Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Ngũ Đăng Toàn Thư (Quyển 34~Quyển 120) [五燈全書(卷34~卷120)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 40 »»
Tải file RTF (12.861 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X82n1571_p0064c05║
X82n1571_p0064c06║
X82n1571_p0064c07║ 五 燈全 書卷第四十
X82n1571_p0064c08║
X82n1571_p0064c09║ 京都聖感禪寺住 持(臣)僧 (超永) 編輯
X82n1571_p0064c10║ 京都古華嚴寺住 持(臣)僧 (超揆) 較閱 進
X82n1571_p0064c11║ 呈
X82n1571_p0064c12║ 臨濟宗
X82n1571_p0064c13║ 南嶽下第十四世
X82n1571_p0064c14║ 兜 率悅禪師法嗣
X82n1571_p0064c15║ 撫州疎山了 常禪師 僧 問。如何 是疎山為人底句。師
X82n1571_p0064c16║ 曰。懷中玉尺未輕擲。袖裏金鎚劈 面來 上堂。等閒
X82n1571_p0064c17║ 放下。佛手掩不住 。特地收來。大地絕纖埃。向君道莫
X82n1571_p0064c18║ 疑猜。處處頭頭見善財。鎚下分明如得旨。無限勞 生
X82n1571_p0064c19║ 眼自開。
X82n1571_p0064c20║ 隆興府兜 率慧照禪師 南安郭氏子。上堂。龍安山下。
X82n1571_p0064c21║ 道路縱橫。兜 率宮中。樓閣重疊。雖非天下不是人間
X82n1571_p0064c22║ 到 者安心。全 忘諸念。善行者。不移雙足。善入 者。不動
X82n1571_p0064c23║ 雙扉。自能笑傲 。烟蘿誰管。坐消歲月。既然如是。且道。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 240 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.861 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.134.111.219 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập