Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hoa Nghiêm Huyền Đàm Hội Huyền Ký [華嚴懸談會玄記] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (9.166 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X08n0236_p0103b19║
X08n0236_p0103b20║
X08n0236_p0103b21║
X08n0236_p0103b22║ 華嚴懸談會玄記卷第三
X08n0236_p0103b23║ 蒼山再 光 寺比丘 普瑞集
X08n0236_p0103b24║ 疏剖裂玄微昭廓心境者玄微與心境即所詮之 義
X08n0236_p0103c01║ 剖裂與昭廓即能詮之 經鈔外略申三解一 揀偏 顯
X08n0236_p0103c02║ 圓釋二 上通下總釋三迎前 帶後釋初 者如五 教相
X08n0236_p0103c03║ 望小教詮生空等雖曰玄微望始教二 空則 為淺近
X08n0236_p0103c04║ 也如次終教理事 無礙頓教絕待真理雖曰玄微望
X08n0236_p0103c05║ 華嚴經皆淺近也故獨此經得剖裂玄微之 稱言昭
X08n0236_p0103c06║ 廓心境者小乘心外有境始教雖攝境唯心猶存八
X08n0236_p0103c07║ 識終頓雖明真心然猶未得心境無礙一 即一 切故
X08n0236_p0103c08║ 獨此經昭廓心境二 上通下總釋者上句通指上法
X08n0236_p0103c09║ 界宗體剖裂在於經中下句總廓心境收一 切法故
X08n0236_p0103c10║ 鈔云 因果萬法心境普收三迎前 帶後釋者以 今玄
X08n0236_p0103c11║ 微心境即上法界宗體必迎前 所詮目此能詮又剖
X08n0236_p0103c12║ 裂昭廓雖是能詮若不帶後說主 是誰剖等。
X08n0236_p0103c13║ 鈔故難思議者以 上所詮難思議故能詮亦難思
X
X08n0236_p0103b19║
X08n0236_p0103b20║
X08n0236_p0103b21║
X08n0236_p0103b22║ 華嚴懸談會玄記卷第三
X08n0236_p0103b23║ 蒼山再 光 寺比丘 普瑞集
X08n0236_p0103b24║ 疏剖裂玄微昭廓心境者玄微與心境即所詮之 義
X08n0236_p0103c01║ 剖裂與昭廓即能詮之 經鈔外略申三解一 揀偏 顯
X08n0236_p0103c02║ 圓釋二 上通下總釋三迎前 帶後釋初 者如五 教相
X08n0236_p0103c03║ 望小教詮生空等雖曰玄微望始教二 空則 為淺近
X08n0236_p0103c04║ 也如次終教理事 無礙頓教絕待真理雖曰玄微望
X08n0236_p0103c05║ 華嚴經皆淺近也故獨此經得剖裂玄微之 稱言昭
X08n0236_p0103c06║ 廓心境者小乘心外有境始教雖攝境唯心猶存八
X08n0236_p0103c07║ 識終頓雖明真心然猶未得心境無礙一 即一 切故
X08n0236_p0103c08║ 獨此經昭廓心境二 上通下總釋者上句通指上法
X08n0236_p0103c09║ 界宗體剖裂在於經中下句總廓心境收一 切法故
X08n0236_p0103c10║ 鈔云 因果萬法心境普收三迎前 帶後釋者以 今玄
X08n0236_p0103c11║ 微心境即上法界宗體必迎前 所詮目此能詮又剖
X08n0236_p0103c12║ 裂昭廓雖是能詮若不帶後說主 是誰剖等。
X08n0236_p0103c13║ 鈔故難思議者以 上所詮難思議故能詮亦難思
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 40 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.166 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.88.217 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập