Người vấp ngã mà không cố đứng lên thì chỉ có thể chờ đợi một kết quả duy nhất là bị giẫm đạp.Sưu tầm
Sự vắng mặt của yêu thương chính là điều kiện cần thiết cho sự hình thành của những tính xấu như giận hờn, ganh tỵ, tham lam, ích kỷ...Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Thật không dễ dàng để tìm được hạnh phúc trong chính bản thân ta, nhưng truy tìm hạnh phúc ở bất kỳ nơi nào khác lại là điều không thể.
(It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.)Agnes Repplier
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Gặp quyển sách hay nên mua ngay, dù đọc được hay không, vì sớm muộn gì ta cũng sẽ cần đến nó.Winston Churchill
Kẻ ngốc nghếch truy tìm hạnh phúc ở xa xôi, người khôn ngoan gieo trồng hạnh phúc ngay dưới chân mình.
(The foolish man seeks happiness in the distance, the wise grows it under his feet. )James Oppenheim
Khởi đầu của mọi thành tựu chính là khát vọng.
(The starting point of all achievement is desire.)Napoleon Hill
Cho dù người ta có tin vào tôn giáo hay không, có tin vào sự tái sinh hay không, thì ai ai cũng đều phải trân trọng lòng tốt và tâm từ bi. (Whether one believes in a religion or not, and whether one believes in rebirth or not, there isn't anyone who doesn't appreciate kindness and compassion.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Trời không giúp những ai không tự giúp mình.
(Heaven never helps the man who will not act. )Sophocles
Tôi biết ơn những người đã từ chối giúp đỡ tôi, vì nhờ có họ mà tôi đã tự mình làm được.
(I am thankful for all of those who said NO to me. Its because of them I’m doing it myself. )Albert Einstein
Đang nghe bài: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (3)
Trang chủ »»Danh mục »»Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »»Đang nghe bài: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (3) »»
«« »» Đang nghe bài: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (3)
You are listening to the article: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (3) Listen and check your understanding by viewing the text.
» VIEW TEXT / HIDE TEXT « » VIEW TEXT / HIDE TEXT «
One day. Maybe. But not today. Today, my education in worthlessness continues, and what Saul Bellow would call my 'reality instructors' include: the media pundit who suggests that a manly death would be better for me than hiding like a rat; the letterwriter who points out that of course the trouble is that I look like the Devil, and wonders if I have hairy shanks and cloven hooves; the 'moderate' Muslim who writes to say that Muslims find it 'revolting' when I speak about the Iranian death threats (it's not the fatwa that's revolting, you understand, but my mention of it); the rather more immoderate Muslim who tells me to 'shut up', explaining that if a fly is caught in a spider's web, it should not attract the attention of the spider. I ask the reader to imagine how it might feel to be intellectually and emotionally bludgeoned, from a thousand different directions, every day for a thousand days and more. Back in the balloon, something longedfor and heartening has happened. On this occasion, mirabile dictu, the many have not been sacrificed, but saved. That is to say, my companions, the western hostages and the gaoled businessmen, have by good fortune and the efforts of others managed to descend safely to earth, and have been reunited with their families and friends, with their own, free lives. I rejoice for them, and admire their courage, their resilience. And now I'm alone in the balloon. Surely I'll be safe now? Surely, now, the balloon will drop safely towards some nearby haven, and I, too, will be reunited with my life? Surely it's my turn now? But the balloon is over the chasm again; and it's still sinking. I realize that it's carrying a great deal of valuable freight. Trading relations, armaments deals, the balance of power in the Gulf these and other matters of great moment are weighing down the balloon. I hear voices suggesting that if I stay aboard, this precious cargo will be endangered. The national interest is being redefined; am I being redefined out of it. Am I to be jettisoned, after all? When Britain renewed relations with Iran at the United Nations in 1990, the senior British official in charge of the negotiations assured me in unambiguous language that something very substantial had been achieved on my behalf. The Iranians, laughing merrily, had secretly agreed to forget the fatwa. (The diplomat put great stress on this cherry Iranian laughter.) They would 'neither encourage nor allow' their citizens, surrogates or proxies to act against me Oh, how I wanted to believe that. But in the yearandabit that followed, we saw the fatwa restated in Iran, the bounty money doubled, the book's Italian translator severely wounded, its Japanese translator stabbed to death; there was news of an attempt to find and kill me by contract killers working directly for the Iranian government through its European embassies. Another such contract was successfully carried out in Paris, the victim being the harmless and aged exPrime Minister of Iran, Shapour Bakhtiar.
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần...
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.170 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên... Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...