Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)

Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Nhị Thập Luận [唯識二十論] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Nhị Thập Luận [唯識二十論]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.29 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.36 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Viṁśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ



Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

viṃśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ |
vijñaptimātramevedamasdadarthāvabhāsanāt|
yadvat taimirikasyāsatkeśoṇḍrakādidarśanaṃ||1||
na deśakālaniyamaḥ saṃtānāniyamo na ca|
na ca kṛtyakriyā yuktā vijñaptiryadi nārthataḥ||2||
deśādiuniyamaḥ siddhaḥ svapnavat pretavatpunaḥ|
saṃtānāniyamaḥ sarvaiḥ pūyanadyādidarśane||3||
svapnopaghātavatkṛtyakriyā narakavatpunaḥ|
sarvaṃ narakapālādidarśane taiśca bādhane||4||
tiraścāṃ saṃbhavaḥ svarge yathā ca narake tathā|
na pretānāṃ yatastajjaṃ duḥkhaṃ nānubhavanti te||5||
yadi tatkarmabhistatra bhūtānāṃ saṃbhavastathā|
iṣyate pariṇāmaśca kiṃ vijñānasya neṣyate||6||
karmaṇo vāsanānyatra phalamanyatra kalpyate|
tatraiva neṣyate yatra vāsanā kiṃ nu kāraṇaṃ||7||
rūpādyāyatanāstitvam tadvineyajanaṃ prati|
abhiprāyavaśāduktamupapādukasatvavat||8||
nāstīha sattva ātmā vā dharmāstvete sahetukāḥ
yataḥ svabījādvijñaptiryadābhāsa pravartate|
dvividhāyatanatvena te tasyā munirabravīt||9||
tathā pudgalanairātmyapraveśo hi anyathā punaḥ|
deśanā dharmanairātmyapraveśaḥ kalpitātmanā||10||
na tadekaṃ na cānekaṃ viṣayaḥ paramāṇuśaḥ|
na ca te saṃhatā yasmātparamāṇurna sidhyati||11||
ṣaṭkena yugapadyogātparamāṇoḥ ṣaḍaṃśatā|
ṣaṇṇāṃ samānadeśatvātpiṇḍaḥ syādaṇumātrakaḥ||12||
paramāṇorasaṃyoge tatsaṃghāte'sti kasya saḥ|
na cānavayavatvena tatsaṃyogād na sidhyati||13||
dibhāgabhedo yasyānti tasyaikatvaṃ na yujyate|
chāyāvṛtī kathaṃ vā anyo na piṇḍaścenna tasya te||14||
ekatve na krameṇetiryugapanna grahāgrahī|
vicchinnānekavṛttiśca sūkṣmānīkṣā ca no bhavet||15||
pratyakṣabṛddhiḥ svapnādau yathā sa ca yadā tadā|
na so'rtho dṛśyate tasya pratyakṣatvaṃ kathaṃ mataṃ||16||
uktaṃ yathā tadābhāsā vijñaptiḥ smaraṇaṃ tataḥ|
svapnadṛgviṣayābhāvaṃ nāprabuddho'vagacchati||17||
anyonyādhipatitvena vijñaptiniyamo mithaḥ|
middhenopahataṃ cittaṃ svapne tenāsamaṃ phalaṃ||18||
maraṇaṃ paravijñaptiviśeṣādvikriyā yathā|
smṛtilopādikānyeṣāṃ piśācādimanovaśāt||19||
kathaṃ vā daṇḍakāraṇyaśūnyatvamṛṣikopataḥ|
manodaṇḍo mahāvadyaḥ kathaṃ vā tena sidhyati||20||
paracittavidāṃ jñānamayathārya kathaṃ yathā|
svacittajñānaṃ ajñānādyathā buddhasya gocaraḥ||21||
vijñaptimātratāsiddhiḥ svaśaktisadṛśī mayā|
kṛteyaṃ sarvathā sā tu na cintyā buddhagocaraḥ||22||
viṃśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ |
kṛtiriyamācārya vasubandhoḥ |

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.124 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập