BuddhaSasana Home Page
This document is written in
Vietnamese, with Unicode Times font
Tương Ưng 36.22
Atthasatapariyaya Sutta
Một Trăm
Lẻ Tám Cảm Thọ
One Hundred Eight Feelings
Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ
giảng cho các Ông pháp môn về pháp theo 108 pháp môn. Hãy lắng nghe. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là pháp môn về pháp theo 108 pháp môn? Có hai thọ, theo pháp môn thuyết giảng của Ta. Có ba thọ, theo pháp môn thuyết giảng của Ta. Có năm thọ, theo pháp môn thuyết giảng của Ta. Có sáu thọ, theo pháp môn thuyết giảng của Ta. Có 18 thọ, theo pháp môn thuyết giảng của Ta. Có 36 thọ, theo pháp môn thuyết giảng của Ta. Có 108 thọ, theo pháp môn thuyết giảng của Ta. |
"I shall show you, O
monks, a way of Dhamma presentation by which there are one hundred and
eight (feelings). Hence listen to me. "In one way, O monks, I have spoken of two kinds of feelings, and in other ways of three, five, six, eighteen, thirty six and one hundred and eight feelings. |
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là hai thọ? Thọ về thân và thọ về tâm. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là hai thọ. | "What are the two feelings? Bodily and mental feelings. |
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ba thọ? Lạc thọ, khổ thọ, bất khổ bất lạc thọ. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là ba thọ. | "What are the three feelings? Pleasant, painful and neither-painful-nor-pleasant feelings. |
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là năm thọ? Lạc căn, khổ căn, hỷ căn, ưu căn, xả căn. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là năm thọ. | "What are the five feelings? The faculties of pleasure, pain, gladness, sadness and equanimity. |
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là sáu thọ? Thọ do nhãn xúc sanh, thọ do nhĩ xúc sanh, thọ do tỷ xúc sanh, thọ do thiệt xúc sanh, thọ do thân xúc sanh, thọ do ý xúc sanh. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là sáu thọ. | "What are the six feelings? The feelings born of sense-impression through eye, ear, nose, tongue, body and mind. |
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là 18 thọ? Có sáu tư duy thân cận (upavicàrà) với hỷ; có sáu tư duy thân cận với ưu; có sáu tư duy thân cận với xả. Này các Tỷ-kheo, đây là 18 thọ. | "What are the eighteen feelings? There are the (above) six feelings by which there is an approach (to the objects) in gladness; and there are six approaches in sadness and there are six approaches in equanimity. |
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là 36 thọ? Sáu hỷ liên hệ đến gia đình, sáu hỷ liên hệ đến ly dục; sáu ưu liên hệ đến gia đình, sáu ưu liên hệ đến ly dục; sáu xả liên hệ đến gia đình, sáu xả liên hệ đến ly dục. Này các Tỷ-kheo, đây gọi là 36 thọ. | "What are the thirty six feelings? There are six feelings of gladness based on the household life and six based on renunciation; six feelings of sadness based on the household life and six based on renunciation; six feelings of equanimity based on the household life and six based on renunciation. |
Thế nào là 108 thọ? 36 thọ
về quá khứ, 36 thọ về tương lai, 36 thọ về hiện tại. Này các Tỷ-kheo,
đây gọi là 108 thọ.
Này các Tỷ-kheo, đây gọi là pháp môn về pháp theo 108 pháp môn. |
"What are the hundred
and eight feelings? There are the (above) thirty six feelings of the past;
there are thirty six of the future and there are thirty six of the
present. "These, O monks, are called the hundred and eight feelings; and this is the way of the Dhamma presentation by which there are one hundred and eight feelings." |
Hòa thượng Thích Minh Châu dịch |
Translated by Nyanaponika Thera |
[Trở về trang Thư Mục]
updated: 03-11-2007