Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Nhứt Kế Văn Thù Sư Lợi Đồng Tử Đà La Ni Niệm Tụng Nghi Quỹ [一髻文殊師利童子陀羅尼念誦儀軌] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Nhứt Kế Văn Thù Sư Lợi Đồng Tử Đà La Ni Niệm Tụng Nghi Quỹ [一髻文殊師利童子陀羅尼念誦儀軌]

Tải file RTF (2.223 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

on, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T20n1183_p0782a16║   
T20n1183_p0782a17║   
T20n1183_p0782a18║     No. 1183
T20n1183_p0782a19║   
T20n1183_p0782a20║   
T20n1183_p0782a21║   
T20n1183_p0782a22║   na mo ma.m ju `sri ye ku maa
T20n1183_p0782a23║    ()   () ()()  ()
T20n1183_p0782a24║   ra bhuu naa ya ta dyaa thaa o.m `sri
T20n1183_p0782a25║    ()  ()   () () ()
T20n1183_p0782a26║   ka la pe ma ho ka rpe a la
T20n1183_p0782a27║   ()  ()    () () 
T20n1183_p0782a28║   ma ka rpe sa ma sa ma nta ka
T20n1183_p0782a29║   ()  ()   () 滿  
T20n1183_p0782b01║   rpe svaa haa
T20n1183_p0782b02║    () 
T20n1183_p0782b03║   
T20n1183_p0782b04║   
T20n1183_p0782b05║   
T20n1183_p0782b06║   
T20n1183_p0782b07║   
T20n1183_p0782b08║   
T20n1183_p0782b09║   
T20n1183_p0782b10║   
T20n1183_p0782b11║   
T20n1183_p0782b12║   
T20n1183_p0782b13║   
T20n1183_p0782b14║   
T20n1183_p0782b15║   
T20n1183_p0782b16║   
T20n1183_p0782b17║   
T20n1183_p0782b18║   
T20n1183_p0782b19║   宿
T20n1183_p0782b20║   
T20n1183_p0782b21║   
T20n1183_p0782b22║   
T20n1183_p0782b23║   
T20n1183_p0782b24║   調
T20n1183_p0782b25║   
T20n1183_p0782b26║   
T20n1183_p0782b27║   
T20n1183_p0782b28║   
T20n1183_p0782b29║   
T20n1183_p0782c01║   
T20n1183_p0782c02║   
T20n1183_p0782c03║   
T20n1183_p0782c04║   宿
T20n1183_p0782c05║   
T20n1183_p0782c06║   
T20n1183_p0782c07║   
T20n1183_p0782c08║   滿
T20n1183_p0782c09║   
T20n1183_p0782c10║   
T20n1183_p0782c11║   
T20n1183_p0782c12║   西
T20n1183_p0782c13║   
T20n1183_p0782c14║   便
T20n1183_p0782c15║   
T20n1183_p0782c16║   
T20n1183_p0782c17║   
T20n1183_p0782c18║   (桝)
T20n1183_p0782c19║   
T20n1183_p0782c20║   
T20n1183_p0782c21║   ()
T20n1183_p0782c22║   
T20n1183_p0782c23║   
T20n1183_p0782c24║   
T20n1183_p0782c25║   
T20n1183_p0782c26║   
T20n1183_p0782c27║   便
T20n1183_p0782c28║   
T20n1183_p0782c29║   
T20n1183_p0783a01║   
T20n1183_p0783a02║   
T20n1183_p0783a03║   
T20n1183_p0783a04║   宿
T20n1183_p0783a05║   使
T20n1183_p0783a06║   
T20n1183_p0783a07║   
T20n1183_p0783a08║   
T20n1183_p0783a09║   
T20n1183_p0783a10║   
T20n1183_p0783a11║   
T20n1183_p0783a12║   
T20n1183_p0783a13║   o.m sa ma nta `sri huu.m svaa haa
T20n1183_p0783a14║   ()    ()  () 
T20n1183_p0783a15║   
T20n1183_p0783a16║   o.m a `sa ma .ni huu.m svaa haa
T20n1183_p0783a17║   ()    [*]  () 
T20n1183_p0783a18║   
T20n1183_p0783a19║   o.m de `sa ma .ni huu.m svaa haa
T20n1183_p0783a20║        () () 
T20n1183_p0783a21║   
T20n1183_p0783a22║   o.m sa ma na ta ma .ni huu.m svaa haa
T20n1183_p0783a23║   ()    ()    () 
T20n1183_p0783a24║   
T20n1183_p0783a25║   
T20n1183_p0783a26║   便
T20n1183_p0783a27║   
T20n1183_p0783a28║   
T20n1183_p0783a29║   
T20n1183_p0783b01║   
T20n1183_p0783b02║   
T20n1183_p0783b03║   
T20n1183_p0783b04║   調
T20n1183_p0783b05║   
T20n1183_p0783b06║   
T20n1183_p0783b07║   
T20n1183_p0783b08║   
T20n1183_p0783b09║   滿滿
T20n1183_p0783b10║   [/]
T20n1183_p0783b11║   
T20n1183_p0783b12║   
T20n1183_p0783b13║   
T20n1183_p0783b14║   滿
T20n1183_p0783b15║   滿
T20n1183_p0783b16║   
T20n1183_p0783b17║   
T20n1183_p0783b18║   
T20n1183_p0783b19║   便
T20n1183_p0783b20║   ()。
T20n1183_p0783b21║   ()。
T20n1183_p0783b22║   霔
T20n1183_p0783b23║   便
T20n1183_p0783b24║   
T20n1183_p0783b25║   便
T20n1183_p0783b26║   
T20n1183_p0783b27║   
T20n1183_p0783b28║   
T20n1183_p0783b29║   
T20n1183_p0783c01║   便
T20n1183_p0783c02║   
T20n1183_p0783c03║   
T20n1183_p0783c04║   
T20n1183_p0783c05║   
T20n1183_p0783c06║   便
T20n1183_p0783c07║   便
T20n1183_p0783c08║   
T20n1183_p0783c09║   
T20n1183_p0783c10║   
T20n1183_p0783c11║   
T20n1183_p0783c12║   
T20n1183_p0783c13║    
T20n1183_p0783c14║    ()()
T20n1183_p0783c15║    □□□□
T20n1183_p0783c16║    □□□
T20n1183_p0783c17║    使
T20n1183_p0783c18║    
T20n1183_p0783c19║    
T20n1183_p0783c20║    
T20n1183_p0783c21║    
T20n1183_p0783c22║    
T20n1183_p0783c23║    
T20n1183_p0783c24║    
T20n1183_p0783c25║    
T20n1183_p0783c26║    ()()()
T20n1183_p0783c27║    忿
T20n1183_p0783c28║    ()()
T20n1183_p0783c29║    
T20n1183_p0784a01║    
T20n1183_p0784a02║    
T20n1183_p0784a03║    
T20n1183_p0784a04║    
T20n1183_p0784a05║    ()
T20n1183_p0784a06║    [*][-+(/)]
T20n1183_p0784a07║    
T20n1183_p0784a08║    ()
T20n1183_p0784a09║    ()
T20n1183_p0784a10║    
T20n1183_p0784a11║    ()。
T20n1183_p0784a12║    
T20n1183_p0784a13║    
T20n1183_p0784a14║    
T20n1183_p0784a15║    
T20n1183_p0784a16║    
T20n1183_p0784a17║    ()()
T20n1183_p0784a18║      
T20n1183_p0784a19║    
T20n1183_p0784a20║        


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.223 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Đức Phật và chúng đệ tử


An Sĩ toàn thư - Khuyên người bỏ sự giết hại


Lục tổ Đại sư - Con người và huyền thoại


San sẻ yêu thương

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.45 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập