Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn,
ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần,
ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Kính mong quý độc giả xem kinh cùng góp sức hoàn thiện bằng cách gửi email về admin@rongmotamhon.net để báo cho chúng tôi biết những chỗ còn có lỗi.
Font chữ:
1. THUS HAVE I HEARD. On one occasion the venerable Bakkula was living at Rājagaha in the Bamboo Grove, the Squirrels’ Sanctuary.1167
2. Then Acela Kassapa, a former companion of the venerable Bakkula in his lay life, [125] went to the venerable Bakkula and exchanged greetings with him. When this courteous and amiable talk was finished, he sat down at one side and asked the venerable Bakkula:
3. “Friend Bakkula, how long is it since you went forth?”
“It is eighty years since I went forth, friend.”
“Friend Bakkula, in these eighty years how many times have you engaged in sexual intercourse?”
“Friend Kassapa, you should not ask me such a question as that. You should ask me such a question as this: ‘Friend Bakkula, in these eighty years how many times have perceptions of sensual desire arisen in you?’”
“Friend Bakkula, in these eighty years how many times have perceptions of sensual desire arisen in you?”
“Friend Kassapa, in the eighty years since I went forth I do not recall any perception of sensual desire to have ever arisen in me.”
[That in the eighty years since he went forth the venerable Bakkula did not recall any perception of sensual desire to have ever arisen in him — this we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]1168
4–5. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall any perception of ill will… any perception of cruelty to have ever arisen in me.”
[That in the eighty years since he went forth the venerable Bakkula did not recall any perception of ill will… any perception of cruelty to have ever arisen in him — this we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
6. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall any thought of sensual desire to have ever arisen in me.”
[… this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
7–8. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall any thought of ill will… any thought of cruelty to have ever arisen in me.”
[… this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.] [126]
9–15. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having accepted a robe from a householder1169 ever having worn a robe given by a householder…
ever having cut a robe with a cutter…
ever having sewn a robe with a needle…
ever having coloured a robe with dye…
ever having sewn a robe at the kaṭhina time…
ever having worked on making robes for my companions in the holy life.”
[… this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
16–19. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having accepted an invitation to a meal… ever having given rise to the thought: ‘Oh, may someone invite me to a meal!’
ever having sat down inside a house…
ever having eaten inside a house.”
[… this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
20–25. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having grasped at the signs and features of a woman
ever having taught the Dhamma to a woman, even as much as a four-line stanza…
ever having gone to the bhikkhunīs’ quarters…
ever having taught the Dhamma to a bhikkhunī…
ever having taught the Dhamma to a female probationer…
ever having taught the Dhamma to a female novice.”
[… this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
26–29. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having given the going forth… ever having given the full admission… ever having given dependence… ever having had a novice wait on me.”
[… this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
30–37. “Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having bathed in a bath house… ever having bathed with bath powder… ever having undertaking the work of massaging the limbs of my companions in the holy life [127]… ever having had an affliction arise in me even for as long as it takes to milk a cow… ever having carried medicine around, even as much as a piece of gallnut… ever having used a bolster… ever having made up a bed… ever having entered upon residence for the Rains in a resting place inside a village.”
[… this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
38. “Friend, for seven days after going forth I ate the country’s almsfood as a debtor; on the eighth day final knowledge arose.”1170
[That for seven days the venerable Bakkula ate the country’s almsfood as a debtor, and on the eighth day final knowledge arose — this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]
39. [Then Acela Kassapa said:] “I would receive the going forth in this Dhamma and Discipline, I would receive the full admission.” And Acela Kassapa received the going forth in this Dhamma and Discipline, he received the full admission.1171
And soon, not long after his full admission, dwelling alone, withdrawn, diligent, ardent, and resolute, the venerable Kassapa, by realising for himself with direct knowledge, here and now entered upon and abided in that supreme goal of the holy life for the sake of which clansmen rightly go forth from the home life into homelessness.
He knew directly: “Birth is destroyed, the holy life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming to any state of being.” And the venerable Kassapa became one of the arahants.
40. Then, on a later occasion, the venerable Bakkula took a key and went from dwelling to dwelling, saying:
“Come forth, venerable sirs; come forth, venerable sirs. Today I shall attain final Nibbāna.”
[That the venerable Bakkula took a key and went from dwelling to dwelling saying: “Come forth, venerable sirs; come forth, venerable sirs. Today I shall attain final Nibbāna” — this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.] [128]
41. Then, seated in the midst of the Sangha of bhikkhus, the venerable Bakkula attained final Nibbāna.1172
[That seated in the midst of the Sangha of bhikkhus, the venerable Bakkula attained final Nibbāna — this too we remember as a wonderful and marvellous quality of the venerable Bakkula.]1173
Hết phần 124. Kinh Bạc-câu-la (Bakkula sutta) (Lên đầu trang)
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.220.110.45 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...
Việt Nam (161 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Hoa Kỳ (12 lượt xem) - ... ...
Thành viên đăng nhập / Ghi danh thành viên mới
Gửi thông tin về Ban Điều Hành
Đăng xuất khỏi trang web Liên Phật Hội
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.