Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Phóng Ngưu Kinh [佛說放牛經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Phóng Ngưu Kinh [佛說放牛經]

Donate


Tải file RTF (1.061 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)» Việt dịch (2) » Càn Long (PDF, 0.13 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.18 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

aka V1.13 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T02n0123_p0546a10║   
T02n0123_p0546a11║     No. 123 [No. 99(1248), No. 125(49.1),
T02n0123_p0546a12║      No. 124]
T02n0123_p0546a13║   
T02n0123_p0546a14║   
T02n0123_p0546a15║       
T02n0123_p0546a16║   : 
T02n0123_p0546a17║   :「
T02n0123_p0546a18║   便
T02n0123_p0546a19║   
T02n0123_p0546a20║   
T02n0123_p0546a21║   
T02n0123_p0546a22║   [(-)/]
T02n0123_p0546a23║   
T02n0123_p0546a24║   
T02n0123_p0546a25║   
T02n0123_p0546a26║   
T02n0123_p0546a27║   
T02n0123_p0546a28║   
T02n0123_p0546a29║   
T02n0123_p0546b01║   
T02n0123_p0546b02║   。 「
T02n0123_p0546b03║   
T02n0123_p0546b04║   
T02n0123_p0546b05║   
T02n0123_p0546b06║   
T02n0123_p0546b07║   
T02n0123_p0546b08║   
T02n0123_p0546b09║   便
T02n0123_p0546b10║   
T02n0123_p0546b11║   
T02n0123_p0546b12║   
T02n0123_p0546b13║   
T02n0123_p0546b14║   
T02n0123_p0546b15║   
T02n0123_p0546b16║   
T02n0123_p0546b17║   
T02n0123_p0546b18║   
T02n0123_p0546b19║   
T02n0123_p0546b20║   
T02n0123_p0546b21║   
T02n0123_p0546b22║   
T02n0123_p0546b23║   
T02n0123_p0546b24║   
T02n0123_p0546b25║   
T02n0123_p0546b26║   
T02n0123_p0546b27║   
T02n0123_p0546b28║   
T02n0123_p0546b29║   
T02n0123_p0546c01║   
T02n0123_p0546c02║   
T02n0123_p0546c03║   
T02n0123_p0546c04║   
T02n0123_p0546c05║   調
T02n0123_p0546c06║   
T02n0123_p0546c07║   
T02n0123_p0546c08║   
T02n0123_p0546c09║   。 「
T02n0123_p0546c10║   使
T02n0123_p0546c11║   
T02n0123_p0546c12║   ,[(-)/]
T02n0123_p0546c13║   便
T02n0123_p0546c14║   。」 
T02n0123_p0546c15║   「,  
T02n0123_p0546c16║    ,  
T02n0123_p0546c17║    ,  
T02n0123_p0546c18║    ,  
T02n0123_p0546c19║   「便
T02n0123_p0546c20║   
T02n0123_p0546c21║   
T02n0123_p0546c22║   
T02n0123_p0546c23║   
T02n0123_p0546c24║   
T02n0123_p0546c25║   
T02n0123_p0546c26║   
T02n0123_p0546c27║   
T02n0123_p0546c28║   
T02n0123_p0546c29║   
T02n0123_p0547a01║   
T02n0123_p0547a02║   
T02n0123_p0547a03║   
T02n0123_p0547a04║   
T02n0123_p0547a05║   
T02n0123_p0547a06║   
T02n0123_p0547a07║   
T02n0123_p0547a08║   
T02n0123_p0547a09║   
T02n0123_p0547a10║   
T02n0123_p0547a11║   
T02n0123_p0547a12║   
T02n0123_p0547a13║   
T02n0123_p0547a14║   
T02n0123_p0547a15║   
T02n0123_p0547a16║   
T02n0123_p0547a17║   
T02n0123_p0547a18║   
T02n0123_p0547a19║   
T02n0123_p0547a20║   
T02n0123_p0547a21║   :『
T02n0123_p0547a22║   。』
T02n0123_p0547a23║   
T02n0123_p0547a24║   
T02n0123_p0547a25║   
T02n0123_p0547a26║   
T02n0123_p0547a27║   。」 
T02n0123_p0547a28║   
T02n0123_p0547a29║   「,  
T02n0123_p0547b01║    ,  
T02n0123_p0547b02║    ,  
T02n0123_p0547b03║    ,  。」
T02n0123_p0547b04║   
T02n0123_p0547b05║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.061 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Bát-nhã Tâm kinh Khảo luận


Phù trợ người lâm chung


Cho là nhận


Rộng mở tâm hồn

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 18.116.47.194 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập