Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Tán Quán Thế Âm Bồ Tát Tụng [讚觀世音菩薩頌] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Tán Quán Thế Âm Bồ Tát Tụng [讚觀世音菩薩頌]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.09 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.14 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Tụng Xưng Tán Bồ Tát Quán Thế Âm

Việt dịch: Huyền Thanh

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Bồ Tát hiệu là Quán Thế Âm
Thần Thông vô ngại khó thể lường
Lay núi, lấp biển, rung cuyển đất
Thương xót chúng sinh đồng một Thể
Đã nhớ Danh Hiệu, phước chẳnh hư
Vì thế thường nên xưng niệm Ngài
Nay con chí thành niệm Đức ấy
Dùng Tâm cung kính xin xưng tán
Trí Tuệ Bồ Tát sâu như biển
Phương tiện quyền biến khó đo lường
Bao nhiêu chư Thiên, A Tu La
Ma Hầu La Già với mọi người
Đều dùng Kệ nhiệm mầu thanh tịnh
Trải qua một Kiếp khen không mệt
Nay Ta tuyên nói tụng xưng dương
Thuật chút ít phần công đức ấy
Thế Gian: hình sắc bậc tôn nghiêm
Chư Thiên khó sánh với Phạm Thiên
Huống chi sắc thân Thánh Tự Tại
Trăm ngàn vạn phần chẳng bằng một
Tôn Giả : Đầu nghiêm sức tuyệt đẹp
Mão dùng Mạn Đà với hoa vàng ( Kim Hoa )
Cầu vồng mỹ lệ dùng trang nghiêm
Lại như bán nguyệt ( Nửa vành trăng ) ánh Sơn Vương
Lại tựa trăm Báu thành Tu Di
Tôn Giả : thân tướng rất vi diệu
Giống như mưa nhẹ che núi Báu
Y Ni rộng đẹp phủ kín vai
Aùnh sáng rực rỡ soi vòng khắp
Cao lớn thẳng tắp như núi vàng
Cũng như trăng tròn ở Hư Không
Lại tựa màu hoa Tát Ba Ca
Thân đẹp hơn Trời Đại Tự Tại (Mahe’svara: Ma Hê Thủ La Thiên )
Đi dùng rồng trắng làm Anh Lạc
Tay phải cầm giữ hoa sen vàng
Cuống hoa bằng báu Tỳ Lưu Ly
Hiền Từ khai mở hương tinh khiết
Khiến các Bậc Trí sinh yêu thích
Tôn dùng tay cầm hoa Thắng Tịnh
Trang nghiêm thù diệu rất xinh tươi
Như mặt trăng soi đỉnh Tu Di
Thân Thánh ngự trên tòa hoa sen
Do cảm với phước đức của Tôn
Con dùng Tâm chí thành ân trọng
Quy mệnh kính lễ Đấng Tứ Nguyện ( ban cho lời nguyện cầu )
Chư Thiên cúng dường cùng tán thán
Nay con tịnh Tâm quy mệnh lễ
Tôn Giả : tóc xoắn màu đen tuyền
Tượng Mâu Ni đẹp ngự trong đó
Hào quang sáng rực tỏa quanh đầu
Như đốt San Hô lóe ánh điện
Lại như Thư Hồng chói Hắc Sơn
Mạo muội dùng Văn xưng tán Ngài
_Bốn mặt voi cuồng dương nanh bén
Như sắp hại người vướng ở trong
Người ấy chuyên Tâm niệm Bồ Tát
Xa lìa khổ não được vô úy ( không còn sợ hãi )
_ Rồng dữ thở rống phun khói độc
Nghiến răng giận dữ rất bạo ác
Sắp cắn hại người thật đáng sợ
Nhớ niệm Quán Âm liền giải thốt
_ Biển dâng sóng gió nổi âm thanh
Ma Kiệt, cá lớn đều chấn kích ( nhảy vọt lên gây sự đáng sợ )
Nếu thuyền bị bể , người chìm đắm
Nhớ niệm Quán Âm được an ổn
_ Núi cao, hang hiểm, vách cheo leo
Nước cuốn, đá lăn gây ách nạn
Nếu người bị té không ai cứu
Tâm niệm Quán Âm sẽ vượt qua ( Đăng Bỉ Ngạn )
_ Lửa mạnh cháy bùng thêm gió ác
đốt thiêu nhà cửa lẫn con người
Chí Tâm niệm Tạng Công Đức ấy
Ngay đó lửa tai chẳng thể hại
_ Nếu người bị nhốt trong lao ngục
Thân mang xiềng xích với gông cùm
Chí Tâm xưng niệm Quán Thế Âm
Chốc lát người ấy liền được thốt
_ Nếu người rơi trong hầm lửa lớn
Chuyên chú xưng tên Quán Thế Âm
Nóng bức được trừ liền mát mẻ
Giống như hoa sen nở trong hồ
_ Nếu người băng qua rừng rộng lớn
Chợt gặp sấm sét giữa mưa giông
Sét nẹt lửa thiêu gây nạn chết
Xưng niệm Quán Âm dứt nạn tai
_Nếu người gặp phải Sư Tử mạnh
Móng nanh sắc bén như đao kiếm
Trợn mắt gầm rống muốn ăn người
Xưng niệm Quán Âm liền khỏi hại
_ Giặc ác Đột Quyết đến đầy xe
Hung hiểm không hiền như La Sát
Lại dùng xiềng khóa trói cột người
Xưng Danh phát niệm đều giải thốt
_ Núi sâu, vũng lớn, nơi hiểm nạn
Giặc cướp rình người muốn chiếm đoạt
Xưng Danh niệm Lực, nguyện cứu hộ
Người đó đột nhiên không bị khổ
_ Chú Trớ, Tranh Tụng, gây tổn thương
Luôn dùng Tâm ác cầu phương tiện
Do thường niệm nhớ Quán Thế Âm
Rốt ráo người ấy không bị hại
_Đấu tranh dương cờ trống đánh nhau
Thương nhọn đâm ngang thật tàn nhẫn
Lúc này Tâm niệm và xưng Danh
Bồ Tát ở trong ban Vô Úy
_ Đại Lực Ác Quỷ bắt giữ người
Nhóm Cưu Bàn Trà hút tủy người
Nếu hay cột niệm, nhớ Quán Âm
Ủng hộ người ấy tiêu nạn Dịch
_ Bệnh Quỷ, bệnh nhiệt, bệnh trướng bụng
Bệnh Cam, Bệnh Hồng ( vàng da ) bệnh đau tim
Bệnh cùi, bệnh điên, bệnh hoảng loạn
Khí huyết ốm gầy mọi loại bệnh
Các nghiệp đen ác quấn thân mình
Xưng Danh cột niệm đều trừ khỏi
_ Có các Quỷ đói bụng như núi
Môi miệng khô khốc luôn đói khát
Bồ Tát nhìn thấy sinh Từ Bi
Thứ tự khiến cho được no đủ
_Quỷ đói hoặc bị lạnh rét bức
Thân thể thịt da đều phá hoại
Nhấc hai tay lên cực đau khổ
Phương tiện Thần Thông khiến dễ chịu
_Nếu Kim Xí Điểu dùng móng vuốt
Chộp bắt các lồi Rồng dưới nước
Rồng ấy chuyên Tâm niệm Bồ Tát
Liền xa lìa khổ được an vui
_ Nếu có muốn cầu Quả Báo tốt
Voi, ngựa, xe cộ với nô tỳ
Quần áo, uống ăn, các châu báu
Do thường niệm nhớ Quán Thế Âm
Ứng lời nguyện ấy tự nhiên đến
_Nếu có muốn được thuật Trường Sinh
Ngồi nằm giữa mây,dạo trên không
Do thường niệm nhớ Quán Thế Âm
Sẽ được Thần Chú và Tiên Dược ( Thuốc Tiên )
_ Ta thấy Tượng Quán Âm trên vách
Nhìn khắp sắc tướng , các công đức
Và thấy ThầnThông Đại Tự Tại
Nên khởi chí thành mà tán thán
Vô biên phương tiện lớn khéo léo
Nhìn ngắm thân Diệu Sắc thanh tịnh
Mau lìa các phiền não Có Không ( Hữu, Vô )
Lợi ích vô lượng như hư không
Dùng Tạng Tán Thán Công Đức này
Nguyện chứng Như Lai Nhất Thiết Trí
Đem Công Đức tán thán Quán Thế Âm Bồ Tát. Bên trên nương cầu Bậc Quốc Chủ Thánh Thần Hồng Đế. Dưới ngai khéo chuyển bánh xe vàng ( Kim Luân )
Sắc lực thọ mệnh không cùng tận, Trí Tuệ quả báo chẳng thể bàn, hằng ngự Diêm Phù ở lâu chấn đán, ủng hộ Tam Bảo lợi ích chúng sinh, tất cả Hàm Linh đều nhờ Thánh Phước.
TÁN QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT TỤNG ( Hết )

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.133.119.157 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập