Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Long Thí Nữ Kinh [佛說龍施女經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Long Thí Nữ Kinh [佛說龍施女經]


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.14 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.09 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Nữ Long Thí

Việt dịch: Thích Tâm Nhãn

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Nghe như vầy:
Một thời đức Phật đến ở vườn cây Nai-thị thành Duy-la-ly cùng chúng đại Tỳ-kheo một ngàn hai trăm năm mươi vị, Bồ Tát năm trăm. Sáng sớm đến giờ khất thực Ngài đắp y mạng bát, đại chúng theo sau vào thành khất thực. Hôm ấy, chư Thiên, rồng, thầm rãi hương hoa, tấu nhạc hơn ngày thường. Đức Phật đến ngoài cửa nhà trưởng giả Tu-phước. Tu-phước có một người con gái tên là Long-thí chưa tròn mười bốn tuổi.
Lúc đó, Long-thí đang ở trong nhà tắm, tắm rửa trang điểm mặc y phục đẹp. Bỗng nhiên ánh sáng chiếu khắp trên lầu, ánh sáng đó từ giữa hai lông mày đức Phật chiếu ra. Long-thí nhìn ra hướng đông thấy đức Phật đứng ngoài cửa, dung mạo đoan chánh như trăng giữa các vì sao. Đại chúng theo sau tướng hảo sắc vàng kỳ diệu, các căn tịch tịnh. Long-thí thấy vậy vui mừng tự nghĩ: “Ta nay thấy Phật và chúng đệ tử, nhân đây mà phát tâm tu hạnh Bồ Tát, Ta nguyện sẽ đắc đạo như Phật”. Ma-vương biết Long-thí phát tâm liền không vui nghĩ rằng: “Người nữ này phước rất lớn lại muốn cầu làm Phật tất sẽ độ nhiều nhân dân thế giới ta. Nay Ta phải đến phá hoại tâm đạo đó”. Ma Vương hoá thành một người hình tướng quần áo giống cha Long-thí, đi đến nói với Long-thí:
-Ta có ý quan trọng muốn nói với con, Phật đạo khó đắc phải trải qua trăm ngàn ức kiếp khổ nhọc, mệt mỏi, sau mới có thể thành. Đời này may mắn có được Phật nhưng không bằng cầu La-hán. La-hán dễ thành lại cứu độ thế gian và chứng được Niết Bàn không khác gì Phật. Vậy tham thành Phật để làm gì, chịu nhiều cực khổ lâu dài. Ta là cha của con nên mới nói cho con hiểu.
Long-thí thưa:
-Không phải như cha nói. La-hán và Phật tuy độ thế gian nhưng công đức không đồng. Đức Phật trí lớn độ khắp mười phương hư không. La-hán trí thấp kém chỉ độ bằng một phần. Mình có tài cao mà ưu trí kém sao?
Ma-vương lại nói:
-Ta chưa từng nghe người nữ làm Chuyển-luân-thành-vương, không được làm Đế-thích, không được làm Phạm-thiên, không được làm Phật.
Long thí nói:
-Con sẽ tinh tấn chuyển hoá thân nữ này thành thân nam. Bởi con nghe thiên hạ tôn trọng hạnh Bồ Tát đạo nếu người nào không giải đã ức kiếp sau sẽ thành Phật.
Ma-vương thấy Long-thí ý không lay chuyển liền dùng kế ưu sầu độc hại nói:
-Người muốn hành hạnh Bồ Tát nên tham ở thế gian, không tiếc mạng sống. Nay con tinh tấn hãy lên trên lầu tự thả mình xuống đất, sau đó sẽ được thành Phật.
Long-thí nói:
-Con thấy Phật nên cảm kích muốn cầu đạo Bồ Tát. Chọn đạo con nào tiếc gì mạng sống nguy hiểm mong manh đây.
sẽ độ chín mươi bảy ức vạn người đắc đạo Bồ Tát và A-la-hán. Đời sống nhân dân ở đó như cõi trời Đao-lợi đệ nhị.
Long-thí đứng trước Phật thưa với cha mẹ:
-Con nguyện xả bỏ thân này được làm Sa môn, xin cha mẹ cho phép.
Mọi người thấy Long-thí hoá thành thân nam, gia đình quyến thuộc gần ănm trăm người và tám trăm thiên thần đều phát ý đạo Vô-thượng-chánh-chơn. Ma-vương thấy mọi người cầu làm Phật ưu sầu tàn tạ không vui xấu hổ rút lui. Khi đức Phật nói kinh này không ai mà không hớn hở vui mừng.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Kim Cang


Kinh Bi Hoa


Vua Là Phật, Phật Là Vua


Truyện cổ Phật giáo

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.134.90.44 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập