Cuộc sống ở thế giới này trở thành nguy hiểm không phải vì những kẻ xấu ác, mà bởi những con người vô cảm không làm bất cứ điều gì trước cái ác. (The world is a dangerous place to live; not because of the people who are evil, but because of the people who don't do anything about it.)Albert Einstein
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Thương yêu là phương thuốc diệu kỳ có thể giúp mỗi người chúng ta xoa dịu những nỗi đau của chính mình và mọi người quanh ta.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Người ta có hai cách để học hỏi. Một là đọc sách và hai là gần gũi với những người khôn ngoan hơn mình. (A man only learns in two ways, one by reading, and the other by association with smarter people.)Will Rogers
Nụ cười biểu lộ niềm vui, và niềm vui là dấu hiệu tồn tại tích cực của cuộc sống.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Đừng cư xử với người khác tương ứng với sự xấu xa của họ, mà hãy cư xử tương ứng với sự tốt đẹp của bạn. (Don't treat people as bad as they are, treat them as good as you are.)Khuyết danh
Học vấn của một người là những gì còn lại sau khi đã quên đi những gì được học ở trường lớp. (Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school.)Albert Einstein

Trang chủ »» Danh mục »» Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »» Đang nghe bài: Vaclav Havel: 'Contamination of morality' (1) »»

««
»» Đang nghe bài: Vaclav Havel: 'Contamination of morality' (1)



You are listening to the article: Vaclav Havel: 'Contamination of morality' (1)
Listen and check your understanding by viewing the text.

» VIEW TEXT / HIDE TEXT « 


My dear fellow citizens, for forty years you heard from my predecessors on this day
different variations of the same theme; how our country flourished, how many million
tons of steel we produced, how happy we all were, how we trusted our government, and
what bright perspectives were unfolding in front of us.
I assume you did not propose me for this office so that I, too, would lie to you.
Our country is not flourishing. The enormous creative and spiritual potential of our
nation is not being used sensibly. Entire branches of industry are producing goods
which are of no interest to anyone, while we are lacking the things we need. A state
which calls itself a workers' state humiliates and exploits workers. Our obsolete economy
is wasting the little energy we have available. A country that once could be proud of the
educational level of its citizens spends so little on education that it ranks today as
seventysecond in the world. We have polluted our soil, our rivers and forests,
bequeathed to us by our ancestors, and we have today the most contaminated
environment in Europe. Adult people in our country die earlier than in most other
European countries...
But all this is still not the main problem. The worst thing is that we live in a contaminated
moral environment. We fell morally ill because we became used to saying something
different from what we thought. We learned not to believe in any thing, to ignore each
other, to care only about ourselves. Concepts such as love, friendship, compassion,
humility, or forgiveness lost their depth and dimensions, and for many of us they
represented only psychological peculiarities, or they resembled goneastray greetings
from ancient times, a little ridiculous in the era of computers and spaceships. Only a few
of us were able to cry out loud that the powers that be should not be allpowerful, and
that special farms, which produce ecologically pure and topquality food just for them,
should send their produce to schools, children's homes, and hospitals if our agriculture
was unable to offer them to all. The previous regime armed with its arrogant and
intolerant ideology reduced man to a force of production and nature to a tool of
production. In this it attacked both their very substance and their mutual relationship.
It reduced gifted and autonomous people, skillfully working in their own country, to nuts
and bolts of some monstrously huge, noisy, and stinking machine, whose real meaning
is not clear to anyone. It cannot do more than slowly but inexorably wear down itself and
all its nuts and bolts.
When I talk about contaminated moral atmosphere, I am not talking just about the
gentlemen who eat organic vegetables and do not look out of the plane windows. I am
talking about all of us. We had all become used to the totalitarian system and accepted it
as an unchangeable fact and thus helped to perpetuate it. In other words, we are all
though naturally to differing extents responsible for the operation of the totalitarian
machinery; none of us is just its victim: we are all also its cocreators.


» CHOOSE LEVEL «






Quý vị đang truy cập từ IP 3.147.86.123 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...