Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tần Tì Sa La Vương Nghệ Phật Cung Dưỡng Kinh [頻毘娑羅王詣佛供養經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tần Tì Sa La Vương Nghệ Phật Cung Dưỡng Kinh [頻毘娑羅王詣佛供養經]

Donate


Tải file RTF (1.350 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.15 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.21 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Chinese Electronic
Tripitaka V1.15 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T02n0133_p0855c01║   
T02n0133_p0855c02║     No. 133 [No. 125(34.5)]
T02n0133_p0855c03║   
T02n0133_p0855c04║   
T02n0133_p0855c05║       西
T02n0133_p0855c06║   : 
T02n0133_p0855c07║   
T02n0133_p0855c08║   
T02n0133_p0855c09║   
T02n0133_p0855c10║   
T02n0133_p0855c11║   
T02n0133_p0855c12║   
T02n0133_p0855c13║   。 
T02n0133_p0855c14║   :「
T02n0133_p0855c15║   
T02n0133_p0855c16║   
T02n0133_p0855c17║   
T02n0133_p0855c18║   。」:「!」
T02n0133_p0855c19║   ()()便
T02n0133_p0855c20║   便 :「
T02n0133_p0855c21║   。」
T02n0133_p0855c22║   
T02n0133_p0855c23║   
T02n0133_p0855c24║   
T02n0133_p0855c25║   
T02n0133_p0855c26║   :「
T02n0133_p0855c27║   。」 
T02n0133_p0855c28║   :「
T02n0133_p0855c29║   
T02n0133_p0856a01║   。」 
T02n0133_p0856a02║   :「
T02n0133_p0856a03║   
T02n0133_p0856a04║   
T02n0133_p0856a05║   
T02n0133_p0856a06║   便
T02n0133_p0856a07║   。」
T02n0133_p0856a08║   便
T02n0133_p0856a09║   
T02n0133_p0856a10║   
T02n0133_p0856a11║   
T02n0133_p0856a12║   
T02n0133_p0856a13║   
T02n0133_p0856a14║   
T02n0133_p0856a15║   。 
T02n0133_p0856a16║   :「
T02n0133_p0856a17║   
T02n0133_p0856a18║   。」
T02n0133_p0856a19║   
T02n0133_p0856a20║   便
T02n0133_p0856a21║   便 退
T02n0133_p0856a22║   殿。 
T02n0133_p0856a23║   :「
T02n0133_p0856a24║   
T02n0133_p0856a25║   。」
T02n0133_p0856a26║   「!」
T02n0133_p0856a27║   便 :「
T02n0133_p0856a28║   
T02n0133_p0856a29║   。」
T02n0133_p0856b01║   :「便
T02n0133_p0856b02║   :『
T02n0133_p0856b03║   
T02n0133_p0856b04║   。』
T02n0133_p0856b05║   。」:「!」
T02n0133_p0856b06║   。 
T02n0133_p0856b07║   便
T02n0133_p0856b08║   
T02n0133_p0856b09║   
T02n0133_p0856b10║   
T02n0133_p0856b11║   
T02n0133_p0856b12║   
T02n0133_p0856b13║   
T02n0133_p0856b14║   便
T02n0133_p0856b15║   :「。」
T02n0133_p0856b16║   便
T02n0133_p0856b17║   便
T02n0133_p0856b18║   
T02n0133_p0856b19║   
T02n0133_p0856b20║   
T02n0133_p0856b21║   :「便
T02n0133_p0856b22║   :『
T02n0133_p0856b23║   
T02n0133_p0856b24║   使使
T02n0133_p0856b25║   。』」
T02n0133_p0856b26║   :「
T02n0133_p0856b27║   。」
T02n0133_p0856b28║   
T02n0133_p0856b29║   。 
T02n0133_p0856c01║   
T02n0133_p0856c02║   退
T02n0133_p0856c03║   殿
T02n0133_p0856c04║   
T02n0133_p0856c05║   
T02n0133_p0856c06║   
T02n0133_p0856c07║   便
T02n0133_p0856c08║   
T02n0133_p0856c09║   
T02n0133_p0856c10║   
T02n0133_p0856c11║   
T02n0133_p0856c12║   
T02n0133_p0856c13║   
T02n0133_p0856c14║   
T02n0133_p0856c15║   
T02n0133_p0856c16║   
T02n0133_p0856c17║   。 
T02n0133_p0856c18║   
T02n0133_p0856c19║   
T02n0133_p0856c20║   
T02n0133_p0856c21║   
T02n0133_p0856c22║   便
T02n0133_p0856c23║   「,  
T02n0133_p0856c24║    ,  
T02n0133_p0856c25║    ,  
T02n0133_p0856c26║    ,  
T02n0133_p0856c27║    ,  
T02n0133_p0856c28║    ,  。」
T02n0133_p0856c29║   便 退
T02n0133_p0857a01║   
T02n0133_p0857a02║   
T02n0133_p0857a03║    
T02n0133_p0857a04║    
T02n0133_p0857a05║    :「
T02n0133_p0857a06║    〉,。」
T02n0133_p0857a07║    
T02n0133_p0857a08║    
T02n0133_p0857a09║    
T02n0133_p0857a10║    
T02n0133_p0857a11║    ,《
T02n0133_p0857a12║    


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.350 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.128.31.76 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập