Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hoa Nghiêm Kinh Minh Pháp Phẩm Nội Lập Tam Bảo Chương [華嚴經明法品內立三寶章] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (10.177 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.78 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.89 MB)
T9/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T45n1874_p0613a01║
T45n1874_p0613a02║ No. 1874
T45n1874_p0613a03║ 華嚴經明法品內立三寶章卷上
T45n1874_p0613a04║
T45n1874_p0613a05║ 魏國西寺沙門法藏述
T45n1874_p0613a06║ 三寶章 流轉章
T45n1874_p0613a07║ 三寶章
T45n1874_p0613a08║ 三寶義略作八 門。一 明建立。二 釋得名。三出
T45n1874_p0613a09║ 體性。四顯融攝。五 明種類。六 揀所歸。七辨業
T45n1874_p0613a10║ 用八 明次第。初 明立意者有七種。一 為翻邪
T45n1874_p0613a11║ 故。即翻外道尊師。謂自在天等。故立佛寶。二
T45n1874_p0613a12║ 為翻外道邪論等。故立法寶。三為翻外道邪
T45n1874_p0613a13║ 眾等。故立僧 寶。故涅槃經云 。歸依於佛者。是
T45n1874_p0613a14║ 真優 婆塞。終不更歸依其餘諸天神。歸依於
T45n1874_p0613a15║ 法者。則 離於殺害終不更歸依外道諸典 籍。
T9/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T45n1874_p0613a01║
T45n1874_p0613a02║ No. 1874
T45n1874_p0613a03║ 華嚴經明法品內立三寶章卷上
T45n1874_p0613a04║
T45n1874_p0613a05║ 魏國西寺沙門法藏述
T45n1874_p0613a06║ 三寶章 流轉章
T45n1874_p0613a07║ 三寶章
T45n1874_p0613a08║ 三寶義略作八 門。一 明建立。二 釋得名。三出
T45n1874_p0613a09║ 體性。四顯融攝。五 明種類。六 揀所歸。七辨業
T45n1874_p0613a10║ 用八 明次第。初 明立意者有七種。一 為翻邪
T45n1874_p0613a11║ 故。即翻外道尊師。謂自在天等。故立佛寶。二
T45n1874_p0613a12║ 為翻外道邪論等。故立法寶。三為翻外道邪
T45n1874_p0613a13║ 眾等。故立僧 寶。故涅槃經云 。歸依於佛者。是
T45n1874_p0613a14║ 真優 婆塞。終不更歸依其餘諸天神。歸依於
T45n1874_p0613a15║ 法者。則 離於殺害終不更歸依外道諸典 籍。
« Kinh này có tổng cộng 2 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.177 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.219.59.223 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập