Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Du Già Kim Cang Đỉnh Kinh Thích Tự Mẫu Phẩm [瑜伽金剛頂經釋字母品] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Du Già Kim Cang Đỉnh Kinh Thích Tự Mẫu Phẩm [瑜伽金剛頂經釋字母品]


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.13 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.07 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Phẩm Thích Tự Mẫu Kinh Du Già Kim Cang Đỉnh

Việt dịch: Huyền Thanh

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

(狣 _ A) A Tự Môn là tất cả Pháp vốn chẳng sinh
(玅 _ À) A Tự Môn là tất cả Pháp tịch tĩnh (Vắng lặng)
(珌 _ I) I Tự Môn là tất cả Pháp Căn (Gốc rễ) chẳng thể đắc
(珂 _ Ì) I Tự Môn là tất cả Pháp tai họa chẳng thể đắc
(栥 _ U) Ổ Tự Môn là tất cả Pháp thí dụ chẳng thể đắc
(珅 _ Ù) Ô Tự Môn là tất cả Pháp tổn diệt chẳng thể đắc
(玹 _ RÏ) LỊ Tự Môn là tất cả Pháp thần thông chẳng thể đắc
(玶 _ RÏØ) LÊ Tự Môn là tất cả loại lệ chẳng thể đắc
(玵 _ LÏ) LỮ Tự Môn là tất cả Pháp nhiễm chẳng thể đắc
( 玴 _ LÏØ) LỮ Tự Môn là tất cả Pháp trầm một (chìm mất) chẳng thể đắc
(珫_ E) Ế Tự Môn là tất cả Pháp cầu (mong cầu) chẳng thể đắc
(玿 _ AI) ÁI Tự Môn là tất cả Pháp tự tại chẳng thể đắc
(珇 _ O) Ô Tự Môn là tất cả Pháp bộc lưu (dòng chảy) chẳng thể đắc
(玾 _ AU) ÁO Tự Môn là tất cả Pháp hóa sinh chẳng thể đắc
(珃_ AMÏ) ÁM Tự Môn là tất cả Pháp biên tế (bờ bến) chẳng thể đắc
(珆 _ AHÏ) ÁC Tự Môn là tất cả Pháp viễn ly chẳng thể đắc
(一 _ KA) CA Tự Môn là tất cả Pháp lìa tác nghiệp
( 几 _ KHA) KHƯ Tự Môn là tất cả Pháp Đẳng Hư Không chẳng thể đắc
( 丫 _ GA) NGA Tự Môn là tất cả Pháp Hành chẳng thể đắc
( 千 _ GHA) GIÀ Tự Môn là tất cả Pháp Nhất Hợp chẳng thể đắc
( 小 _ NA) NGƯỠNG Tự Môn là tất cả Pháp Chi Phần chẳng thể đắc
( 弋 _ CA) TẢ Tự Môn là tất cả Pháp lìa tất cả thiên biến (dời đổi)
( 云 _ CHA) THA Tự Môn là tất cả Pháp Ảnh tượng chẳng thể đắc
( 介 _ JA) NHẠ Tự Môn là tất cả Pháp sinh chẳng thể đắc
( 刈 _ JHA) TÁN Tự Môn là tất cả Pháp chiến địch chẳng thể đắc
( 及 _ NÕA) NHƯỠNG Tự Môn là tất cả Pháp Trí chẳng thể đắc
( 巴 _ TÏA) TRA Tự Môn là tất cả Pháp Mạn (chậm trễ) chẳng thể đắc
( 斗 _ TÏHA) ĐÀ Tự Môn là tất cả Pháp trưởng dưỡng chẳng thể đắc
( 毛 _ DÏA) NOA Tự Môn là tất cả Pháp ốn địch chẳng thể đắc
( 丙 _ DÏHA) TRÀ Tự Môn là tất cả Pháp chấp trì (cầm giữ) chẳng thể đắc
( 仕 _ NÏA) NOA Tự Môn là tất cả Pháp tranh (can ngăn, kiện cáo) chẳng thẩ đắc
( 凹_ TA) ĐA Tự Môn là tất cả Pháp Như như chẳng thể đắc
( 卉 _ THA) THA Tự Môn là tất cả Pháp trú xứ (cư ngụ) chẳng thể đắc
( 叨 _ DA) NÁ Tự Môn là tất cả Pháp thí (ban cho) chẳng thể đắc
(叻 _ DHA) ĐÀ Tự Môn là tất cả Pháp Pháp Giới chẳng thể đắc
( 巧 _ NA) NẴNG Tự Môn là tất cả Pháp Danh (tên gọi) chẳng thể đắc
( 扔 _ PA) BẢ Tự Môn là tất cả Pháp Đệ Nhất Nghĩa Đế chẳng thể đắc
( 民 _ PHA) PHẢ Tự Môn là tất cả Pháp chẳng bền như bọt nổi
( 生_ BA) MA Tự Môn là tất cả Pháp phộc (cột buộc) chẳng thể đắc
( 矛 _ BHA) BÀ Tự Môn là tất cả Pháp nhất thiết hữu (tất cả cái có) chẳng thể đắc
( 亙_ MA) MÃNG Tự Môn là tất cả Pháp Ngô Ngã chẳng thể đắc
( 伏 _ YA) DÃ Tự Môn là tất cả Pháp nhất thiết Thừa (tất cả Thừa) chẳng thể đắc
( 先 _ RA) LA Tự Môn là tất cả Pháp lìa các trần nhiễm (dính bụi)
( 匡 _ LA) LA Tự Môn là tất cả Pháp Tướng chẳng thể đắc
( 向 _ VA) PHỘC Tự Môn là tất cả Pháp cắt đứt đường ngôn ngữ
(在 _ ‘SA) XẢ Tự Môn là tất cả Pháp Bản Tính Tịch (Vốn có tính vắng lặng)
( 好_ SÏA) SÁI Tự Môn là tất cả Pháp tính độn (căn tính trì độn chậm chạp)
( 屹_ SA) SA Tự Môn là tất cả Pháp nhất thiết Đế (tất cả Đế) chẳng thể đắc
( 成 _ HA) HẠ Tự Môn là tất cả Pháp nhân (nguyên nhân) chẳng thể đắc
( 朽 _ KSÏA) KHẤT-SÁI Tự Môn là tất cả Pháp tận (chấm dứt) chẳng thể đắc
DU GIÀ KIM CƯƠNG ĐỈNH KINH THÍCH TỰ MẪU PHẨM
(Hết)

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Ba điểm tinh yếu trên đường tu tập


Pháp bảo Đàn kinh


San sẻ yêu thương


Kinh Đại Bát Niết-bàn

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.147.42.168 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập