Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Đỉnh Tôn Thắng Tâm Phá Địa Ngục Chuyển Nghiệp Chướng Xuất Tam Giới Bí Mật Đà La Ni [佛頂尊勝心破地獄轉業障出三界祕密陀羅尼] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Đỉnh Tôn Thắng Tâm Phá Địa Ngục Chuyển Nghiệp Chướng Xuất Tam Giới Bí Mật Đà La Ni [佛頂尊勝心破地獄轉業障出三界祕密陀羅尼]

Tải file RTF (0.657 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

/>TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T18n0907_p0914c17║   
T18n0907_p0914c18║   
T18n0907_p0914c19║   
T18n0907_p0914c20║   
T18n0907_p0914c21║     No. 907 [cf. No. 905]
T18n0907_p0914c22║   
T18n0907_p0914c23║   
T18n0907_p0914c24║   
T18n0907_p0914c25║        
T18n0907_p0914c26║   ()。()
T18n0907_p0914c27║   
T18n0907_p0914c28║   ()
T18n0907_p0914c29║   
T18n0907_p0915a01║   
T18n0907_p0915a02║   
T18n0907_p0915a03║   
T18n0907_p0915a04║   。()。()
T18n0907_p0915a05║   
T18n0907_p0915a06║   ()。鑁
T18n0907_p0915a07║   [/]
T18n0907_p0915a08║   
T18n0907_p0915a09║   鑁
T18n0907_p0915a10║   
T18n0907_p0915a11║   
T18n0907_p0915a12║   。鑁西
T18n0907_p0915a13║   
T18n0907_p0915a14║   
T18n0907_p0915a15║   
T18n0907_p0915a16║   
T18n0907_p0915a17║   
T18n0907_p0915a18║   
T18n0907_p0915a19║   
T18n0907_p0915a20║   
T18n0907_p0915a21║   
T18n0907_p0915a22║   
T18n0907_p0915a23║   ()()鑁
T18n0907_p0915a24║   (鑁)()
T18n0907_p0915a25║   ()(
T18n0907_p0915a26║   ) 
T18n0907_p0915a27║   漿
T18n0907_p0915a28║   
T18n0907_p0915a29║    
T18n0907_p0915b01║    
T18n0907_p0915b02║   
T18n0907_p0915b03║   
T18n0907_p0915b04║   
T18n0907_p0915b05║   
T18n0907_p0915b06║   
T18n0907_p0915b07║   
T18n0907_p0915b08║   
T18n0907_p0915b09║   
T18n0907_p0915b10║   
T18n0907_p0915b11║   
T18n0907_p0915b12║   ()
T18n0907_p0915b13║   滿
T18n0907_p0915b14║   [*]()
T18n0907_p0915b15║   滿
T18n0907_p0915b16║   滿
T18n0907_p0915b17║   
T18n0907_p0915b18║   
T18n0907_p0915b19║   (
T18n0907_p0915b20║   )
T18n0907_p0915b21║   
T18n0907_p0915b22║   滿
T18n0907_p0915b23║   
T18n0907_p0915b24║   
T18n0907_p0915b25║   
T18n0907_p0915b26║   
T18n0907_p0915b27║   
T18n0907_p0915b28║   
T18n0907_p0915b29║   
T18n0907_p0915c01║      
T18n0907_p0915c02║    調  
T18n0907_p0915c03║      
T18n0907_p0915c04║      滿
T18n0907_p0915c05║      
T18n0907_p0915c06║      
T18n0907_p0915c07║      
T18n0907_p0915c08║      
T18n0907_p0915c09║      
T18n0907_p0915c10║      
T18n0907_p0915c11║      
T18n0907_p0915c12║   ()
T18n0907_p0915c13║   
T18n0907_p0915c14║    
T18n0907_p0915c15║    
T18n0907_p0915c16║    
T18n0907_p0915c17║    
T18n0907_p0915c18║    ()。
T18n0907_p0915c19║    
T18n0907_p0915c20║    
T18n0907_p0915c21║    
T18n0907_p0915c22║    ()
T18n0907_p0915c23║    
T18n0907_p0915c24║    
T18n0907_p0915c25║            


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.657 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 18.222.153.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập