Vĩnh
biệt
Tháp
Song Sinh
chiếc
xe truck chầm chậm
mang
cột sắt cuối cùng
phủ
lá cờ nước Mỹ
chạy
đi như con sông...
ôi
con sông nước mắt
chảy
giữa đời mênh mông
chảy
giữa lòng New York
bỏ
lại vùng Trống Không!
tôi
nhìn lên màn ảnh
mà
hai mắt lưng tròng
không
một mình tôi khóc
bởi
ai nào dửng dưng?
xây
dựng trong niềm vui
điêu
tàn trong thổn thức
cây
cột sắt cuối cùng
cắm
sâu trong tiềm thức!
ôi
bầu trời New York
từ
nay mây thong dong
chở
theo dòng nước mắt
bay
trên vùng Trống Không!
NGỌC THỦY
|
Farewell
Forever,
Twin
Towers
the
truck moved with much fag
carrying
the last post of steel
covered
with the US flag
like
a river flowing inchmeal...
oh,
that river filled with tears
coursing
thru life with many a wind
in
the heart of New York’s spheres
leaving
Ground Zero behind
I
looked at the TV screen
with
my eyes in lachrymal pain
not
only myself crying at the scene
whoever
unmoved could remain?
constructed
in joy at most
devastated
in sobs to condole
the
poor last steel post
plunged
deep down my soul
oh,
New York’s sky agleam
where
the clouds from now on
carry
streams of tears’ steam
flying
over Ground Zero yon!
Translation by THANH-THANH
(Poems by Selected Vietnamese) |