đồng ruộng
        Hoặc hư không châu quận thị phường
        Non xanh rừng rậm đất bằng
        Hoặc nơi quán cảnh xóm làng gần xa
        Xin đồng thỉnh dạ xoa chư chúng
        Càn thát bà long chủng nơi nơi
        Miếu đền thành quách lâu đời
        Sông hồ hoang đảo biển khơi trùng trùng
        Pháp vi diệu nghìn thân nan ngộ
        Phước nhân thiên muôn thuở khó cầu
        Ngày tàn tháng lụn qua mau
        Ðắm say trần cảnh vùi đầu tử sinh
        Ðây là giờ chuyển kinh vô thượng
        Ðây là giờ đọc tụng pháp âm
        Lời vàng lý nghĩa cao thâm
        Xin chư hiền giả lắng tâm thọ trì (lạy)
      
      
      Xưng Tán
      
      
        Namo tassa bhagavato arahato 
        sammāsambuddhassa
        Namo tassa bhagavato arahato 
        sammāsambuddhassa 
        Namo tassa bhagavato arahato
        sammāsambuddhassa 
        Cúi đầu đảnh lễ đấng Từ Tôn
        Bậc Chánh Biến Tri đáng cúng dường
        Con nguyện thân tâm thường thanh tịnh
        Làm lành lánh dữ lợi quần sanh (lạy)
      
      
      Tam Qui
      
      
        Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
        
        Ðệ tử qui y Phật 
        đấng Thiên Nhơn Ðiều Ngự
        bi trí vẹn toàn
        Ðệ tử qui y Pháp 
        đạo chuyển mê khai ngộ 
        ly khổ đắc lạc
        Ðệ tử qui y Tăng 
        bậc hoằng trì Chánh Pháp 
        vô thượng phước điền 
        Lần thứ hai 
        đệ tử qui y Phật Pháp Tăng Tam Bảo
        Lần thứ ba 
        đệ tử qui y Phật Pháp Tăng Tam Bảo (lạy)
      
      
      Lễ Phật Bảo
      
      
        Cội bồ đề trang nghiêm thiền tịnh
        Thắng thiên ma vạn chướng trùng trùng
        Con xin lạy đấng Ðại Hùng
        Rọi vô biên trí tận cùng thế gian
        Từ quá khứ vô vàn Phật hiện
        Ở tương lai vô lượng Phật thành 
        Hiện tiền chư Phật độ sanh
        Con xin kính lễ tâm minh nguyện cầu 
        
        Hồng danh Phật nhiệm mầu Ứng Cúng
        Chánh Biến Tri Minh Hạnh đủ đầy
        Ðức ân Thiện Thệ cao dày
        Bậc Thế Gian Giải chỉ bày lý chân 
        Vô Thượng Sĩ pháp âm tịnh diệu
        Bậc Trượng Phu Ðiều Ngự độ sanh
        Thiên Nhân Sư đấng cha lành 
        Phật Ðà toàn giác Thế Tôn trong đời 
        
        Phật là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Phật Bảo từ ân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Phật Bảo đức lành từ dung (lạy)
      
      
      Lễ Pháp Bảo 
      
      
        Bát thánh đạo con đường chánh giác
        Ðưa chúng sanh vượt thoát trầm luân
        Chân truyền diệu pháp thánh nhân
        Con xin tịnh ý nghiêm thân thực hành
        Từ quá khứ vô vàn Diệu Pháp
        Ở tương lai vô lượng Pháp mầu
        Hiện tiền Phật Pháp thâm sâu
        Thuyền từ phương tiện bắc cầu độ sanh 
        
        Pháp vi diệu cha lành khéo dạy
        Lìa danh ngôn giác ngộ hiện tiền
        Vượt thời gian chứng vô biên
        Sát na đại ngộ hoát nhiên liễu tường
        Ðạo vô thượng đến rồi thấy rõ
        Hướng thượng tâm thoát ngõ vọng trần
        Trí nhân tự ngộ giả chân
        Diệu thường tịnh lạc Pháp ân nhiệm mầu 
        
        Pháp là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Pháp Bảo chánh chân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Pháp Bảo đức lành từ dung (lạy)
      
      
      Lễ Tăng Bảo
      
      
        Hoà hợp chúng Tăng Già thanh tịnh
        Ðức vô song tứ thánh sa môn
        Thừa hành di giáo Thế Tôn
        Ðời đời tương tục bốn phương phổ hoằng
        Từ quá khứ vô vàn Tăng Chúng
        Ở tương lai vô lượng thánh hiền
        Hiện tiền Tăng Bảo phước điền
        Con xin kính lễ gieo duyên Niết bàn
        
        Bậc diệu hạnh thinh văn Thích Tử
        Bậc trực hạnh pháp lữ thiền gia
        Bậc như lý hạnh Tăng Già 
        Bậc chơn chánh hạnh dưới toà Thế Tôn
        Thành đạo quả bốn đôi tám chúng
        Ðệ tử Phật ứng cúng tôn nghiêm
        Cung nghinh kính lễ một niềm
        Thánh chúng vô thượng phước điền thế gian
        
        Tăng là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Tăng Bảo tịnh thanh
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Tăng Bảo đức lành từ dung (lạy)
      
      
      Lễ Phật Tích
      
      
        Ngàn xưa lưu dấu Cha Lành
        Bảo tháp Xá lợi kim thân Phật Ðà
        Bồ đề khắp cõi ta bà
        Nhất tâm kính lễ hương hoa cúng dường (lạy)
      
      
      Kinh Thắng Hạnh
      
      
        Ðấng Ðại Bi cứu khổ
        Vì lợi ích chúng sanh
        Huân tu ba la mật
        Chứng vô thượng chánh giác
        Mong với chân ngôn nầy
        Tựu thành muôn hạnh phúc
        
        Nhờ chiến thắng Ma Vương
        Trên bồ đoàn bất bại
        Ðịa cầu liên hoa đỉnh
        Khiến dòng họ Thích Ca
        Tăng trưởng niềm hoan hỷ
        Nguyện chiến thắng vẻ vang
        Nguyện khải hoàn như vậy
        
        Khi nghiệp thân khẩu ý
        Hiền thiện và thanh tịnh
        Chính là ngày cát tường
        Là giờ phút hanh thông
        Là thời khắc hưng vượng
        Cúng dường bậc phạm hạnh 
        Là tế tự nhiệm mầu
        
        Khi nghiệp thân khẩu ý
        Chân chánh và sung mãn
        Thì bổn nguyện thịnh đạt
        Ai ba nghiệp thanh tịnh
        Ðược vô lượng an lạc
        
        Nguyện đàn na tín thí
        Gia đình cùng quyến thuộc
        Ðược thiểu bệnh ít khổ
        Thường hạnh phúc an vui
        Tinh tiến tu Phật đạo
        Sở nguyện được viên thành
        Chư Tăng làm phép sái tịnh chú nguyện
      
      
      Sái tịnh
      
      
        Sabbe buddhā balappattā
        paccekānañca yaṃ balaṃ
        arahantānañca tejena
        rakkhaṃ bandhāmi sabbaso
      
      
      Kinh Ðáo Bỉ Ngạn
      
      
        (Ðại chúng cùng tụng)
        
        Ðường tu bố thí đứng đầu
        Vị tha là tánh vô cầu là tâm
        Không vì thương ghét sơ thân
        Bàn tay ban bố nào phân biệt gì
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Thiện nhân giới hạnh nghiêm trì
        Nói làm suy nghĩ luôn khi giữ gìn
        Nuôi ý lực dưỡng tâm lành
        Cắt dây kiết phược phá thành mê si
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Xuất gia vốn hạnh ly trần
        Quyết ra nhà lửa bỏ thân luân hồi
        Lợi danh quyến thuộc xa rời
        Ðộc cư thanh tịnh sống đời xả ly
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Ðèn tâm trí tuệ sáng ngời
        Bởi vô lượng kiếp vun bồi huệ căn
        Phân minh thiện ác giả chân
        Ðiều hay chuộng học bạn lành tương tri
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Chính do nghị lực tinh cần
        Vượt qua bể ái chứng thân đại hùng
        Kiên trì giữa cuộc lao lung
        Càng nhiều chướng nghịch thêm công tu trì
        Hy sinh ngoại vật, tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Ðức tu nhẫn nại vạn năng
        Nuốt điều cay đắng nuôi phần tinh anh
        Chông gai khéo tạo tâm thành
        Xưa nay nguyện lớn hành trình gian nguy 
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Thiện hiền chân thật không ngoa
        Quí gìn lẽ thật như là bảo châu
        Chân tâm ấy đạo nhiệm mầu
        Nói làm nhất quán cho dù hiểm nguy 
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Bởi do chí nguyện dẫn đường
        Biết nơi cứu cánh mà nương lối về
        Bờ kia là đạo bồ đề
        Tự lòng đã quyết bến mê phải lìa
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Hạnh lành từ ái bao la
        Chúng sanh bốn loại chan hoà tình thương
        Lòng như cam lộ suối nguồn
        Rải ban phúc lạc lệ tuôn quản gì 
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        An nhiên hành xả giữa đời
        Khen chê đặng thất khổ vui thường tình
        Ðiều tâm giữ ý quân bình
        Trong cơn bão loạn biết gìn chánh tri
        Hy sinh ngoại vật tứ chi
        Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
        Phật xưa pháp độ vẹn toàn
        Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
        
        Từ trong bể khổ cuộc đời
        Ðại hùng lập nguyện cứu người cứu thân
        Ba la mật hạnh vẹn toàn
        Dám quên mạng sống quyết tâm thực hành
        Nhờ ân Thiện Thệ Cha Lành
        Muôn loài vượt thoát tử sanh luân hồi (lạy)
      
      
      Từ Bi Nguyện
      
      
        Nguyện cầu tám hướng mười phương 
        Chúng sanh muôn loại hãy thường an vui
        Dứt trừ oan trái nhiều đời
        Bao nhiêu đau khổ đến hồi duyên tan
        Hại nhau chỉ chuốc lầm than
        Mê si điên đảo vô vàn lệ châu
        Chúng sanh vô bệnh sống lâu
        Nguyện cho thành tựu phước sâu đức dày
        Nguyện cho an lạc từ nay
        Dứt trừ thống khổ đắng cay oán hờn
        Dứt trừ kinh sợ tai ương
        Bao nhiêu phiền não đoạn trường vĩnh ly
        Nguyện cầu Tam Bảo chứng tri
        Sống đời thanh tịnh từ bi vẹn toàn (lạy)
      
      
      Hồi Hướng Công Đức
      
      
        Con xin hồi hướng phước lành
        Khắp cùng pháp giới chúng sanh gội nhuần
        Mẹ cha thầy tổ thân nhân
        Hiện tiền quá vãng trọn phần phước duyên
        Cầu xin hộ pháp chư thiên
        Phát tâm hoan hỷ báo truyền gần xa
        Cầu cho mưa thuận gió hoà
        Pháp luân thường chuyển nhà nhà an khương
        Chúng sanh ba cõi sáu đường
        Do nhờ thực phẩm bảo tồn mạng căn
        Nghiệp lành từ khẩu ý thân
        Hoá thành phúc quả tùy nhân sở cầu (lạy)
      
      
      Phổ Nguyện
      
      
        Nguyện công đức đã làm
        Kết duyên lành giải thoát 
        Ðệ tử và chúng sanh
        Ðồng viên thành chánh giác (lạy)
      
      
      -ooOoo-
      
      IV.5 Nghi Thức Thỉnh Pháp Sư
      Xưng Tán
      
      
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
        Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
        
        Cúi đầu đảnh lễ đấng Từ Tôn
        Bậc Chánh Biến Tri đáng cúng dường
        Con nguyện thân tâm thường thanh tịnh
        Làm lành lánh dữ lợi quần sanh. (lạy)
      
      
      Ân Ðức Phật Bảo
      
      
        Hồng danh Phật nhiệm mầu Ứng Cúng
        Chánh Biến Tri Minh Hạnh đủ đầy
        Ðức ân Thiện Thệ cao dày
        Bậc Thế Gian Giải chỉ bày lý chân 
        Vô Thượng Sĩ pháp âm tịnh diệu
        Bậc Trượng Phu Ðiều Ngự độ sanh
        Thiên Nhân Sư đấng cha lành
        Phật Ðà toàn giác Thế Tôn trong đời (lạy)
      
      
      Ân Ðức Pháp Bảo 
      
      
        Pháp vi diệu cha lành khéo dạy
        Lìa danh ngôn giác ngộ hiện tiền
        Vượt thời gian chứng vô biên
        Sát na đại ngộ hoát nhiên liễu tường
        Ðạo vô thượng đến rồi thấy rõ
        Hướng thượng tâm thoát ngõ vọng trần
        Trí nhân tự ngộ giả chân
        Diệu thường tịnh lạc Pháp ân nhiệm mầu (lạy)
      
      
      Ân Ðức Tăng Bảo
      
      
        Bậc diệu hạnh thinh văn Thích tử
        Bậc trực hạnh pháp lữ thiền gia
        Bậc như lý hạnh Tăng Già
        Bậc chơn chánh hạnh dưới toà Thế Tôn
        Thành đạo quả bốn đôi tám chúng
        Ðệ tử Phật ứng cúng tôn nghiêm
        Cung nghinh kính lễ một niềm
        Thánh chúng vô thượng phước điền thế gian (lạy)
      
      
      Kệ Thỉnh Pháp Sư
      
      
        Thuở đức Phật viên thành chánh giác
        Gẫm đạo mầu diệu pháp cao thâm
        Phân vân chưa chuyển pháp luân
        Phạm thiên hầu Phật ba lần cầu xin
        
        Bạch Thế Tôn muôn nghìn ân đức
        Pháp vô biên mãn túc khai hoa
        Mong Ngài chuyển pháp đăng tòa
        Chúng sanh ít bụi may mà đủ duyên
        
        Như hoa sen đẹp xinh mùa hạ
        Ðóa vươn cao đóa lả mặt hồ
        Ðóa còn tận đáy bùn nhơ
        Chúng sanh căn trí tỏ mờ khác nhau
        
        Vì bi mẫn ngưỡng cầu tế độ
        Ngự thuyền từ cứu khổ quần mê
        Chút duyên chút phước bồ đề
        Chút nhân chút quả quay về thiện tâm
        
        Phạm thiên vẫn vi trần phủ phục
        Lời thiết tha bi đức sáng ngời
        Pháp Vương im lặng nhận lời
        Về vườn Lộc giả vì đời chuyển luân
        
        Thuyết trung đạo Kiều Trần đại ngộ
        Liễu niết bàn vô khổ vô sanh
        Thế gian Tam Bảo tựu thành
        Tỳ kheo năm vị đạo hành viên dung
        
        Rồi từ đó Phật dùng trống Pháp
        Gióng đêm thâu tỉnh giấc mộng trường
        Dãi dầu nắng gió tuyết sương
        Hoằng khai giáo hóa mở đường độ sinh
        
        Bởi cớ tích sự tình ngày trước
        Ðại phạm thiên mãi được tán dương
        Kính thành dâng cúng hoa hương
        Thỉnh Ngài thuyết pháp noi đường từ bi
        
        Hàng thiện tín mãi mê trần cảnh
        Nghiệp bốn bề nặng gánh lo toan
        ít khi tâm trí rảnh rang
        Não phiền kết buộc sân tham còn nhiều
        
        Nghe Chánh Pháp như người được ngọc
        Nghe Pháp nhiều chư Phật ngợi khen
        Phước sanh trí tuệ vô biên
        Ðường đi sáng tỏ nhân duyên rõ ràng
        
        Thỉnh pháp sư đăng đàn thuyết giáo
        Quỳ nơi đây tâm đạo tín thành
        Ngưỡng mong chánh pháp thịnh hành
        Ngưỡng cầu thâm nhập đạo lành Như Lai. (lạy)
      
      
      Sau thời pháp: 
      
        [Ðại chúng cùng tụng]
        Phật là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Phật Bảo từ ân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Phật Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Pháp là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Pháp Bảo chánh chân
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Pháp Bảo đức lành từ dung (lạy)
        
        Tăng là nơi nương nhờ tối thượng
        Cho chúng con vô lượng an lành
        Qui y Tăng Bảo tịnh thanh
        Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên
        Gieo năm vóc trọn niềm sám hối
        Những sở hành lầm lỗi vô minh
        Từ thân khẩu ý khởi sanh
        Ngưỡng mong Tăng Bảo đức lành từ dung (lạy)
      
      
      Hồi Hướng Công Đức
      
      
        Con xin hồi hướng phước lành
        Khắp cùng pháp giới chúng sanh gội nhuần
        Mẹ cha thầy tổ thân nhân
        Hiện tiền quá vãng trọn phần phước duyên
        Cầu xin hộ pháp chư thiên
        Phát tâm hoan hỷ báo truyền gần xa
        Cầu cho mưa thuận gió hoà
        Pháp luân thường chuyển nhà nhà an khương
        Chúng sanh ba cõi sáu đường
        Do nhờ thực phẩm bảo tồn mạng căn
        Nghiệp lành từ khẩu ý thân
        Hoá thành phúc quả tùy nhân sở cầu (lạy)
      
      
      Phổ Nguyện
      
      
        Nguyện công đức đã làm
        Kết duyên lành giải thoát 
        Ðệ tử và chúng sanh
        Ðồng viên thành chánh giác (lạy)