Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Ngũ Đăng Toàn Thư (Quyển 34~Quyển 120) [五燈全書(卷34~卷120)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 99 »»
Tải file RTF (10.321 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X82n1571_p0571b11║
X82n1571_p0571b12║
X82n1571_p0571b13║ 五 燈全 書卷第九十九
X82n1571_p0571b14║
X82n1571_p0571b15║ 京都聖感禪寺住 持(臣)僧 (超永) 編輯
X82n1571_p0571b16║ 京都古華嚴寺住 持(臣)僧 (超揆) 較閱 進
X82n1571_p0571b17║ 呈
X82n1571_p0571b18║ 臨濟宗
X82n1571_p0571b19║ 南嶽下三十六 世 隨錄
X82n1571_p0571b20║ 羅山慵菴玉禪師 溧陽牟氏子。神氣秀頴。父異望之 。
X82n1571_p0571b21║ 三日僧 來立名尼錫。暗符牟姓。稍長。英銳不羣。甞從
X82n1571_p0571b22║ 老衲遊。留心大道。視浮華同芻狗。遂投顧龍山薙染。
X82n1571_p0571b23║ 首參大覺琇。陸沈眾務 。力 行苦節。語不停 綴。機無抗
X82n1571_p0571b24║ 衡。琇亦側 目而視。繼而上天童。登徑山。剖析疑義。殆
X82n1571_p0571c01║ 無虗日。叩吾祖奇于棲真。激揚飛捷。上下動 色。奇示
X82n1571_p0571c02║ 寂。芙蓉覺。向既同參。水乳 得合。而印之 。遂入 金陵。結
X82n1571_p0571c03║ 放笠居居焉。住 四載。尋過晉安羅山彌陀寺。緇素延
X82n1571_p0571c04║ 之 而駐錫。師每事 務 持大體。慨然挽迴時風為己任。
X82n1571_p0571c05║ 感愴唏噓。掀髯營目。意無可一 世 。世 亦無有傲 所長
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 240 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.321 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.134.111.219 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập