Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay.
Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn,
ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần,
ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
By Tzung-Tsarn, the Third Patriarch of Dhyana School in China
The Supreme Way is not difficult
If only you do not pick and choose.
Neither love nor hate,
And you will clearly understand.
Be off by a hair,
And you are as far apart as heaven from earth.
If you want it to appear,
Be neither for nor against.
For and against opposing each other --
This is the mind's disease.
Without recognising the mysterious principle
It is useless to practice quietude.
The Way is perfect like great space,
Without lack, without excess.
Because of grasping and rejecting,
You cannot attain it.
Do not pursue conditioned existence;
Do not abide in acceptance of emptiness.
In oneness and equality,
Confusion vanishes of itself.
Stop activity and return to stillness,
And that stillness will be even more active.
Only stagnating in duality,
How can you recognise oneness?
If you fail to penetrate oneness,
Both places lose their function.
Banish existence and you fall into existence;
Follow emptiness and you turn your back on it.
Excessive talking and thinking
Turn you from harmony with the Way.
Cut off talking and thinking,
And there is nowhere you cannot penetrate.
Return to the root and attain the principle;
Pursue illumination and you lose it.
One moment of reversing the light
Is greater than the previous emptiness.
The previous emptiness is transformed;
It was all a product of deluded views.
No need to seek the real;
Just extinguish your views.
Do not abide in dualistic views;
take care not to seek after them.
As soon as there is right and wrong
The mind is scattered and lost.
Two comes from one,
Yet do not even keep the one.
When one mind does not arise,
Myriad dharmas are without defect.
Without defect, without dharmas,
No arising, no mind.
The subject is extinguished with the object.
The object sinks away with the subject.
Object is object because of the subject;
Subject is subject because of the object.
Know that the two
Are originally one emptiness.
In one emptiness the two are the same,
Containing all phenomena.
Not seeing fine or coarse,
How can there be any bias?
The Great Way is broad,
Neither easy nor difficult.
With narrow views and doubts,
Haste will slow you down.
Attach to it and you lose the measure;
The mind will enter a deviant path.
Let it go and be spontaneous,
Experience no going or staying.
Accord with your nature, unite with the Way,
Wander at ease, without vexation.
Bound by thoughts, you depart from the real;
And sinking into a stupor is as bad.
It is not good to weary the spirit.
Why alternate between aversion and affection?
If you wish to enter the one vehicle,
Do not be repelled by the sense realm.
With no aversion to the sense realm,
You become one wit true enlightenment.
The wise have no motives;
Fools put themselves in bondage.
One dharma is not different from another.
The deluded mind clings to whatever it desires.
Using mind to cultivate mind --
Is this not a great mistake?
The erring mind begets tranquillity and confusion;
In enlightenment there are no likes or dislikes.
The duality of all things
Issues from false discriminations.
A dream, an illusion, a flower in the sky --
How could they be worth grasping?
Gain and loss, right and wrong --
Discard them all at once.
If the eyes do not close in sleep,
All dreams will cease of themselves.
If the mind does not discriminate,
All dharmas are of one suchness.
The essence of one suchness is profound;
Unmoving, conditioned things are forgotten.
Contemplate all dharmas as equal,
And you return to things as they are.
When the subject disappears,
There can be no measuring or comparing.
Stop activity and there is no activity;
When activity stops, there is no rest.
Since two cannot be established,
How can there be one?
In the very ultimate,
Rules and standards do not exist.
Develop a mind of equanimity,
And all deeds are put to rest.
Anxious doubts are completely cleared.
Right faith is made upright.
Nothing lingers behind,
Nothing can be remembered.
Bright and empty, functioning naturally,
The mind does not exert itself.
It is not a place of thinking,
Difficult for reason and emotion to fathom.
In the Dharma Realm of true suchness,
There is no other, no self.
To accord with it is vitally important;
Only refer to "not-two."
In not-two all things are in unity;
Nothing is not included.
The wise throughout the ten directions
All enter this principle.
This principle is neither hurried nor slow --
One thought for ten thousand years.
Abiding nowhere yet everywhere,
The ten directions are right before you.
The smallest is the same as the largest
In the realm where delusion is cut off.
The largest is the same as the smallest;
No boundaries are visible.
Existence is precisely emptiness;
Emptiness is precisely existence.
If it is not like this,
Then you must not preserve it.
One is everything;
Everything is one.
If you can be like this,
Why worry about not finishing?
Faith and mind are not two;
Non-duality is faith in mind.
The path of words is cut off;
There is no past, no future, no present.
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.144.114.63 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.