Hạnh phúc giống như một nụ hôn. Bạn phải chia sẻ với một ai đó mới có thể tận hưởng được nó.
(Happiness is like a kiss. You must share it to enjoy it.)Bernard Meltzer
Bạn có biết là những người thành đạt hơn bạn vẫn đang cố gắng nhiều hơn cả bạn?Sưu tầm
Cuộc sống không phải là vấn đề bất ổn cần giải quyết, mà là một thực tiễn để trải nghiệm. (Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced.)Soren Kierkegaard
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Hãy học cách vui thích với những gì bạn có trong khi theo đuổi tất cả những gì bạn muốn.
(Learn how to be happy with what you have while you pursue all that you want.
)Jim Rohn
Người duy nhất mà bạn nên cố gắng vượt qua chính là bản thân bạn của ngày hôm qua.
(The only person you should try to be better than is the person you were yesterday.)Khuyết danh
Kẻ thất bại chỉ sống trong quá khứ. Người chiến thắng là người học hỏi được từ quá khứ, vui thích với công việc trong hiện tại hướng đến tương lai.
(Losers live in the past. Winners learn from the past and enjoy working in the present toward the future. )Denis Waitley
Kinh nghiệm quá khứ và hy vọng tương lai là những phương tiện giúp ta sống tốt hơn, nhưng bản thân cuộc sống lại chính là hiện tại.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Mục đích cuộc đời ta là sống hạnh phúc. (The purpose of our lives is to be happy.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Học Phật trước hết phải học làm người. Làm người trước hết phải học làm người tốt. (學佛先要學做人,做人先要學做好人。)Hòa thượng Tinh Không
Trang chủ »»Danh mục »» Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »»
Đang nghe bài: Colonial Williamsburg »»
«« »» Đang nghe bài: Colonial Williamsburg
You are listening to the article: Colonial Williamsburg Listen and check your understanding by viewing the text.
» VIEW TEXT / HIDE TEXT « » VIEW TEXT / HIDE TEXT «
Travelers in the desert or the jungle sometimes see the remains of old cities. These cities were once large and prosperous, but something has changed. Perhaps the climate got drier or wetter; perhaps the trade routes, which had brought merchants to the city, now went elsewhere; perhaps enemies destroyed them; or perhaps disease or famine drove the people away. Other cities, which were once important, have become less so in time. Jamestown, Virginia, the first English colony in America is now only an historic site. It began as the capital of Virginia. But when fire destroyed the government buildings in 1699, the capital was moved to nearby Williamsburg. Williamsburg was an important town for many years. The British Governors lived there, and two of them worked on the plans for the town and its buildings. The College of William and Mary was established there in the 1690s the second oldest college in America. As the capital, Williamsburg contained many public buildings, including a courthouse, a jail, a powder magazine, the governor's palace, and the government building. Of course, there were many private houses as well. From 1699 until 1780, Williamsburg was the capital of Virginia. Many people came there for government and legal business. It was also a social center with dances, fairs, horse races and auctions. The Governor and his wife provided expensive dinners and entertainment for their guests. Most of the important people in Virginia owned tobacco plantations. In 1612, John Rolfe had first raised tobacco to sell to England. Soon tobacco farming was Virginia's most important business. Most planters were able to build large houses and buy slaves to do their work. One plantation owner is said to have owned 300,000 acres of land and 1,000 black slaves, as well as having large amounts of money. The planters were the leaders of this colonial society, and they resented British interference in their local government. When England imposed taxes on the American colonists in 1765, it was a Virginian, Patrick Henry, who spoke against them. His words, Give me liberty, or give me death helped to inspire the American Revolution. As complaints about British rule increased, it was Virginians who led the rebels. George Washington became commander of the revolutionary army, and Thomas Jefferson drafted the Declaration of Independence in 1776. In 1780, the capital of Virginia was moved to Richmond. Williamsburg was now simply a small college town of local importance. Not much changed in Williamsburg for many years. In the twentieth century, the Reverend Dr. Goodwin, who was the priest at the Williamsburg Church, had the idea of restoring Williamsburg to the way it appeared in colonial days. Goodwin approached John D. Rockefeller Jr. with his idea, and Rockefeller agreed to finance the project. Beginning in 1926, the old buildings of Williamsburg were restored to their original form. First were the college buildings, then the Raleigh Tavern, the government building, the governor's palace and so on. Buildings that had been destroyed over time were reconstructed from plans and descriptions. Soon the restored buildings were opened to the public. Guides, dressed in eighteenth century costumes, show visitors through the buildings and gardens. Visitors can also travel to nearby tobacco plantations. Now tourists who pay admission to visit this wonderful historic town finance much of the work of restoration and conservation.
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.200 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...