Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phổ Biến Trí Tạng Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh [普遍智藏般若波羅蜜多心經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phổ Biến Trí Tạng Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh [普遍智藏般若波羅蜜多心經]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » English version (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Tâm Kinh Phổ Biến Trí Tạng Bát Nhã Ba La Mật Đa

Việt dịch: Thích Nữ Tịnh Nguyên

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Tôi nghe như vầy :
Một thuở nọ đức Phật ở trong núi Linh Thứu, trong đại thành Vương xá, cùng với năm ngàn vị đại Tỳ-kheo, có bảy vạn bảy ngàn vị đại Bồ-tát. Tên của các vị ấy là : Bồ-tát Quan Thế Âm, Bồ-tát Văn Thù Sư Lợi, Bồ-tát Di Lặc.v.v... làm thượng thủ. Các vị đều đắc tam muội Tổng trì, trụ vào giải thoát bát tư nghì.
Khi ấy ở giữa chúng, đại Bồ-tát Quán Tự tại từ chỗ ngồi đứng dậy, đến chỗ đức Thế Tôn, hướng về Ngài, chấp tay, cúi mình cung kính, chiêm ngưỡng dung nhan của Ngài và thưa :
- Bạch Thế Tôn ! Ở trong hội này, con muốn nói cho các Bồ-tát về phổ biến trí tạng Bát-nhã Ba-la-mật-đa tâm. Cúi xin Thế Tôn cho phép con được nói, giảng pháp giải thoát bí mật cho các Bồ-tát.
Bấy giờ, đức Thế Tôn dùng tiếng phạm âm vi diệu khen đại Bồ-tát Quán Tự Tại :
- Lành thay ! Lành thay ! Người có đầy đủ đại bi, Ta cho phép ông được nói để làm ánh sáng lớn cho các chúng sanh.
Khi ấy, được Phật cho phép, được Phật hộ niệm, đại Bồ-tát Quán Tự Tại nhập vào Huệ quang tam muội chánh thọ. Nhập vào định này rồi, khi đại Bồ-tát dùng sức tam muội hành vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa thâm sâu, chiếu thấy tự tánh của năm uẩn đều không. Biết rõ tự tánh năm uẩn đều không, đại Bồ-tát ra khỏi tam muội một cách an tường và nói với Huệ Mạng Xá Lợi Phất :
- Này thiện nam tử ! Bồ-tát có Bát-nhã Ba-la-mật-đa tâm tên là Phổ Biến Trí Tạng. Thầy hãy lắng nghe cho rõ, ghi nhớ thật kỹ. Vì thầy, tôi sẽ phân biệt giải nói.
Sau khi đại Bồ-tát Quán Tự Tại nói vậy, Huệ Mạng Xá Lợi Phất thưa :
- Thưa bậc đại tịnh, thời gian đã đến. Xin ngài hãy nói cho. Đại Bồ-tát Quán Tự Tại nói với Xá Lợi Phất :
- Các đại Bồ-tát nên học như vầy :
Tánh của sắc là không, tánh của không là sắc, sắc chẳng khác không, không chẳng khác sắc. Sắc tức là không, không tức là sắc. Thọ, tưởng, hành, thức cũng như vậy. Tánh của thức là không, tánh của không là thức. Thức chẳng khác không, không chẳng khác thức. Thức tức là không, không tức là thức.
Này Xá Lợi Tử ! Tướng không của các pháp ấy không sanh không diệt, không cấu không tịnh, không tăng không giảm. Cho nên trong không không có sắc, không có thọ, tưởng, hành, thức ; không có nhãn, nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý ; không có sắc, thanh, hương, vị, xúc, pháp. Không có nhãn giới cho đến không có ý thức giới. Không có vô minh, cũng không có sự tận diệt của vô minh. Cho đến không có già chết, cũng không có sự diệt tận của già chết. Không có khổ - tập - diệt - đạo. Không có trí, cũng không có đắc. Vì không có đắc nên Bồ-tát nhờ nương vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa mà tâm không chướng ngại. Vì tâm không chướng ngại nên xa lìa các mộng tưởng điên đảo mà đạt đến cứu cánh Niết-bàn. Chư Phật ba đời đều nương nhờ vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa mà được đắc Vô thượng Bồ-đề. Cho nên biết rằng Bát-nhã Ba-la-mật-đa là đại thần chú, là chú rất sáng, là chú vô thượng, là chú không gì bằng, có thể diệt trừ tất cả các khổ, đem đến sự chân thật không hư dối. Cho nên nói chú Bát-nhã Ba-la-mật-đa thì liền nói chú rằng :
“Yết-đế, yết-đế, ba la yết-đế, ba la tăng yết-đế ta bà ha” .
Sau khi nghe đức Phật nói kinh này xong, tất cả trời, người, a-tu-luân, càn-thát-bà.... rất đổi vui mừng và đều tin thọ phụng hành.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Phát tâm Bồ-đề


Tiếp kiến đức Đạt-lai Lạt-ma


Thắp ngọn đuốc hồng


Hạnh phúc là điều có thật

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 18.118.10.18 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập