Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phần Luật San Bổ Tuỳ Cơ Yết Ma Sớ Tế Duyên Ký [分律刪補隨機羯磨疏濟緣記] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (84.204 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X009/04/22
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X41n0728_p0080a01║
X41n0728_p0080a02║ No. 728-A
X41n0728_p0080a03║ 新刻 入 註排科羯磨疏序
X41n0728_p0080a04║
X41n0728_p0080a05║ 原夫平等法界體性常遍出之 無方入 之 無所何 來
X41n0728_p0080a06║ 為始何 去為終同一 實際非有非空非空即真空無
X41n0728_p0080a07║ 惡不止焉非有即妙有無善不作焉此之 止作名曰
X41n0728_p0080a08║ 本性之 尸羅乃無為戒也萬德悉備 豈易得而言哉
X41n0728_p0080a09║ 盖上自極聖下逮至憃孰有不具 此萬德者耶雖然
X41n0728_p0080a10║ 諸佛悟解之 而開寂滅之 樂土眾生迷執之 以 制 生
X41n0728_p0080a11║ 死之 苦域於是我大牟尼哀彼封執而令開解亦與
X41n0728_p0080a12║ 二 戒斷惡修 善此之 止作名曰受持之 木叉乃有為
X41n0728_p0080a13║ 戒也萬行悉備 曷可得而罄哉倘剋 論之 則 有為之
X41n0728_p0080a14║ 與無為本自無別 本性之 與受持安放有二 耶然又
X41n0728_p0080a15║ 律剖大小戒判 顯密何 也謂以 心殊麤妙智異淺深
X41n0728_p0080a16║ 故耳所言大小顯密毗尼結集西竺翻傳東夏論師
X41n0728_p0080a17║ 提要明辨開制 之 分齊釋家釣玄沈研持犯之 狀相
X41n0728_p0080a18║ 戒學之 為急也厥用心可見矣良以 雖曰萬行攝盡
X41n0728_p0080a19║ 二 戒可謂止作二 持則 無量乘之 宗轄也顯其止持
« Kinh này có tổng cộng 22 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (84.204 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.219.214.90 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập