Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú

Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Akankheyya Sutta (If a Monk Should Wish) »»

English Sutra Collection »» Akankheyya Sutta (If a Monk Should Wish)

Mục lục Kinh điển Nam truyền   English Sutra Collection

Translated by: Unknown

Font chữ:

Đại Tạng Kinh Việt NamThus have I heard:
On one occasion the Blessed One was living at Savatthi in Jeta’s Grove. There he addressed the monks: "monks, live lives filled with virtue, model your behavior upon the Patimokkha (Monastic code of discipline), and you will be perfect in conduct and filled with fear at the slightest fault. Therefore, train your mind by following the (Monastic) Precepts.
If a monk should wish: ‘may I be loved and befriended by my companions in the holy life, may I be respected and honored by them.’ If this is so, let him live by the Precepts, achieve serenity of mind, practice daily to develop insight and dwell in seclusion—this is the law by which he should live.
If a monk should wish: ‘may I acquire sufficient robes, alms-food, a clean, decent resting place, and even medical supplies when necessary,’ let him live by the law.
If a monk should wish: ’may the services of those who grant to me robes, alms-food, a resting place and even medicinal supplies bring to them great merit and benefit’ then let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may my family, those that have died, profit from my behavior. May those of my family who still live, model themselves on my behavior, thereby earning vast merit and experiencing great benefit,’ then let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I conquer unhappiness as well as delight, and may these emotions not conquer me,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I defeat fear and dismay, and may not fear and dismay conquer me,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I obtain the four mental absorptions that make-up the higher mind without great difficulty, so that I might dwell peacefully in the now,’ let him live by this law.
‘If a monk should wish: ‘may I attain those liberations that bring peace and lose all desire for material objects,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I destroy the three chains (1.the view of self, 2. doubts, 3. sensual desire and ill-will) that bind me to suffering and become a stream-enterer,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I, having destroyed these three chains and other mental impurities, attain to the stage of once-returner,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I attain re-birth in the Pure Land and there attain final Nirvana,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I exercise all super-normal powers to aid my teaching of other beings,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I develop the purified ear that allows me to hear both human and divine sounds,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I comprehend the minds of all the beings I encounter, may I recognize those whose minds are pure as well as impure,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I recall my numberless past lives,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I develop the pure eye that allows me to see and understand how beings are born and pass on according to their actions,’ let him live by this law.
If a monk should wish: ‘may I, in this present moment, enter and abide in the freedom that comes from the destruction of all impurities,’ let him live by this law.
That is what the Blessed One said and the monks were satisfied and took great pleasure in the Blessed One’s words.

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Vào thiền


Bhutan có gì lạ


Đừng đánh mất tình yêu


Truyện cổ Phật giáo

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.168 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...