Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Ngũ Đăng Toàn Thư (Quyển 34~Quyển 120) [五燈全書(卷34~卷120)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 30 »»
Tải file RTF (14.085 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X81n1571_p0678b18║
X81n1571_p0678b19║
X81n1571_p0678b20║ 五 燈全 書卷第三十
X81n1571_p0678b21║
X81n1571_p0678b22║ 京都聖感禪寺住 持(臣)僧 (超永) 編輯
X81n1571_p0678b23║ 京都古華嚴寺住 持(臣)僧 (超揆) 較閱 進
X81n1571_p0678b24║ 呈
X81n1571_p0678c01║ 曹洞宗
X81n1571_p0678c02║ 青原下十二 世
X81n1571_p0678c03║ 芙蓉楷禪師法嗣
X81n1571_p0678c04║ 鄧州丹 霞子淳禪師 劒州賈氏子。弱冠為僧 。徹證於
X81n1571_p0678c05║ 芙蓉之 室。上堂。乾坤之 內。宇宙之 間。中有一 寶。秘在
X81n1571_p0678c06║ 形山。肇法師恁麼道。祇解指蹤話跡。且不能拈示於
X81n1571_p0678c07║ 人。丹 霞今日擘開宇宙。打破形山。為諸人拈出。具 眼
X81n1571_p0678c08║ 者辨取。以 拄杖卓一 下曰。還見麼。鷺鶿立雪非同色。
X81n1571_p0678c09║ 明月蘆花不似 他 上堂。舉德山示眾曰。我宗無語
X81n1571_p0678c10║ 句。實無一 法與人。德山恁麼說話。可謂是祇知入 草
X81n1571_p0678c11║ 求人。不覺通身泥水。子細觀來。祇具 一 隻眼。若是丹
X81n1571_p0678c12║ 霞。則 不然。我宗有語句。金刀 剪 不開。深深元 妙旨。玉
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 240 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (14.085 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.16.78.226 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập