Đừng cư xử với người khác tương ứng với sự xấu xa của họ, mà hãy cư xử tương ứng với sự tốt đẹp của bạn. (Don't treat people as bad as they are, treat them as good as you are.)Khuyết danh
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Trong sự tu tập nhẫn nhục, kẻ oán thù là người thầy tốt nhất của ta. (In the practice of tolerance, one's enemy is the best teacher.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Người khôn ngoan học được nhiều hơn từ một câu hỏi ngốc nghếch so với những gì kẻ ngốc nghếch học được từ một câu trả lời khôn ngoan. (A wise man can learn more from a foolish question than a fool can learn from a wise answer.)Bruce Lee
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Hãy học cách vui thích với những gì bạn có trong khi theo đuổi tất cả những gì bạn muốn. (Learn how to be happy with what you have while you pursue all that you want. )Jim Rohn
Thành công không phải điểm cuối cùng, thất bại không phải là kết thúc, chính sự dũng cảm tiếp tục công việc mới là điều quan trọng. (Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.)Winston Churchill
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ thất bại chỉ sống trong quá khứ. Người chiến thắng là người học hỏi được từ quá khứ, vui thích với công việc trong hiện tại hướng đến tương lai. (Losers live in the past. Winners learn from the past and enjoy working in the present toward the future. )Denis Waitley

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» The Art of Dying »» The Buddha's Wisdom »»

The Art of Dying
»» The Buddha's Wisdom

Donate

(Lượt xem: 7.223)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Nghệ thuật chết - Tuệ giác Phật

Font chữ:

The Buddha taught Four Noble Truths, applicable to everyone. The First Noble Truth states that inherent in all things are the seeds of dissatisfaction that inevitably lead to suffering, both mental and physical.

This is so, the Buddha realized, because everything in the universe is changing, in a state of constant flux, impermanent and insubstantial. Nothing remains the same even for a moment.

On some personal level we, too, recognize this: a sense that everything is not right, that something is missing, or might be impossible to keep if acquired. Circumstances change; what we previously wanted no longer matters. Control is erratic, if not illusory. Fleeting pleasures give no lasting satisfaction; genuine fulfillment seems remote, elusive and ephemeral—beyond our grasp.

This insecurity impels us to search for something constant, dependable and secure—something pleasant that will guarantee permanent happiness. However, since everything is in perpetual flux, the quest is fundamentally futile.

This fact of incessant craving for satisfaction is the Second Noble Truth.

Through his supreme efforts, the Buddha realized the Third Noble Truth: there can be an end to the suffering we experience in life.

The Fourth Noble Truth is the Eightfold Noble Path, the way that leads to real peace and real liberation. This Path has three divisions: sīla (morality), samādhi (concentration, or mastery over the mind), and paññā (wisdom, or purification of mind).

Morality is a training to refrain from actions—mental, verbal and physical—that might harm others or ourselves. Making effort to live a wholesome life is a necessary base for learning to control the mind. The second division of the Path is development of concentration, a deeper training to calm the mind and train it to remain one-pointed. The third division, the acquisition of wisdom, is achieved through Vipassana meditation, the technique the Buddha discovered to completely eradicate the conditioning and habit patterns that reinforce our unhappiness and dissatisfaction.

The Buddha said that purification of mind is a long path, one that can take many lifetimes to complete. He taught that we have lived through an incalculable number of lives, cycles upon cycles of life and death—some full of bliss, some tormented, all laced with good and bad, pleasant and unpleasant, all lived in reactive blindness to the reality within.

If we are fortunate enough to hear about Vipassana, if we are ready to learn, to make changes in our lives, we might take the practice to heart and begin to dismantle these patterns of reaction conditioned by ignorance. We notice that we seem happier and more stable, less reactive and more tolerant of others. We want to learn more. We begin to share the Dhamma with others. But common questions persist: How will I be at death? Will I be serene? Will I be strong enough to face death peacefully?

Death, the inevitable ending of life, is feared by nearly all. It is often mired in pain and suffering, of both body and mind. Yet the Buddha taught that death is a pivotal moment on the path to freedom from suffering.

At the moment of death a very strong saṅkhāra (mental conditioning) will arise in the conscious mind. This saṅkhāra generates the necessary impetus for new consciousness to arise in the next life, a consciousness bearing the qualities of this saṅkhāra. If the saṅkhāra is characterized by unhappiness or negativity, the new consciousness will arise in similar negativity and unhappiness. If, on the other hand, it is replete with virtue and contentment, then this rebirth is likely to be wholesome and happy.

Developing a balanced moment-to-moment awareness of the impermanence of physical sensations in our daily lives, even in the most difficult situations, also creates very deep saṅkhāras— positive ones. If the saṅkhāra of awareness with the understanding of anicca (the constantly changing nature of all things) is strengthened and developed, then this saṅkhāra will arise at death to give a positive push into the next life. The mental forces at the instant of death will carry us, as Goenkaji says, “magnetically,” into a next life in which Vipassana can continue to be practiced.

Walking on the Eightfold Noble Path is an art of living. Living a life in Dhamma—a life of virtue, awareness, and equanimity—not only enhances our daily existence, it also prepares us for the moment of death and for the next life. A calm awareness of anicca at death is a telling measure of progress in mastering the art of living, of progress on the path of peace, the path to nibbāna.

Āo logoṅ jagata ke, caleṅ Dharama ke pantha.
Isa patha calate satpuruṣha,
isa patha calate santa.
Dharma pantha hī śhānti patha.
Dharma pantha sukha pantha.
Jisane pāyā Dharma patha, maṅgala milā ananta.
Āo mānava-mānavī, caleṅ Dharama ke pantha.
Kadama-kadama calate hue,
kareṅ dukhoṅ kā anta.

Come, people of the world!
Let us walk the path of Dhamma.
On this path walk holy ones;
on this path walk saints.
The path of Dhamma is the path of peace;
the path of Dhamma is the path of happiness.
Whoever attains the path of Dhamma gains endless happiness.

Come, men and women!
Let us walk the path of Dhamma.
Walking step by step,
let us make an end of suffering.

—Hindi dohas from Come People of the World, S.N. Goenka

Yathāpi vātā ākāse vāyanti vividhā puthū;
Puratthimā pacchimā cāpi,
uttarā atha dakkhiṇā.
Sarajā arajā capi,
sītā uṇhā ca ekadā;
Adhimattā parittā ca,
puthū vāyanti mālutā.
Tathevimasmiṃ kāyasmiṃ samuppajjanti vedanā;
Sukhadukkhasamuppatti,
adukkhamasukhā ca yā.
Yato ca bhikkhu ātāpi,
sampajaññaṃ na riñcati;
Tato so vedanā sabbā,
parijānāti paṇḍito.
So vedanā pariññāya diṭṭhe dhamme anāsavo;
Kāyassa bhedā dhammaṭṭho,
saṅkhyaṃ nopeti vedagū.

Through the sky blow many different winds,
from east and west, from north and south,
dust-laden and dustless,
cold as well as hot,
fierce gales and gentle breezes—many winds blow.
In the same way, in this body,
sensations arise, pleasant, unpleasant, and neutral.
When a meditator, practicing ardently,
does not neglect the faculty of thorough understanding,
then such a wise person fully comprehends all sensations,
and having fully comprehended them,
within this very life becomes freed from all impurities.
At life’s end, such a person, being established
in Dhamma and understanding sensations perfectly,
attains the indescribable stage.

—Paṭhama-ākāsa Sutta, Saṃyutta Nikāya 1.260

    « Xem chương trước «      « Sách này có 26 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 18.223.159.0 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...