Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Thí Dụ Kinh [譬喻經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Thí Dụ Kinh [譬喻經]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.05 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.09 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

The Parable Sutra

Translated by: Charles Patton

Đại Tạng Kinh Việt Nam

Font chữ:

Thus have I heard: Once upon a time, the Bhagavan was staying in the Jetavana grove near Shravasti City.
Then the Bhagavan was among a great congregation and addressed the King named Brilliance, "Maha-raja, I will now for your majesty briefly discuss a parable about the beings of samsara and their feelings, clingings, mistakes and troubles. Your majesty should now listen closely and well think about it.
"Going back in the past an asamkhyeya-kalpa, there was a person who went into the wilderness and was chased by an evil elephant. Fearfully, he fled without any refuge. Then he saw an empty well. And dangling into it was a tree root. Thereupon, he quickly went down the root and hid himself in the well. There were two rats, dark and light, that together gnawed the tree root above him. And in the well, its sides had four poisonous snakes that desired to bite that person. And below there was a poisonous serpent. His mind was terrified by the snakes and the serpent and he was apprehensive about the tree root breaking. The tree roots had in them the honey of bees, five drops of which fell into his mouth. When the tree shook, bees swarmed down to sting the person. And brush fires came repeatedly to burn the tree.
The king said, "How is it that this person should undergo such endless distress, craving so little feeling?"
Then the Bhagavan addressed the great king, "The wilderness is a metaphor for that long night under ignorance that is vast and distant. The words 'that person' is a metaphor for a being in yet another life. The elephant is a metaphor for impermanence. The well is a metaphor for samsara. The dangerous crossing of the tree roots is a metaphor for life. The dark and light pair of rats is metaphor for day and night. Them gnawing the tree root is a metaphor for being in the four elements. The honey is a metaphor for the five desires and the bees are a metaphor for false thinking. The fire is a metaphor for old age and illness. And the poisonous serpent is a metaphor for death.
"This is why, maha-raja, you should think that birth, old age-illness-and-death are quite terrible. Always should you think and be mindful of them. Do not make yourself subject to the slavery of the five desires."
Thereupon the Bhagavan gravely spoke a gatha.
"The wilderness is the path of ignorance,
The person fleeing is a metaphor for the ordinary man,
The great elephant is a simile for impermanence,
And the well is a metaphor for the shore of samsara.
The tree roots are a metaphor for being in this life,
The two rats are the same as night and day,
The gnawed root is the decay of thought upon thought,
And the four snakes are the same as the four elements (earth, fire, water, wind.)
The dripping honey is a metaphor for the five desires (taste, touch, smell etc)
The bee stings a simile for false thinking
The fire is the same as having old age and illness
And the poisonous serpent is the way to the suffering of death.
The wise regard these matters thusly:
The elephant can weary a being's crossing
The five desires can lead the mind to detachment
And the way is called the liberated person.
An oppressive place is the ocean of ignorance
Always is death the ruler chasing us.
One must know that the love of sound and form
Is not pleasant when they leave the ordinary man (prthagjana)."
Then the maha-raja Brilliance heard the Buddha give this talk on birth and death being a passage through troubles and attained an unprecedentedly deep birth of disillusionment. With his palms together reverently and single-mindedly gazing respectfully he said to the Buddha: "Bhagavan, it is greatly compassionate of the Tathagata to give a talk on such a subtle and wondrous meaning of the Dharma. I am now crowned! (consecrated)"
The Buddha said: "Sadhu! Sadhu! (Bravo, bravo). Maharaja, you should practice this as it has been propounded and not go about unrestrained."
Then King Brilliance and those of the great congregation were all elated. They faithfully received, transmitted and upheld it.
(End of the Sutra)

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Hương lúa chùa quê - Phần 1: Hồi ký của Hòa thượng Thích Bảo Lạc


Nghệ thuật chết


Sống và chết theo quan niệm Phật giáo


Người chết đi về đâu

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 18.119.143.52 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập