"When one gives birth to hatred for an individual, one should develop good will for that individual. Thus the hatred for that individual should be subdued.
"When one gives birth to hatred for an individual, one should develop compassion for that individual... equanimity toward that individual... one should pay him no mind and pay him no attention... When one gives birth to hatred for an individual, one should direct one's thoughts to the fact of his being the product of his kamma: 'This venerable one is the doer of his kamma, heir of his kamma, born of his kamma, related by his kamma, and is dependent on his kamma. Whatever kamma he does, for good or for evil, to that will he fall heir.' Thus the hatred for that individual should be subdued.
"These are five ways of subduing hatred by which, when hatred arises in a monk, he should wipe it out completely."
">
"When one gives birth to hatred for an individual, one should develop good will for that individual. Thus the hatred for that individual should be subdued.
"When one gives birth to hatred for an individual, one should develop compassion for that individual... equanimity toward that individual... one should pay him no mind and pay him no attention... When one gives birth to hatred for an individual, one should direct one's thoughts to the fact of his being the product of his kamma: 'This venerable one is the doer of his kamma, heir of his kamma, born of his kamma, related by his kamma, and is dependent on his kamma. Whatever kamma he does, for good or for evil, to that will he fall heir.' Thus the hatred for that individual should be subdued.
"These are five ways of subduing hatred by which, when hatred arises in a monk, he should wipe it out completely."
" />
"When one gives birth to hatred for an individual, one should develop good will for that individual. Thus the hatred for that individual should be subdued.
"When one gives birth to hatred for an individual, one should develop compassion for that individual... equanimity toward that individual... one should pay him no mind and pay him no attention... When one gives birth to hatred for an individual, one should direct one's thoughts to the fact of his being the product of his kamma: 'This venerable one is the doer of his kamma, heir of his kamma, born of his kamma, related by his kamma, and is dependent on his kamma. Whatever kamma he does, for good or for evil, to that will he fall heir.' Thus the hatred for that individual should be subdued.
"These are five ways of subduing hatred by which, when hatred arises in a monk, he should wipe it out completely."
"/>
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Aghatapativinaya Sutta (Subduing Hatred) »»
Mục lục Kinh điển Nam truyền English Sutra Collection
Translated by: Unknown
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.116 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập