Main Page |
Using Unicode VU-Times font |
|
Concise Pali-English Dictionary |
|
- P - paṃsu : [m.] soil; dust. paṃsukūla : [m.] a dust heap. paṃsukūlacīvara : [nt.] a robe made of rags taken from dust-bins. paṃsukūlika : [nt.] one who wears such robes. pakaṭṭha : [adj.] most noble. pakaṭṭhita : [pp.] much heated; smoldering; boiled up. pakata : [adj.] done, made. || pākaṭa (adj.) well-known; famous. pakatatta : [adj.] of good behavior; of a sound taste. pakati : [f.] original or natural form; nature. pakatika : [adj.] (in cpds.), having the nature of; being by nature. || pākatika (adj.) natural; original. pakatigamana : [nt.] usual walk. pakaticitta : [nt.] normal consciousness. (adj.) of sound mind. pakatisīla : [nt.] natural virtue. pakappanā : [f.] reasoning; planning; arrangement. pakappita : [pp. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over. pakappeti : [pa + kapp + e] considers; designs; arranges; thinks over. pakappetvā : [abs. of pakappeti] having considered; having designed; having arranged; having thought over. pakappesi : [aor. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over. pakampati : [pa + kamp + a] trembles; quakes. pakampana : [ger. of pakampati] trembling; quaking. pakampi : [aor. of pakampati] trembled; quaked. pakampita : [pp. of pakampati] trembled; quaked. pakaraṇa : [nt.] an occasion; a literary work or exposition. pakāra : [m.] mode; method; manner; way. || pākāra (m.) encircling wall; a rampart. pakāsa : [m.] brightness; annunciation; explanation. pakāsaka : [m.] a publisher; one who announces or explains. pakāsati : [pa + kas + a] is visible; becomes known; shines forth. pakāsana : [nt.] shinning; announcement; publicity. pakāsi : [aor. of pakāsati] was visible; became known; shone forth. pakāsita : [pp. of pakāsati] was visible; become known; shone forth. (pp. of pakāseti) made known; illustrated; published. pakāseti : [pa + kas + e] makes known; illustrates; publishes. pakāsetvā : [abs.] having made known; having illustrated; having published. pakāsenta : [pr.p. of pakāseti] making known; illustrating; publishing. pakāsesi : [aor. of pakāseti] made known; illustrated; published. pakiṇṇa : [pp. of pakirati] scattered; let fall; threw down. pakiṇṇaka : [adj.] scattered about; miscellaneous. pakittita : [pp. of pakitteti] spoken highly; praised; explained. pakitteti : [pa + kitt + e] speaks highly; praises; explains. pakittetvā : [abs.] having spoken highly; having praised; having explained. pakittenta : [pr.p. of pakitteti] speaking highly; praising; explaining. pakittesi : [aor. of pakitteti] spoke highly; praised; explained. pakirati : [pa + kir + a] scatters; lets fall; throws down. pakiri : [aor. pakirati] scattered; let fall; threw down. pakuppati : [pa + kup + ya] is angry. pakuppi : [aor. of pakuppati] was angry. pakubbati : [pa + kar + o] (karo is changed to kubba) does; makes; performs. pakubbamāna : [pr.p.] doing; making; performing. pakopa : [m.] anger; fury; agitation. pakopana : [adj.] making turbulent; agitating. pakka : [pp. of pacati] riped; boiled; cooked; decaying. (nt.) ripe fruit. pakkaṭṭhita : [pp.] much heated; smouldering; going away. pakkanta : [pp. of pakkamati] stepped forward; gone away. pakkandī : [m.] a flying-fox. pakkama : [m.] departure; going away. pakkamati : [pa + kam + a] steps forward; goes away. pakkamana : [nt.] departure; going away. pakkamanta : [pr.p. of pakkamati] stepping forward; going away. pakkami : [aor. of pakkamati] stepped forward; went away. || pakkāmi (pret. of pakkamati) he went forth. pakkamitvā : [abs. of pakkamati] having stepped forward; having gone away. pakkarukkha : [m.] a celestial tree fulfilling all wishes. pakkosati : [pa + kus + a] calls; summons. pakkosana : [nt.] calling. || pakkosanā (f.) calling. pakkosi : [aor. of pakkosati] called; summoned. pakkosita : [pp. of pakkosati] called; summoned. pakkositvā : [abs. of pakkosati] having called; having summoned. pakkha : [m.] a cripple; a lamp person; side; party; faction; side of the body; a flank, a wing; a fortnight. (adj.) adherent; associated with. pakkhanta : [pp. of pakkhandati] springed forward; jumped on to. pakkhandati : [pa + khand + a] springs forward; jumps on to. pakkhandana : [nt.] leaping; springing; chasing. pakkhandi : [aor. of pakkhandati] springed forward; jumped on to. || pakkhandī (m.) one who jumps on; a braggart. pakkhandikā : [f.] dysentery; diarrhea. pakkhanditvā : [abs. of pakkhandati] having springed forward; having jumped on to. pakkhabilāla : [m.] a flying-box. pakkhalati : [pa + khal + a] stumbles; staggers. pakkhalana : [nt.] stumbling. pakkhali : [aor. of pakkhalati] stumbled; staggered. pakkhalita : [nt.] stumbling. (pp. of pakkhalati) stumbled; staggered. || pakkhālita (pp. of pakkhāleti) washed; cleaned; rinsed. pakkhalitvā : [abs. of pakkhalati] having stumbled; having staggered. || pakkhālitvā (abs. of pakkhāleti) having washed; having cleaned; having rinsed. pakkhāleti : [pa + khal + e] washes; cleans; rinses. pakkhālesi : [aor. of pakkhāleti] washed; cleaned; rinsed. pakkhika : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly. pakkhikabhatta : [nt.] food given once a fortnight. pakkhitta : [pp. of pakkhipati] put in; enclosed in; thrown into. pakkhipati : [pa + khip + a] puts in; encloses in; throws into. pakkhipana : [nt.] putting in; throwing into. pakkhipanta : [pr.p. of pakkhipati] putting in; enclosing in; throwing into. pakkhipi : [aor. of pakkhipati] put in; enclosed in; threw into. pakkhipitvā : [abs. of pakkhipati] having put in; having enclosed in; having thrown into. pakkhiya : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly. pakkhī : [m.] a bird; the winged one. pakkhepa : [m.] putting in; throwing into. pakhuma : [nt.] the eyelash. pagabbha : [adj.] bold; daring; reckless. pagāḷha : [pp. of pagāhati] dived in; sunk; plunged. pagāhati : [pa + gāh + a] dives in; sinks; plunges. pagāhanta : [pr.p. of pagāhati] diving in; sinking; plunging. pagāhi : [aor. of pagāhati] dived in; sank; plunged. pagāhitvā : [abs. of pagāhati] having dived in; having sunk; having plunged. pagiddha : [pp. of pagijjhati] greedy after; clinging to. paguṇa : [adj.] well-practiced; well-acquainted; familiar; learnt by heart. paguṇatā : [f.] competence. pagumba : [m.] a bush; ticket. pageva : [ind.] too early; not to be said of. paggaṇhanta : [pr.p. of paggaṇhāti] holding up; takeing up; supporting; favouring; stretching forth. paggaṇhāti : [pa + gah + ṇhā] holds up; takes up; supports; favours; stretches forth. paggaṇhi : [aor. of paggaṇhāti] held up; took up; supported; favoured; stretched forth. paggayha : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth. paggaha : [m.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. || paggāha (m.) exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. paggahana : [nt.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. paggahita : [pp. of paggaṇhāti] held up; stretch out. paggahetabba : [pt.p. of paggaṇhāti] should be held up; should be taken up. paggahetvā : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth. paggharaṇa : [nt.] trickling; oozing; dripping. paggharaṇaka : [adj.] flowing; oozing out; trickling. paggharati : [pa + ghar + a] flows forth; oozes; drips; trickles. paggharanta : [pr.p. of paggharati] flowing forth; oozing; driping; trickling. pagghari : [aor. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled. paggharita : [pp. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled. paggharitvā : [abs. of paggharati] having flowed forth; having oozed; having dripped; having trickled. paghaṇa : [m.] a covered terrace before a house. paṅka : [m.] mud; mire; impurity; defilement. paṅkaja : [nt.] a lotus; that is risen from the mud. paṅkeruha : [nt.] a lotus; that is risen from the mud. paṅgu : [adj. & n.] lame; a cripple. paṅgula : [adj. & n.] lame; a cripple. pacati : [pac + a] cooks. pacana : [nt.] cooking. || pācana (nt.) 1. driving; 2. a goad. pacanta : [pr.p. of pacati] cooking. pacarati : [pa + car + a] practices; observes; walks. pacari : [aor. of pacarati] practiced; observed; walked. pacalāyati : [pa + cal + āya] is sleepy; nods; begins to doze. pacalāyi : [aor. of pacalāyati] was sleepy; nodded; began to doze. pacalāyikā : [f.] nodding; dozing. pacāpeti : [caus. of pacati] causes to cook. || pācāpeti (pac + āpe) causes to cook. pacāpetvā : [abs. of pacāpeti] having caused to cook. || pācāpetvā (abs. of pācāpeti) having caused to cook. pacāpesi : [aor. of pacāpeti] caused to cook. || pācāpesi (aor. of pācāpeti) caused to cook. pacāraka : [m.] one who manage or makes known; publisher. pacārita : [pp. of pacāreti] managed; broadcasted; published. pacāreti : [pa + car + e] manages; broadcasts; publishes. pacāretvā : [abs. of pacāreti] having managed; having broadcasted; having published. pacāresi : [aor. of pacāreti] managed; broadcasted; published. pacālaka : [adj.] swinging; shaking. pacālaka ṃ : [adj.] swaying.paci : [aor. of pacati] cooked. pacita : [pp. of pacati] cooked. pacitabba : [pt.p. of pacati] ought to be cooked. pacitvā : [abs. of pacati] having cooked. pacinanta : [pr.p. of pacināti] picking; plucking; collecting; accumulating. pacināti : [pa + ci + nā] picks; plucks; collects; accumulates. pacini : [aor. of pacināti] picked; plucked; collected; accumulated. pacura : [adj.] abundant; various; many. paccakkosati : [pati + ā + kus + a] rebukes in return. paccakkosi : [aor. of paccakkosati] rebuked in return. paccakkha : [adj.] evident; realized; perceptible; to the senses. paccakkhakamma : [nt.] realization. paccakkhāta : [pp. of paccakkhāti] rejected; refused; disavowed; given up. paccakkhāti : [pati + ā + khā + a] rejects; refuses; disadvow gives up. paccakkhāna : [nt.] refusal; rejection; giving up. paccakkhāya : [abs. of paccakkhāti] having rejected; having refused; having disavowed; having given up. paccakkhāsi : [aor. of paccakkhāti] rejectedd; refused; disavowed; gave up. paccaggha : [adj.] costly. paccaṅga : [nt.] major and minor limbs. paccajāta : [pp. of paccājāyati] was reborn. paccatā : [f.] causation. paccati : [pass. of pacati] is cooked; suffers. paccatta : [adj.] separate; individual. paccatta ṃ : [adv.] separately; individually.paccattharaṇa : [nt.] a cover; something spread against; a bed-sheet. paccatthika : [m.] enemy; an opponent. (adj.) opposed; adverse. paccana : [nt.] boiling; undergoing; suffering. paccanika : [adj.] contrary; reverse; negative; adverse.. (m.) an enemy; opponent. paccanubhavati : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences. paccanubhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced. paccanubhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced. paccanubhūta : [pp. of paccanubhavati] undergone; experienced. paccanubhoti : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences. paccanta : [m.] the border of a country; countryside. paccantadesa : [m.] the outskirts of the country. paccantavāsī : [m.] a villager; a rustic. paccantavisaya : [m.] the outskirts of the country. paccantima : [adj.] bordering; situated far a way. paccabhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced. paccabhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced. paccamāna : [pr.p. of paccati] being cooked; suffering. paccaya : [m.] cause; votive; requisite; means; support. paccayatā : [f.] causation. paccayākāra : [m.] the mode of causes; the causal genesis. paccayika : [adj.] trustworthy. paccayuppanna : [adj.] arisen from a cause. paccavekkhati : [pati + ava + ikkh + a] considers; reviews; contemplates. paccavekkhana : [nt.] consideration; reviewing; reflection. || paccavekkhanā (nt.) consideration; reviewing; reflection. paccavekkhi : [aor. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated. paccavekkhita : [pp. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated. paccavekkhitvā : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated. paccavekkhiya : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated. paccassosi : [aor. of paṭissuṇāti] he assented or promised. paccākata : [pp. of paccakkhāti] rejected; defeated. paccākoṭita : [pp.] smoothed out; ironed. paccāgacchati : [pati + ā + gam + a] returns; comes back; withdraws. paccāgacchi : [aor. of paccāgacchati] returned; came back; withdrawed. paccāgata : [pp. of paccāgacchati] returned; come back; withdrawed. paccāgantvā : [abs. of paccāgacchati] having returned; having come back; having withdrawed. paccāgamana : [nt.] return; coming back. paccājāyati : [pati + ā + jan + ya] is reborn. paccājāyi : [aor. of paccājāyati] was reborn. paccājāyitvā : [abs. of paccājāyati] having been reborn. paccāmitta : [m.] enemy; adversary. paccāsiṃsati : [pati + ā + siṃs + a] expects; desires; waits for. paccāsiṃsi : [aor. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for. paccāsiṃsita : [pp. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for. paccāhata : [pp. of paccāharati] brought back. paccāharati : [pati + ā + har + a] brings back. paccāhari : [aor. of paccāharati] brought back. paccāharitvā : [abs. of paccāharati] having brought back. paccāhāra : [m.] excuse; apology. pacci : [aor. of paccati] was cooked; suffered. paccitvā : [abs. of paccati] having been cooked; having suffered. paccuggacchati : [pati + u + gam + a] goes out to meet. paccuggantvā : [abs. of paccuggacchati] having gone out to meet. paccuggamana : [n.] going out to meet. paccuṭṭhāti : [pati + u + thā + a] rises from one's seat as a token of respect. paccuṭṭhāna : [nt.] reverence; rising from one's seat. paccuṭṭhānaka : [adj.] arising or producing. paccuṭṭhāsi : [aor. of paccuṭṭhāti] rose from one's seat as a token of respect. paccuṭṭhita : [pp. of paccuṭṭhāti] risen from one's seat as a token of respect. paccuṭṭhitvā : [abs. of paccuṭṭhāti] having risen from one's seat as a token of respect. paccupakāra : [m.] help in return. paccupaṭṭhāti : [pati + upa + thā + a] is present. paccupaṭṭhāna : [nt.] understanding; appearance; coming on; attending. paccupaṭṭhāpeti : [pati + upa + ṭhā + āpe] brings before; provides; arranges. paccupaṭṭhāsi : [aor. of paccupaṭṭhāti] was present. paccupaṭṭhita : [pp. of paccupaṭṭhāti] was present. paccupaṭthitvā : [abs. of paccupaṭṭhāti] having been present. paccuppanna : [adj.] existing; present. paccūsa : [m.] early morning. paccūsakāla : [m.] dawn. pacceka : [adj.] separate; each; various; single. pacceka ṃ : [adv.] separately; individually.paccekabuddha : [m.] one who is enlightened but does not preach truth to the world. pacceti : [pati + i + a] comes to; realizes; falls back. paccesi : [aor. of pacceti] came on to; realized; fell back. paccoruyha : [abs. of paccorohati] having come down; having descended. paccorūḷha : [pp. of paccorohati] come down; descended. paccorohati : [pati + ava + ruh + a] comes down; descends. paccorohi : [aor. of paccorohati] came down; descended. paccorohitvā : [abs. of paccorohati] having come down; having descended. paccosakkati : [pati + ava + sakk + a] retreats; withdraws. paccosakkanā : [f.] retreating; shrinking from. paccosakki : [aor. of paccosakkati] retreated; withdrew. paccosakkita : [pp. of paccosakkati] retreated; withdrawn. paccosakkitvā : [abs. of paccosakkati] having retreated; having withdrawn. pacchato : [ind.] from behind; behind. pacchanna : [pp. of pacchādeti] covered with; hidden; wrapped with. pacchā : [ind.] afterwards. pacchājāta : [adj.] born or arisen afterwards. pacchāda : [m.] a cover; chariot rug. pacchānipātī : [m.] one who retired later than others. pacchānutappati : [pacchā + anu + tap + a] feels remorse. pacchānutappi : [aor. of pacchānutappati] felt remorse. pacchānutāpa : [m.] remorse; repentance. pacchābāha ṃ : [adv.] with hand tied behind one's back.pacchābhatta ṃ : [adv.] afternoon.pacchābhāga : [m.] the hind part. (loc.) afterwards. pacchāyā : [f.] shaded part; a place in the shade. pacchāsamaṇa : [m.] a junior monk who walks behind a senior on his rounds. pacchi : [f.] a hand-basket. pacchijjati : [pa + chid + ya] is cut short; is interrupted. pacchijjana : [nt.] interruption; stoppage. pacchijji : [aor. of pacchijjati] was cut short; was interrupted. pacchijjitvā : [abs. of pacchijjati] having cut short; having interrupted. pacchindati : [pa + chid + ṃ-a] cuts short; breaks up; puts an end to. pacchindi : [aor. of pacchindati] cut short; broke up; put an end to. pacchinditvā : [abs. of pacchindati] having cut short; having broken up; having put an end to. pacchinna : [pp. of pacchijjati] was cut short; was interrupted. (pp. of pacchindati) cut short; broken up; put an end to. pacchima : [adj.] latest; hindmost; lowest; western. pacchimaka : [adj.] last; meanest. pacchedana : [nt.] cutting off; breaking. pajagghati : [pa + jaggh + a] laughs loud. pajagghana : [ger. of pajagghati] laughing loud. pajagghi : [aor. of pajagghati] laughed loud. pajappati : [pa + japp + a] prattles; craves. pajappi : [aor. of pajappati] prattled; craved. pajahati : [pa + hā + a] (hā is doubled and the former h is chaged to j.), gives up; renounces; forsakes; abandons. pajahanta : [pr.p. of pajahati] giving up; renouncing; forsaking; abandoning. pajahi : [aor. of pajahati] gave up; renounced; forsook; abandoned. pajahita : [pp. of pajahati] given up; renounced; forsaken; abandoned. pajahitvā : [abs. of pajahati] having given up; having renounced; having forsaken; having abandoned. pajā : [f.] progeny; offspring; generation; mankind. pajānanā : [f.] knowledge; understanding; discernment. pajānāti : [pa +ñā + nā] knows clearly. pajāpati : [m.] the lord of creation. pajāyati : [pa + jan + ya] is born or produced. pajāyana : [nt.] birth; coming into existence. pajāyi : [aor. of pajāyati] was born or produced. pajja : [nt.] 1. a verse; a poem; 2. something good for feet. (m.) road; path. pajjabanda : [m.] a poem. pajjalati : [pa + jal + a] blazes up; burns forth. pajjalana : [nt.] blazing. pajjalanta : [pr.p. of pajjalati] blazing up; burning forth. pajjali : [aor. of pajjalati] blazed up; burned forth. pajjalita : [pp. of pajjalati] blazed up; burnt forth. pajjalitvā : [abs. of pajjalati] having blazed up; having burnt forth. pajjunna : [m.] rain-cloud; Rain-God. pajjota : [m.] a lamp; a light; lustre. pajjhāyati : [pa + jhā + ya] overcomes with grief or remorses; ponders over. pajjhāyanta : [pr.p. of pajjhāyati] overcoming with grief or remorsing; pondering over. pajjhāyi : [aor. of pajjhāyati] overcame with grief or remorsed; pondered over. pañca : [adj.] five. pañcaka : [nt.] a pentad; a group of five. pañcakalyāṇa : [nt.] the five beauty marks (of hair, flesh, teeth, skin and age). pañcakāmaguṇa : [m.] pleasure of five senses. pañcakkhattu ṃ : [adv.] five-times.pañcakkhandha : [m.] the five aggregates, viz: material qualities, feeling, perception, coefficients of tconsciousness, and consciousness. pañcakkhu : [adj.] having five sorts of visions. pañcagorasa : [m.] five products of the cow. viz: milk, curd, ghee, fresh butter, and sour milk. pañcaṅga : [adj.] consisting of five parts. pañcaṅgika : [adj.] consisting of five parts. pañcaṅgulika : [adj.] the five-finger mark made after the fingers have been emersed in some scented solution. pañcatiṃsati : [f.] thirty-five. pañcattāḷīsati : [f.] forty-five. pañcadasa : [adj.] fifteen. pañcadhā : [adv.] in five ways. pañcanavuti : [f.] ninety-five. pañcanīvaraṇa : five fold obstacles for the progress of mind, viz: sensuality, ill-will, torpor of mind, worry, and wavering. pañcanetta : [adj.] having five sorts of visions. pañcapaññāsati : [f.] fifty-five. pañcapatiṭṭhita : [nt.] fivefold prostration (with forehead, waist, elbows, knees and feet). pañcabandhana : [nt.] fivefold bandage. pañcabala : [nt.] five mental forces. pañcamahāpariccāga : [m.] fivefold great liberalities, viz: of the most value things, sons, wives, kingdoms, and limbs. pañcamahāvilokana : [nt.] fivefold investigation of a Bodhisatta, viz: of time, continent, place, clan, and mother. pañcavaggiya : [adj.] belonging to a group of five. (The five monks, who accompanied Gotama when he became an ascetic, are called pañcavaggiyā). pañcavaṇṇa : [adj.] of five colors, viz: blue, yellow, white, red, and brown. pañcavidha : [adj.] fivefold. pañcavīsati : [f.] twenty-five. pañcasaṭṭhi : [f.] sixty-five. pañcasata : [nt.] five hundred. pañcasattati : [f.] seventy-five. pañcasahassa : [nt.] five thousand. pañcasīla : [nt.] the five moral precepts. pañcaso : [ind.] by five or in five ways. pañcahattha : [adj.] measuring five cubits. pañcānantariya : [nt.] the five acts that have immediate retribution, viz: matricide, patricide, murdering of a holy person, wounding a Buddha, and making a schism in the community of monks. pañcābhiññā : [f.] five physic powers, viz: power of performing miracles, clair-audience, clairvoyance, knowing other's thoughts, and collecting one's previous births. pañcāvudha : [nt.] a set of five weapons, viz: sword, spear battle-axe, bow and mace. pañcāsīti : [f.] eighty-five. pañcāha : [nt.] five days. pañcūḷaka : [adj.] having five topknots of hair. pañjara : [m.] a cage. pañjali : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation. pañjalika : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation. pañña : [adj.] wise; endowed with knowledge. (in cpds.). || paññā (f.) wisdom; knowledge; insight. paññata : [pp. of paññāyati] appeared; was clear or evident. || paññatā (f.) (in cpds.), the fact of having wisdom. paññatta : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.). paññatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation. paññavantu : [adj.] wise; intelligent. paññākkhandha : [m.] the code of intellectual duties; practice for the attainment of highest knowledge. paññācakkhu : [nt.] the eye of wisdom. paññāṇa : [nt.] a mark; sign; token. paññādhana : [nt.] the treasure of wisdom. paññāpaka : [adj.] one who advises, assigns or appoints. paññāpana : [nt.] declaration; preparation; (of seats, etc.) paññāpita : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.). paññāpeti : [pa + ñā + āpe] regulates or make a rule; makes known; declares; prepares (a set, etc.). paññāpetu : [m.] regulator; one who declares. paññāpetvā : [abs. of paññāpeti] having regulated or made a rule; having made known; having declared; having prepared (a set, etc.). paññāpenta : [pr.p. of paññāpeti] regulating or making a rule; making known; declaring; preparing (a set, etc.). paññāpesi : [aor. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.). paññābala : [nt.] the power of insight. paññāyati : [pa + ña+ ya] appears; is clear or evident. paññāyamāna : [pr.p. of paññāyati] appearing; being clear or evident. paññāyi : [aor. of paññāyati] appeared; was clear or evident. paññāyitvā : [abs. of paññāyati] having appeared; having cleared or evident. paññāvimutti : [f.] emancipation through insight. paññāvuddhi : [f.] increase of knowledge. paññāsampadā : [f.] the blessing of higher knowledge. pañha : [3] a question; an inquiry. pañhavissajjana : [nt.] answering question. pañhavyākaraṇa : [nt.] answering question. paṭa : [m.; nt.] a cloth; garment. || pāta (m.) a fall; a throw. paṭaggi : [m.] a counter fire. paṭaṅga : [nt.] a grasshopper. paṭatta : [nt.] cleverness; skill. paṭala : [nt.] a covering; membrane; envelope; lining; film. || pātāla (nt.) an abyss; proclivity; the other side of the earth. pāṭala (adj.) pale-red; pink. paṭalikā : [f.] a woolen coverlet embroidered with flowers. paṭaha : [m.] a kettle-drum; a wardrum. paṭikaṅkhati : [paṭi + kakh + ṇ-a] wishes or longs for. paṭikaṅkhi : [aor. of paṭikaṅkhati] wished or longed for. || pāṭikaṅkhī (m.) one who desires or expects. paṭikaṅkhita : [pp. of paṭikaṅkhati] wished or longed for. paṭikaṇṭaka : [adj.] adverse; opposing; hostile; inimical. (m.) an enemy. paṭikata : [pp. + paṭikaroti] redressed. paṭikamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside. paṭikamma : [nt.] redress; atonement. paṭikara : [adj.] counteracting; redressing; expiating. || paṭikāra (m.) counteraction; remedy; requital. paṭikari : [aor. of paṭikaroti] redressed; expiated, acted against. paṭikaroti : [paṭi + kar + o] redresses; expiates, acts against. paṭikaronta : [pr.p. of paṭikaroti] redressing; expiating, acting against. paṭikassati : [paṭi + kas + a] draws back; throws back. paṭikassi : [aor. of paṭikassati] drew back; threw back. paṭikassita : [pp. of paṭikassati] drawn back; thrown back. paṭikujitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down. paṭikujetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down. paṭikujjana : [nt.] covering or bending over; turning upside down. paṭikujjita : [pp. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down. paṭikujjitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down. paṭikujjiya : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down. paṭikujjeti : [paṭi + kuj + e] covers over; turns upside down. paṭikujjetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down. paṭikujjesi : [aor. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down. paṭikujjhati : [pati + kudh + ya] is angry in return. paṭikuṭṭha : [pp. paṭikkosati] scorned; defamed; blameworthy. paṭikkanta : [pp. of paṭikkamati] stepped backwards; gone back or aside. paṭikkama : [m.] going aside; going back. paṭikkamati : [paṭi + kam + a] steps backwards; goes back or aside. paṭikkamana : [nt.] going back; retiring. paṭikkamanasālā : [f.] retiring hall. paṭikkamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside. paṭikkami : [aor. of paṭikkamati] stepped backwards; went back or aside. paṭikkamitvā : [abs. of paṭikkamati] having stepped backwards; having gone back or aside. paṭikkamma : [adj.] having gone aside. paṭikkuṭṭha : [pp. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled. paṭikkūla : [adj.] loathsome; disagreeable; objectionable. paṭikkūlatā : [f.] reluctance; loathsomeness. paṭikkūlasaññā : [f.] the consciousness of impurity. paṭikkosati : [paṭi + kus + a] blames; rejects; scorns; reviles. paṭikkosanā : [f.] protest. paṭikkosi : [aor. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled. paṭikkositvā : [abs. of paṭikkosati] having blamed; having rejected; having scorned; having reviled. paṭikkhitta : [pp. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed. paṭikkhitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed. paṭikkhipati : [paṭi + khip + a] rejects; refuses; opposes. paṭikkhipi : [aor. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed. paṭikkhipitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed. paṭikkhippa : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed. paṭikkhepa : [m.] refusal; denial; objection; negation. paṭigacca : [ind.] beforehand. paṭigijjhati : [paṭi + gidh + ya] longs for; desires; becomes greedy. paṭigijjhi : [aor. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy. paṭigiddha : [pp. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy. paṭigūhati : [paṭi + gūh + a] conceals; keeps back. paṭigūhi : [aor. of paṭigūhati] concealed; kept back. paṭigūhita : [pp. of paṭigūhati] concealed; kept back. paṭigūhitvā : [abs. of paṭigūhati] having concealed; having kept back. paṭiggaṇhana : [nt.] acceptance; reception; taking. paṭiggaṇhanaka : [adj.] receiving; a receiver; able to hold in. paṭiggaṇhanta : [pr.p. of paṭiggaṇhāti] taking; receiving; accepting. paṭiggaṇhāti : [paṭi + gah + ṇhā] takes; receives; accepts. paṭiggaṇhi : [aor. of paṭiggaṇhāti] took; received; accepted. paṭiggaṇhita : [pp. of paṭiggaṇhāti] taken; received; accepted. paṭiggaṇhiya : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted. paṭiggayha : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted. paṭiggaha : [m.] spittoon. paṭiggahaṇa : [nt.] acceptance; reception; taking. paṭiggahetu : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient. paṭiggahetvā : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted. paṭiggāhaka : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient. paṭigha : [m.] anger; repulsion; collision. paṭighāta : [m.] collision; knocking against; repulsion. paṭighosa : [m.] an echo. paṭicarati : [paṭi + car + a] goes about; evades a question; obscures a matter of discussion. paṭicari : [aor. of paṭicarati] went about; evaded a question; obscured a matter of discussion. paṭicodita : [pp. of paṭicodeti] blamed in return; reproved. paṭicodeti : [paṭi + cud + e] blames in return; reproves. paṭicodetvā : [abs. of paṭicodeti] having blamed in return; having reproved. paṭicodesi : [aor. of paṭicodeti] blamed in return; reproved. paṭicca : [ind. & abs.] on account of; because of; concerning. paṭiccasamuppanna : [adj.] evolved by reason of the law of causation. paṭiccasamuppāda : [m.] causal genesis; dependent origination. paṭicchati : [paṭi + isu + a] accepts; receives. paṭicchanna : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed. paṭicchādaka : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring. paṭicchādana : [nt.] concealment; covering. paṭicchādaniya : [nt.] meat broth or gravy. paṭicchādita : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed. paṭicchādiya : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed. paṭicchādī : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring. paṭicchādeti : [paṭi + chad + e] covers over; conceals. paṭicchādetvā : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed. paṭicchādenta : [pr.p. of paṭicchādeti] covering over; concealing. paṭicchādesi : [aor. of paṭicchādeti] covered over; concealed. paṭicchi : [aor. of paṭicchati] accepted; received. paṭicchita : [pp. of paṭicchati] accepted; received. paṭicchitvā : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received. paṭicchiya : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received. paṭijaggaka : [m.] one who rears, brings up, nurses, or fosters. paṭijaggati : [paṭi + jag + a] watches over; looks after; tends; nourishes to repair. paṭijaggana : [nt.] rearing; fostering; tending; care; repair. paṭijagganaka : [adj.] nursing; taking care. paṭijaggi : [aor. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair. paṭijaggita : [pp. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair. paṭijaggitvā : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair. paṭijaggiya : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair. (adj.) fit to be nursed or repaired. paṭijānanta : [pr.p. of paṭijānāti] acknowledging; promising; consenting. paṭijānāti : [paṭi + ñā + ā] acknowledges; promises; consents. paṭijāni : [aor. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented. paṭijānitvā : [abs. of paṭijānāti] having acknowledged; having promised; having consented. paṭiñña : [adj.] making belief; pretending to be. (in cpds. such as samaṇapaṭiñña). || paṭiññā (f.) promise; vow; consent; permission. paṭiññāta : [pp. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented. paṭidaṇḍa : [m.] retribution; recompense. paṭidatvā : [abs. of paṭidadāti] having given back; having restored. paṭidadāti : [paṭi+ dā + a] gives back; restores. paṭidadi : [aor. of paṭidadāti] gave back; restored. paṭidassita : [pp. of paṭidasseti] shown oneself; appeared again. paṭidasseti : [paṭi + dis + e] shows oneself; appears again. paṭidassetvā : [abs. of paṭidasseti] having shown oneself; having appeared again. paṭidassesi : [aor. of paṭidasseti] showed oneself; appeared again. paṭidāna : [nt.] reward; restitution. paṭidinna : [pp. of paṭidadāti] given back; restored. paṭidissati : [paṭi + dis + ya] is seen; is appeared. paṭidissi : [aor. of paṭidissati] was seen; was appeared. paṭidesita : [pp. of paṭideseti] confessed. paṭideseti : [paṭi + dis + e] confesses. paṭidesetvā : [abs. of paṭideseti] having confessed. paṭidesesi : [aor. of paṭideseti] confessed. paṭidhāvati : [paṭi + dhāv + a] runs back to; runs near. paṭidhāvi : [aor. of paṭidhāvati] ran back to; ran near. paṭidhāvitvā : [abs. of paṭidhāvati] run back to; run near. paṭinandati : [paṭi + nand + a] is glad; accepts gladly. paṭinandanā : [f.] rejoicing. paṭinandi : [aor. of paṭinandati] was glad; accepted gladly. paṭinandita : [pp. of paṭinandati] was glad; accepted gladly. paṭinanditvā : [abs. of paṭinandati] being glad; having accepted gladly. paṭināsikā : [f.] a false nose. paṭinivatta : [pp. of paṭinivattati] returned; come back. paṭinivattati : [paṭi + ni + vat + a] turns back again. paṭinivatti : [aor. of paṭinivattati] turned back again. paṭinivattitvā : [abs. of paṭinivattati] having turned back again. paṭinissagga : [m.] giving up; rejection; forsaking. paṭinissajjati : [paṭi + ni + saj + ya] gives up; renounces; forsakes. paṭinissajji : [aor. of paṭinissajjati] gave up; renounced; forsook. paṭinissajjitvā : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken. paṭinissajjiya : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken. paṭinissaṭṭha : [pp. of paṭinissajjati] given up; renounced; forsaken. paṭinīta : [pp. of paṭineti] led back to. paṭineti : [paṭi + ni + a] leads back to. paṭinetvā : [abs. of paṭineti] having led back to. paṭinesi : [aor. of paṭineti] led back to. paṭipakkha : [adj.] opposed; opposite. (m.) an enemy; opponent. paṭipakkhika : inimical; of an opponent party. paṭipajjati : [paṭi + pad + ya] enters upon a path or course; goes along; follows a method. paṭipajjana : [nt.] procedure; practice; observance paṭipajjamāna : [pr.p. of paṭipajjati] entering upon a path or course; going along; following a method. paṭipajji : [aor. of paṭipajjati] entered upon a path or course; went along; followed a method. paṭipajjitvā : [abs. of paṭipajjati] having entered upon a path or course; having gone along; having followed a method. paṭipaṇṇa : [nt.] a letter in reply. paṭipatti : [f.] conduct; practice; behaviour; religious practice. paṭipatha : [m.] the opposite way; way in front. paṭipanna : [pp. of paṭipajjati] entered upon a path or course; gone along; followed a method. paṭipahaṭa : [pp. of paṭipaharati] struck in return. paṭipaharati : [paṭi + pa + har + a] strikes in return. paṭipahari : [aor. of paṭipaharati] struck in return. paṭipaharitvā : [abs. of paṭipaharati] having struck in return. paṭipahiṇāti : [paṭi + pa + hi + ṇā] sends back. paṭipahiṇi : [aor. of paṭipahiṇāti] sent back. paṭipahiṇitvā : [abs. of paṭipahiṇāti] having sent back. paṭipahita : [pp. of paṭipahiṇāti] sent back. paṭipāṭi : [f.] the order; succession. paṭipāṭiyā : [adv.] in order; successively; in succession. paṭipādaka : [m.] 1. one who arrange or supplies. 2. the supporter of a bed. paṭipādita : [pp. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied. paṭipādeti : [paṭi + pad + e] brings into; arranges; supplies. paṭipādetvā : [abs. of paṭipādeti] having brought into; having arranged; having supplied. paṭipādesi : [aor. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied. paṭipīḷana : [nt.] oppression. paṭipīḷita : [pp. of paṭipīḷeti] oppressed. paṭipīḷeti : [paṭi + pīḷ + e] oppresses. paṭipīḷetvā : [abs. of paṭipīḷeti] having oppressed. paṭipīḷesi : [aor. of paṭipīḷeti] oppressed. paṭipuggala : [m.] a rival; a compeer; a match. paṭipucchati : [paṭi + pucch + a] asks in return; puts a question to. paṭipucchā : [f.] a question in return. paṭipucchi : [aor. of paṭipucchati] asked in return; put a question to. paṭipucchita : [pp. of paṭipucchati] asked in return; put a question to. paṭipūjanā : [f.] reverence; honour. paṭipūjita : [pp. of paṭipūjeti] honoured; revered. paṭipūjeti : [paṭi + pūj + e] honours; reveres. paṭipūjetvā : [abs. of paṭipūjeti] having honoured; having revered. paṭipūjesi : [aor. of paṭipūjeti] honoured; revered. paṭipeseti : [paṭi + pes + e] sends back; sends out to. paṭippassaddha : [pp. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed. paṭippassaddhi : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease. paṭippassambhati : [paṭi + pa + sambh + a] is eased or calm; is allayed. paṭippassambhanā : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease. paṭippassambhi : [aor. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed. paṭibaddha : [pp. of paṭibandhati] bound to; depent on; attracted on or by. paṭibaddhacitta : [adj.] enamoured; bound in love. paṭibala : [adj.] able; adequate; competent. paṭibāhaka : [adj.] repelling; preventing; one who prevents. paṭibāhati : [paṭi + vah + a] wards off; evades; keeps off; refuses. paṭibāhanta : [pr.p. of paṭibāhati] warding off; evading; keeping off; refusing. paṭibāhi : [aor. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused. paṭibāhita : [pp. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused. paṭibāhitvā : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused. paṭibāhiya : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused. paṭibimba : [nt.] counterpart; image; reflection. paṭibimbita : [adj.] reflected. paṭibujjhati : [paṭi + budh + ya] understands; wakes up. paṭibujjhi : [aor. of paṭibujjhati] understood; waked up. paṭibujjhitvā : [abs. of paṭibujjhati] having understood; having waked up. paṭibuddha : [pp. of paṭibujjhati] awaken up paṭibhaya : [nt.] fear; terror; fright. paṭibhāga : [adj.] equal; similar. (m.) likeness; resemblance. paṭibhāṇa : [nt.] ready wit; promptitude; readiness of speech; intelligence. paṭibhāṇavantu : [adj.] possessed of ready wit. paṭibhāti : [paṭi + bhā + a] comes into one's mind; is evident. paṭibhāsati : [paṭi + bhās + a] addresses in return; replies. paṭibhāsi : [aor. of paṭibhāsati] addressed in return; replied. (aor. of paṭibhāti) came into one's mind; was evident. paṭimagga : [m.] the way against; confronting road. paṭimaṇḍita : [pp. of paṭimaṇḍeti] adorned with; consisting of; paṭimalla : [m.] a rival; rival wrestler. paṭimā : [f.] an image; figure. paṭimānita : [pp. of paṭimāneti] honoured; waited for. paṭimāneti : [paṭi + mān + e] honours; waits for. paṭimānetvā : [abs. of paṭimāneti] having honoured; having waited for. paṭimānesi : [aor. of paṭimāneti] honoured; waited for. paṭimukka : [pp. of patimuñcati] clothed in; fastened on; tried to. paṭimuñcati : [paṭi + muc + ṇa] puts on a dress; fastens; binds. paṭimuñci : [aor. of paṭimuñcati] put on a dress; fastened; bound. paṭimuñcitvā : [abs. of paṭimuñcati] having put on a dress; having fastened; having bound. paṭiyatta : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied. paṭiyādita : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied. paṭiyādeti : [paṭi + yat + e] prepares; arranges; gives over; supplies. paṭiyādetvā : [abs. of paṭiyādeti] having prepared; having arranged; having given over; having supplied. paṭiyādesi : [aor. of paṭiyādeti] prepared; arranged; gave over; supplied. paṭiyodha : [m.] a hostile warrior; a counter fight. paṭirāja : [m.] a hostile king. paṭirūpatā : [f.] semblance; likeness; fitness. paṭiladdha : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten. || paṭiladdhā (abs. of paṭilabhati) having obtained; having received; having gotten. paṭilabhati : [paṭi + labh + a] obtains; receives; gets. paṭilabhanta : [pr.p. of paṭilabhati] obtaining; receiving; getting. paṭilabhi : [aor. of paṭilabhati] obtained; received; got. paṭilabhitvā : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten. paṭilābha : [m.] attainment; acquisition; obtaining. paṭilīna : [pp. of paṭilīyati] drawn back; kept away from. paṭilīyati : [paṭi + lī + ya] draws back; keeps away from. paṭilīyana : [nt.] keeping away; drawing back. paṭilīyi : [aor. of paṭilīyati] drew back; kept away from. paṭilīyitvā : [abs. of paṭilīyati] having drawn back; having kept away from. paṭiloma : [adj.] reverse; opposite; contrary. paṭilomapakka : [m.] opposite party; opposition. paṭivacana : [nt.] answer; reply. paṭivattana : [nt.] moving backwards; turning back. paṭivattita : [pp. of paṭivatteti] rolled or turned back. paṭivattiya : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back. (adj.) to be turned or rolled back. paṭivattu : [m.] one who speaks against or contradicts. paṭivatteti : [paṭi + vat + e] rolls or turns back. paṭivattetvā : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back. paṭivattesi : [aor. of paṭivatteti] rolled or turned back. paṭivatvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against. paṭivadati : [pati + vad + a] answers; replies; speaks against. paṭivadi : [aor. of paṭivadati] answered; replied; spoke against. paṭivaditvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against. paṭivasati : [paṭi + vas + a] lives; dwells. paṭivasi : [aor. of paṭivasati] lived; dwelt. paṭivasitvā : [abs. of paṭivasati] having lived; having dwelt. paṭivāta ṃ : [adv.] against the wind.paṭivāda : [m.] retort; recrimination. paṭiviṃsa : [m.] a share; a portion. paṭivijānāti : [paṭi + vi + ñā + nā] recognizes; knows. paṭivijāni : [aor. of paṭivijānāti] recognized; knew. paṭivijjha : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended. paṭivijjhati : [paṭi + vidh + ya] penetrates; comprehends. paṭivijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended. paṭivijjhitvā : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended. (abs. of paṭivirujjhati) was being hostile; having contradicted. paṭividita : [pp. of paṭivijānāti] known; ascertained. paṭividdha : [pp. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended. paṭivinodana : [nt.] removal; expulsion; driving out. paṭivinodita : [pp. of paṭivinodeti] dispelled; removed; gotten rid of. paṭivinodeti : [paṭi + vi + nud + e] dispels; removes; gets rid of. paṭivinodetvā : [abs. of paṭivinodeti] having dispelled; having removed; having gotten rid of. paṭivinodesi : [aor. of paṭivinodeti] dispelled; removed; got rid of. paṭivibhajati : [paṭi + vi + bhaj + a] divides; defines. paṭivibhaji : [aor. of paṭivibhajati] divided; defined. paṭivibhajitvā : [abs. of paṭivibhajati] having divided; having defined. paṭivibhatta : [pp. of paṭivibhajati] divided; defined. paṭivirata : [pp. of paṭiviramati] abstained from. paṭiviramati : [paṭi + vi + ram + a] abstains from. paṭiviramanta : [pr.p. of paṭiviramati] abstaining from. paṭivirami : [aor. of paṭiviramati] abstained from. paṭiviramitvā : [abs. of paṭiviramati] having abstained from. paṭivirujjhati : [paṭi + vi + rudh + ya] is hostile; contradicts. paṭivirujjhi : [aor. of paṭivirujjhati] was hostile; contradicted. paṭivirujjhitvā : [abs. of paṭivirujjhati] having contradicted. paṭiviruddha : [pp. of paṭivirujjhati] opposing; contrary. paṭivirūḷha : [pp. of paṭivirūhati] grown again. paṭivirūhati : [paṭi + ruh + a] grows again. paṭivirūhi : [aor. of paṭivirūhati] grew again. paṭivirūhitvā : [abs. of paṭivirūhati] having grown again. paṭivirodha : [m.] opposition; hostility. paṭivissaka : [adj.] neighbouring; dwelling near. (m.) a neighbour. paṭivutta : [pp. of paṭivadati] answered; replied; spoken against. paṭivuttha : [pp. of paṭivasati] lived; dwelt. paṭivedita : [pp. of paṭivedeti] made known; reformed; announced. paṭivedeti : [paṭi + vid + e] makes known; reforms; announces. paṭivedetvā : [abs. of paṭivedeti] havind made known; having reformed; having announced. paṭivedesi : [aor. of paṭivedeti] made known; reformed; announced. paṭivedha : [m.] penetration; attainment; comprehension. paṭisaṃkharaṇa : [nt.] restoration; mending. paṭisaṃkhāra : [m.] restoration; mending. paṭisaṃyutta : [pp. of paṭisaṃyujjati] connected with; belonging to. paṭisaṃvidita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced. paṭisaṃvedita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced. paṭisaṃvedī : [m.] one who feels; experiences; suffers; or enjoys. paṭisaṃvedeti : [paṭi + saṃ + vid + e] undergoes; feels; experiences. paṭisaṃvedetvā : [abs. of paṭisaṃvedeti] having undergone; having felt; having experienced. paṭisaṃvedesi : [aor. of paṭisaṃvedeti] underwent; felt; experienced. paṭisaṃhaṭa : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded. paṭisaṃharaṇa : [nt.] folding; removal. paṭisaṃharati : [paṭi + saṃ + har + a] withdraws; removes; folds. paṭisaṃhari : [aor. of paṭisaṃharati] withdrew; removed; folded. paṭisaṃharita : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded. paṭisaṃharitvā : [abs. of paṭisaṃharati] having withdrawn; having removed; having folded. paṭisaṃhāra : [m.] folding; removal. paṭisaṅkhata : [pp. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended; prepared. paṭisaṅkhari : [aor. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended. paṭisaṅkharitvā : [abs. of paṭisaṅkharoti] haviing repaired; having restored; having mended. paṭisaṅkharoti : [paṭi + saṃ + kar + o] repairs; restores; mends. paṭisaṅkhā : [f.] reflection; judgement; consideration. paṭisaṅkhāna : [nt.] discrimination; consideration; mindfulness. paṭisaṅkhāya : [f.] reflection; judgement; consideration. paṭisaṅkhāra : [nt.] restoration; mending. paṭisañcikkhati : [paṭi + saṃ + cikkh + a] discriminates; considers. paṭisañcikkhi : [aor. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered. paṭisañcikkhita : [pp. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered. paṭisanthāra : [m.] friendly welcome; kind reception. paṭisandahati : [paṭi + saṃ + dah + a] reunites. paṭisandahi : [aor. of paṭisandahati] reunited. paṭisandahita : [pp. of paṭisandahati] reunited. paṭisandhātu : [m.] one who reunites; a peace makers. paṭisandhāna : [nt.] reunion. paṭisandhi : [f.] reincarnation; conception; reunion. paṭisandhita : [pp. of paṭisandahati] reunited. paṭisambhidā : [f.] analytic insight; discriminating knowledge. paṭisammodati : [paṭi + sam + mud + a] talks or greets friendly. paṭisammodi : [aor. of paṭisammodati] talked or greeted friendly. paṭisammodita : [pp. of paṭisammodati] talked or greeted friendly. paṭisammoditvā : [abs. of paṭisammodati] having talked or greeted friendly. paṭisaraṇa : [nt.] shelter; help; protection. paṭisallāna : [nt] retirement; seclusion. paṭisallānasāruppa : [adj.] suitable for seclusion. paṭisallīna : [pp. of paṭisallīyati] was in seclusion. paṭisallīyati : [paṭi + saṃ + lī +ya] is in seclusion. paṭisallīyi : [aor. of paṭisallīyati] was in seclusion. paṭisallīyitvā : [abs. of paṭisallīyati] being in seclusion. paṭisāmita : [pp. of paṭisāmeti] set in order; kept away. paṭisāmeti : [paṭi + sam + e] sets in order; keeps away. paṭisāmetvā : [abs. of paṭisāmeti] having set in order; having kept away. paṭisāmesi : [aor. of paṭisāmeti] set in order; kept away. paṭisāsana : [nt.] reply; counter-message. paṭisedha : [m.] prohibition; warding off; refusal. paṭisedhaka : [adj.] prohibiting; preventing; warding off; refusing. paṭisedhana : [nt.] prohibition; warding off; refusal. paṭisedhita : [pp. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited. paṭisedhiya : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited. paṭisedheti : [paṭi + sidh + e] wards off; prevents; refuses; prohibits. paṭisedhetvā : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited. paṭisedhesi : [aor. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited. paṭisevati : [paṭi + sev + a] follows; pursues; practises; indulges in; uses a medicine, etc. paṭisevana : [nt.] practising; using; following. paṭisevanta : [pr.p. of paṭisevati] following; pursuing; practising; indulging in; using a medicine. paṭisevi : [aor. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc. paṭisevita : [pp. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc. paṭisevitvā : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc. paṭiseviya : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc. paṭisota ṃ : [adv.] against the stream.paṭissava : [m.] promise; assent. paṭissuṇāti : [paṭi + su + ṇā] assents; promises; agrees. paṭissuṇi : [aor. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed. paṭissuṇitvā : [abs. of paṭissuṇāti] having assented; having promised; having agreed. paṭissuta : [pp. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed. paṭihaññati : [paṭi + han + ya] is struck against; is afflicted. paṭihaññi : [aor. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted. paṭihaññitvā : [abs. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted. paṭihata : [pp. of patihaññati] smitten; stricken. (pp. of paṭihanati) struck against; warded off; collided. paṭihanati : [paṭi + han + a] strikes against; wards off; collides. paṭihanana : [nt.] striking; repulsion dashing. paṭihani : [aor. of paṭihanati] struck against; warded off; collided. paṭihantvā : [abs. of paṭihanati] having struck against; having warded off; having collided. paṭiharitvā : [abs. of paṭipaharati] having shriked in return. paṭu : [adj.] clever; skillfull; a clever person. || pātu (ind.) in front; visible; manifest. paṭutā : [f.] cleverness; skill. paṭutta : [nt.] cleverness; skill. paṭola : [m.] the snake-gourd. paṭṭaka : [nt.] a sheet; slab; plate; a strip. paṭṭana : [nt.] a port; a town near a port. paṭṭhapita : [pp. of paṭṭhapeti] established; begun; started. paṭṭhapeti : [pa +thā + āpe] establishes; begins; starts. paṭṭhapetvā : [abs. of paṭṭhapeti] having established; having begun; having started. paṭṭhapesi : [aor. of paṭṭhapeti] established; began; started. paṭṭhāya : [ind.] beginning with; henceforth; from the time of. paṭvijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended. paṭhati : [paṭh + a] reads; recites. paṭhana : [nt.] reading. paṭhama : [adj.] first; foremost; former. paṭhama ṃ : [adv.] at first; for the first time.paṭhamatara ṃ : [adv.] first of all; as early as possible.paṭhavīkampana : [nt.] an earthquake. paṭhavīkasiṇa : [nt.] the earth artifice (use for meditation). paṭhavīcalana : [nt.] an earthquake. paṭhavīcāla : [m.] an earthquake. paṭhavīdhātu : [f.] the earth element. paṭhavīvojā : [f.] the sap or essence of the earth. paṭhavīsama : [adj.] like the earth. paṭhi : [aor. of paṭhati] read; recited. paṭhita : [pp. of paṭhati] read; recited. paṭhitvā : [abs. of paṭhati] having read; having recited. paṇata : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. paṇamati : [pa + nam + a] bows down; adores; worships. paṇami : [aor. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. paṇamita : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. || paṇāmita (pp. of paṇāmeti) dismissed; ejected; shut; stretched out. paṇamitvā : [abs. of paṇamati] having bowed down; having adored; having worshiped. paṇāma : [m.] salutation; bending; adoration; bowing down. paṇāmeti : [pa + nam + e] dismisses; ejects; shuts; stretches out. paṇāmetvā : [abs. of paṇāmeti] having dismissed; having ejected; having shut; having stretched out. paṇāmenta : [pr.p. of paṇāmeti] dismissing; ejecting; shutting; stretching out. paṇāmesi : [aor. of paṇāmeti] dismissed; ejected; shut; stretched out. paṇidahati : [pa + ni + dah + a] aspires to; longs for; puts forth; directs. paṇidahi : [aor. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed. paṇidahita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed. paṇidahitvā : [abs. of paṇidahati] having aspired to; having longed for; having put forth; having directed. paṇidhāna : [nt.] aspiration; determination. paṇidhāya : [abs. of paṇidahati] having aspire to; having the intention of. paṇidhi : [m.] aspiration; determination. paṇipāta : [m.] adoration; prostration. paṇiya : [nt.] article of trade. paṇihita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed; bent on; intent. paṇīta : [adj.] excellent; delicious. paṇītara : [adj.] more exalted; much delicious. paṇeti : [pa + ni + e] decrees (a fine or punishment). paṇetvā : [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned; having decreed (a fine or punishment). paṇesi : [aor. of paṇeti] decreed (a fine or punishment). paṇḍaka : [m.] an eunuch. paṇḍara : [adj.] white. paṇḍicca : [nt.] wisdom; erudition. paṇḍita : [adj.] wise. (m.) a wise man. paṇḍitaka : [m.] a pedant. paṇḍu : [adj.] pale-yellow; yellowish. paṇḍukambala : [nt.] an arrange color blanket; name of the Sakka's throne. paṇḍupalāsa : [m.] a withered leaf; one who is ready to leave household life. paṇḍuroga : [m.] jaundice. paṇḍurogī : [m.] one who suffers from jaundice. paṇṇaka : [nt.] a leaf; a leaf for writing upon; a letter. paṇṇakuṭi : [f.] a hut of leaves. paṇṇacchatta : [nt.] a sunshade made of leaves. paṇṇatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation. paṇṇarasa : [adj.] fifteen. paṇṇasanthara : [m.] a mattress of leaves. paṇṇasālā : [f.] a hermitage. paṇṇākāra : [m] a present. paṇṇāsā : [f.] fifty. paṇṇika : [m.] a green-grocer; vendor of green leaves. paṇya : [m.] a trader. paṇhi : [m.] the heel. patati : [pat + a] falls down; alights on. patana : [nt.] falling. || pātana (nt.) bringing to fall; throwing down; killing. patanu : [adj.] very thin. patanta : [pr.p. of patati] falling down; alighting on. patākā : [f.] a flag; banner. patāpa : [m.] splendour; majesty. patāpavantu : [adj.] majestic; splendid. patāpita : [pp. of patāpeti] scorched; heated. patāpeti : [pa + tap + e] scorches; heats. patāpesi : [aor. of patāpeti] scorched; heated. patāvantu : [adj.] majestic; splendid. pati : [adj.] prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. (m.), lord; husband; master. (aor. of patati) fell down; alighted on. || paṭi (adj.) prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. pāti (pā + a), watches; protects. (f.) a bowl; a dish. pātī (adj.) (in cpds.) one who throws or shoots. patikula : [nt.] husband's family. patiṭṭhanta : [pr.p. of patiṭṭhahati] establishing; standing firmly; finding a support. patiṭṭhahati : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support. patiṭṭhahi : [aor. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support. patiṭṭhahitvā : [abs. of patiṭṭhahati] having established; having stood firmly; having found a support. patiṭṭhā : [f.] help; support; resting place. patiṭṭhātabba : [pt.p.] fit to be established. patiṭṭhāti : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support. patiṭṭhātu ṃ : [inf. of patiṭṭhāti] to be established; to stand firmly; to find a support.patiṭṭhāna : [nt.] fixing; setting up; support. patiṭṭhāpita : [pp. of patiṭṭhāpeti] established; set up; installed. patiṭṭhāpiya : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed. patiṭṭhāpeti : [cause. of patiṭṭhāti] causes to establish; causes to set up; causes to install. patiṭṭhāpetu : [m.] founder; one who establishes. patiṭṭhāpetvā : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed. patiṭṭhāpenta : [pr.p. of patiṭṭhāpeti] causing to establish; causing to set up; causing to install. patiṭṭhāpesi : [aor. of patiṭṭhāpeti] caused to establish; caused to set up; caused to install. patiṭṭhāya : [abs. of patiṭṭhāti] having established; having stood firmly; having found a support. patiṭṭhāsi : [aor. of patiṭṭhāti] was established; stood firmly; found a support. patiṭṭhita : [pp. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support. patiṭṭhitabba : [pt.p.] fit to be established. patiṭṭhitu ṃ : [inf. of patiṭṭhahati] to be established; to stand firmly; to find a support.patita : [pp. of patati] fallen down; alighted on. || pātita (pp. of pāteti) felled; thrown off; killed. patitiṭṭhati : [pati + ṭhā + a] stands up again. patitvā : [abs. of patati] having fallen down; having alighted on. patibbatā : [f.] a devoted wife. patirūpa : [adj.] fit; proper; suitable; befitting. || paṭirūpa (adj.) fit; proper; suitable; befitting. patirūpaka : [adj.] resembling; disguised as; in the appearance of; imposter. || paṭirūpaka (adj.) resembling; disguised as; in the appearance of; imposter. pativattenta : [pr.p. of parivatteti] turning round; reciting; exchanging. patissata : [adj.] thoughtful; mindful. patīci : [f.] the west. patoda : [m.] a goad; driving stick. patodaka : [nt.] an spur; nudging with one' s fingers. patodalaṭṭhi : [f.] a driver's stick. patta : [m.] an alms bowl. (nt.) a leaf; a feather; the wing of a bird. (pp. of pāpuṇāti) reached; attained; obtained. || paṭṭa (adj.) silken. (nt.) silk cloth; a bandage; a strip of cloth; a sheet; slab; plate; a strip. pattakkhandha : [adj.] downcast; dejected; with drooping shoulders. (pannakkhandha is more suitable in this connection.) See panna. pattagata : [adj.] that which is in the bowl. pattagandha : [m.] the odour of leaves. pattagāhaka : [m.] one who carries another''s bowl. pattathavikā : [f.] case for a bowl. pattapāṇī : [adj.] bowl in hand. pattapiṇdika : [adj.] eating from one vessel only. pattabba : [pt.p. of pāpunāti] what should be gained, attained or reached. pattādhāraka : [m.] a stand for a bowl. pattānumodanā : [f.] transference of merit. patti : [m.] a foot-soldier; an infantry. (f.) arrival; attainment; merit; profit; share. pattika : [adj.] having a share; a partner; on foot. (m.) 1. a pedestrian; 2. a soldier on foot. (pattika = padika.). || paṭṭikā (f.) a strip of cloth; bandage; waist-band; a girdle. pattidāna : [nt.] transference of merit or share. pattu ṃ : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at; to obtain.pattuṇṇa : [nt.] a kind of cloth. pattha : [m.] a measure of grain or liquid, four of which make a seer. See pasata. patthaṭa : [pp. of pattharati] spread out; extended; widely known. patthaddha : [adj.] very stiff. patthanā : [f.] aiming at; aspiration; desire. || paṭṭhāna (nt.) setting forth; putting forward; starting point. patthayati : [pa + atth + aya] wishes for; desires; aspires. patthayanta : [pr.p. of patthayati] wishing for; desiring; aspiring. patthayāna : [adj.] desiring. patthayi : [aor. of patthayati] wished for; desired; aspired. patthayitvā : [abs. of patthayati] having wished for; having desired; having aspired. patthara : [m.] a slab; a flat stone. pattharati : [pa + thar + a] spreads out; extends. pattharanta : [pr.p. of pattharati] spreading out; extending. patthari : [aor. of pattharati] spread out; extended. pattharitvā : [abs. of pattharati] having spread out; having extended. patthita : [pp. of patthayati] wished for; desired; aspired. (pp. of pattheti) aspired; desired. patthiva : [m.] a king. pattheti : [pa + atth + e] aspires; desires. patthetvā : [abs. of pattheti] having aspired; having desired. patthenta : [pr.p. of pattheti] aspiring; desiring. patthesi : [aor. of pattheti] aspired; desired. patvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; attained or obtained. patha : [m.] path; way; road (in cpds.) range of, e.g. gaṇanapatha = range of calculation. || pāṭha (m.) a passage; text reading. pathavī : [f.] the earth. || paṭhavī (f.) the earth. pathāvī (m.) a pedestrian; traveller. pathika : [m.] a pedestrian; traveller. pada : [nt.] foot; foot-step; a word; position; place; reason; cause; a line of stanza; the final rest. || pāda (m.; nt.) the foot; leg; a base; one-fourth of any measure or of a stanza. padakkhiṇā : [f.] to go round, keeping the right side turned towards a respectful person or an object of veneration; circumambulation. padacetiya : [nt.] a holy foot-print. padajāta : [nt.] various kinds of foot-prints. padaṭṭhāna : [n.] a proximate cause. padatta : [pp. of padāti] given over; distributed. padapūraṇa : [nt.] an expletive particle. padabhājana : [nt.] dividing of word; treating each word separately. padabhāṇaka : [adj.] one who recites the word of the Scriptures. padara : [nt.] a board. padavaṇṇanā : [f.] explanation of words. padavalañja : [nt.] a track or foot-print. padavibhāga : [m.] separation of words; parsing. padavītihāra : [m.] exchange of steps. padasadda : [m.] sound of foot-steps. padahati : [pa + dah + a] strives; takes up; confronts. padahana : [nt.] a house prepared for meditation. padahi : [aor. of padahati] strove; took up; confronted. padahita : [pp. of padahati] striven; taken up; cofronted. padahitvā : [abs. of padahati] having striven; having taken up; having cofronted. padātave : [inf.] to give. padātu : [m.] giver; distributor. padāna : [nt.] giving; bestowing. padāḷana : [nt.] splitting; cleaving; tearing. padāḷita : [pp. of padāḷeti] cleaved; split; burst open. padāḷeti : [pa + dār + e] cleaves; splits; bursts open. padāḷetu : [m.] one who splits or breaks open. padāḷetvā : [abs. of padāḷeti] having cleaved; having split; having burst open. padāḷenta : [pr.p. of padāḷeti] cleaving; splitting; bursting open. padāḷesi : [aor. of padāḷeti] clove; split; burst open. padika : [adj.] consisting of poetical lines. (m.) a pedestrian. padiṭṭha : [pp. of padissati] was seen; appeared. paditta : [pp. of padippati] blazed; flamed forth. padinna : [pp. of padīyati] was given out or presented. padippati : [pa + dip + ya] blazes; flames forth. padippamāna : [pr.p. of padippati] having blazed; having flamed forth. padippi : [aor. of padippati] blazed; flamed forth. padissati : [pa + dis + ya] is seen; appears. padissamāna : [pr.p. of padissati] is being seen; appearing. padissi : [aor. of padissati] was seen; appeared. padīpa : [m.] a lamp; a light. padīpakāla : [m.] lighting time. padīpita : [pp. of padīpeti] lighted a lamp; explained; keened. padīpeti : [pa + dip + e] lights a lamp; explains; makes keen. padīpetvā : [abs. of padīpeti] having lighted a lamp; having explained; having made keen. padīpenta : [pr.p. of padīpeti] lighting a lamp; explaining; making keen. padīpeyya : [nt.] material for lighting. padīpesi : [aor. of padīpeti] lighted a lamp; explained; made keen. padīyati : [pa + dā + ī + ya] is given out or presented. padīyi : [aor. of padīyati] was given out or presented. paduṭṭha : [pp. of padussati] done wrong; offended against; was corrupted. padubbhati : [pa + dubh + ya] plots against. padubbhi : [aor. of padubbhati] plotted against. padubbhita : [pp. of padubbhati] plotted against. padubbhitvā : [abs. of padubbhati] having plotted against. paduma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number. padumakaṇṇikā : [f.] the pericarp of a lotus. padumakalāpa : [m.] a bundle of lotuses. padumagabbha : [m.] inside of a lotus. padumapatta : [nt.] a petal of lotus. padumarāga : [m.] a ruby. padumasara : [m.; nt.] a lotus pond or lake. paduminī : [f.] a lotus plant. paduminīpatta : [nt.] leaf of a lotus plant. padumī : [adj.] having lotuses; a spotted (elephant). padussati : [pa + dus + ya] does wrong; offends against; is corrupted. padussana : [nt.] offending or plotting against. padussi : [aor. of padussati] did wrong; offended against; was corrupted. padussitvā : [abs. of padussati] having done wrong; offended against. padūsita : [pp. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted. padūseti : [pa + dus + e] defiles; pollutes; spoils; corrupts. padūsetvā : [abs. of padūseti] having defiled; having polluted; having spoiled; having corrupted. padūsesi : [aor. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted. padesa : [m.] region; place; district; location; spot. padesañāṇa : [nt.] limited knowledge. padesarajja : [nt.] principality over a district. padesarāja : [m.] a sub-king. padosa : [m.] 1. the nightfall; 2. anger; 3. defect; blemish. padma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number. padhaṃsa : [m.] destruction; violation; offending; plunder. padhaṃsana : [nt.] destruction; violation; offending; plunder. padhaṃsita : [pp. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended. padhaṃsiya : [adj.] liable to be violated, assaulted, or plundered. padhaṃseti : [pa + dhaṃs + e] destroys; assaults; plunders; offends. padhaṃsetvā : [abs. of padhaṃseti] having destroyed; having assaulted; having plundered; having offended. padhaṃsenta : [pr.p. of padhaṃseti] destroying; assaulting; plundering; offending. padhaṃsesi : [aor. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended. padhāna : [adj.] chief; foremost. (nt.) exertion; effort; striving. padhānaghara : [nt.] a house prepared for meditation. padhānika : [adj.] exerting in meditation. padhāvati : [pa + dhāv + a] runs out or forth. padhāvana : [nt.] running out. padhāvi : [aor. of padhāvati] ran out or forth. padhūpita : [pp. of padhūpeti] fumigated; smoked. padhūpeti : [pa + dhup + e] fumigates; smokes. see dhūpeti. padhota : [pp. of padhovati] well-washed or sharpened. pana : [(Adversative and interogative particle) ind.] and; yet; but; out the contrary; and now; more over. || pāna (nt.) drinking; a drink; a syrup. panaṭṭha : [pp. of panassati] was lost; disappeared; gone to ruin. panasa : [m.] jack tree. (nt.) jack fruit. panassati : [pa + nas + ya] is lost; disappears; goes to ruin. panassi : [aor. of panassati] was lost; disappeared; went to ruin. panāḷikā : [f.] a pipe; tube; channel; water course. panudati : [pa + nud + a] dispels; removes; pushes away. panudana : [nt.] removal; dispelling; rejection. || panūdana (nt.) removal; dispelling; rejection. panudamāna : [pr.p. of panudati] dispelling; removing; pushing away. panudi : [aor. of panudati] dispelled; removed; pushed away. panudita : [pp. of panudati] dispelled; removed; pushed away. panuditvā : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away. panudiya : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away. panta : [adj.] distant; remote; secluded; solitary pantasenāsana : [nt.] a secluded resting place. panti : [f.] a row; range; line. pantha : [m.] a path; road. panthaka : [m.] a wayfarer; traveller. panthaghāta : [m.] waylaying; robbery panthaghātaka : [adj.] a waylayer. panthadūhana : [nt.] waylaying; robbery panthika : [m.] a wayfarer; traveller. panna : [adj.] fallen; gone down. pannaga : [m.] a serpent. pannabhāra : [adj.] one who has put down his burden. pannaloma : [adj.] one whose hairs have fallen, i.e. subdued. papa : [nt.] water. || papā (f.) a shed by the roadside to provide travellers with water. pāpa (nt.) crime; evil action. papañca : [m.] an obstacle; impediment; delay; illusion; hindrance to spiritual progress. papañcita : [pp. of papañceti] explained; delayed on. papañceti : [pa + pac + e] explains; delays on. papañcetvā : [abs. of papañceti] having explained; having delayed on. papañcesi : [aor. of papañceti] explained; delayed on. papaṭikā : [f.] the outer dry bark or crust of a tree. papatati : [pa + pat + a] falls down off or into. papatana : [nt.] falling down. papati : [aor. of papatati] fell down, off or into. papatita : [pp. of papatati] fallen down, off or into. papatitvā : [abs. of papatati] having fallen down, off or into. papada : [m.] tip of the foot. papāta : [m.] a precipice; steep rock. papātaṭa : [m.] a steep declivity. papitāmaha : [m.] paternal great-grandfather. paputta : [m.] grandson. pappaṭaka : [m.] a mushroom. pappuyya : [abs. of pappoti] having reached; having arrived; having obtained; having attained. pappoṭhita : [pp. of pappoṭheti] flapped; beaten. pappoṭheti : [pa + poth + e] flaps; beats. pappoṭhetvā : [abs. of pappoṭheti] having flapped; having beaten. pappoṭhesi : [aor. of pappoṭheti] flapped; beat. pappoti : [pa + ap + o] reaches; arrives; obtains; attains. papphāsa : [m.] the lungs. pabandha : [m.] continuity; a treatise or poem. pabala : [adj.] mighty. pabājita : [pp. of pabājeti] exiled; banished; made a monk. pabājeti : [pa + vaj + e] exiles; banishes; makes a monk. pabājetvā : [abs. of pabājeti] having exiled; having banished; having made a monk. pabājesi : [aor. of pabājeti] exiled; banished; made a monk. pabujjhati : [pa + budh + ya] awakes; understands. pabujjhi : [aor. of pabujjhati] awoke; understood. pabujjhitvā : [abs. of pabujjhati] having awoken; having understood. pabuddha : [pp. of pabujjhati] awoken; enlightened. pabodhana : [nt.] awakening; arousing; enlightenment. pabodhita : [pp. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened. pabodheti : [pa + budh + e] arouses; awakens; enlightens. pabodhetvā : [abs. of pabodheti] having aroused; having awakened; having enlightened. pabodhentā : [pr.p. of pabodheti] arousing; awakening; enlightening. pabodhesi : [aor. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened. pabba : [nt.] knot of the stalk; joint; section; division. || paṇṇa (nt.) a leaf; a leaf for writing upon; a letter. pabbakūṭa : [nt.] a district full of mountains. pabbajati : [pa + vaj + a] goes forth; becomes a monk; leaves household life. pabbajana : [nt.] taking up of the ascetic life; become a monk. || pabbājana (nt.) exile; banishment. pabbajanta : [pr.p. of pabbajati] going forth; becoming a monk; leaving household life. pabbaji : [aor. of pabbajati] went forth; became a monk; leaved household life. pabbajita : [pp. of pabbajati] gone forth; become a monk; leaved household life. (m.) a monk. pabbajitvā : [abs. of pabbajati] having gone forth; having become a monk; having leaved household life. pabbajjā : [f.] taking up of the ascetic life; becoming a monk. pabbata : [m.] a mountain; rock. pabbatakūṭa : [nt.] peak of a mountain. pabbatagahana : [nt.] a district full of mountains. pabbataṭṭha : [adj.] standing or situated on a mountain. pabbatapāda : [m.] the foot of a mountain. pabbatasikhara : [nt.] mountain-crest. pabbateyya : [adj.] used to walk on mountains. pabbājaniya : [adj.] deserving to be expelled or exiled. pabbhāra : [m.] an incline of a mountain. (adj.) sloping; inclining; leading to. pabhagga : [pp. of pabhañjati] broken up; destroyed; defeated. pabhaṅkara : [m.] one who makes light, one who light up, light-bringer, i.e. the sun. pabhaṅgu : [adj.] brittle; frail; perishable. pabhaṅgura : [adj.] brittle; frail; perishable. pabhava : [m.] origin, source; (adj.) (in cpds.) having as the origin. || pabhāva (m.) power; strength; dignity. pabhavati : [pa + bhū + a] flows down; originates. pabhavi : [aor. of pabhavati] flowed down; originated. pabhavita : [pp. of pabhavati] flowed down; originated. || pabhāvita (pp. of pabhāveti) 1. increased; 2. permeated with (scent, etc.). pabhavitvā : [abs. of pabhavati] having flowed down; having originated. pabhassara : [adj.] very bright; resplendent. pabhā : [f.] light; radiance. pabhāta : [m.] daybreak; dawn. (adj.) become clear or shining. || pābhata (adj.) a present. pabhāveti : [pa + bhū + e] increases; augments; permeates with. pabhāvetvā : [abs. of pabhāveti] having increased; having augmented; having permeated with. pabhāvesi : [aor. of pabhāveti] increased; augmented; permeated with. pabhāsa : [m.] light; splendour. pabhāsati : [pa + bhās + a] shines. pabhāsanta : [pr.p. of pabhāsati] shining. pabhāsi : [aor. of pabhāsati] shone. pabhāsita : [pp. of pabhāseti] illumined; pervaded with light. pabhāsitvā : [abs. of pabhāsati] having shone. pabhāseti : [caus. of pabhāsati] causes to illumine; causes to pervade with light. pabhāsetvā : [abs. of pabhāseti] having illumined; having pervaded with light. pabhāsenta : [pr.p. of pabhāseti] causing to illumine; causing to pervade with light. pabhāsesi : [aor. of pabhāseti] caused to illumine; caused to pervade with light. pabhijjati : [pa + bhid + ya] is broken; bursts open. pabhijjana : [nt.] separation; cleavage. pabhijjamāna : [pr.p. of pabhijjati] being broken; bursting open. pabhijji : [aor. of pabhijjati] was broken; burst open. pabhijjitvā : [abs. of pabhijjati] was being broken; having burst open. pabhinna : [pp. pabhijjati] 1. broken; 2. diverse; 3. erupted. pabhuti : [ind.] beginning from; since; subsequently. (ṭatopabhuti= thenceforth). pabhutika : [adj.] dating from; derived or coming from. pabhū : [m.] overload; ruler. pabheda : [m.] variety; cleavage. pabhedana : [nt.] dividing; breaking up. (adj.) destructive. pamajja : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless slothful or negligent; having neglected. pamajjati : [pa + mad + ya] becomes intoxicated; is clearless, slothful or negligent; neglects. pamajjana : [nt.] delay; negligence. || pamajjanā (f.) delay; negligence. pamajji : [aor. of pamajjati] became intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected. pamajjitu ṃ : [inf. of pamajjati] to becomes intoxicated; to be clearless, slothful or negligent; to neglect.pamajjitvā : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected. pamajjiya : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected. pamatta : [pp. of pamajjati] become intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected; (n.) a negligent person. pamattabandhu : [m.] friend of the careless; i.e. the Evil One. pamathati : [pa + math + a] crushes; subdues. pamathi : [aor. of pamathati] crushed; subdued. pamathita : [pp. of pamathati] crushed; subdued. pamathitvā : [abs. of pamathati] having crushed; having subdued. pamadā : [f.] a woman. || pamāda (m.) negligence; indolence; remissness; carelessness. pamadāvana : [nt.] garden near a royal palace. pamaddati : [pa + amd + a] crushes down; defeats; overcomes. pamaddana : [nt.] crushing; over-coming. pamaddi : [aor. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame. || pamaddī (m.) one who crushes or defeats. pamaddita : [pp. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame. pamadditvā : [abs. of pamaddati] having crushed down; having defeated; having overcame. pamāṇa : [nt.] measure; size; amount. pamāṇaka : [adj.] measuring by; of the size of. pamāṇika : [adj.] according to the regular measurements. pamādapāṭha : [nt.] a corrupt reading in the book. pamiṇāti : [pa + mi + nā] measures; estimates; defines. pamiṇi : [aor. of pamiṇāti] measured; estimated; defined. pamiṇitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined. pamita : [pp. of pamiṇāti] measured; estimated; defined. pamitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined. pamukha : [adj.] forest; chief; prominent. (nt.) the front; a house-front. pamuccati : [pa + muc + ya] is delivered or freed. pamucci : [aor. of pamuccati] was delivered or freed. pamuccitvā : [abs. of pamuccati] having delivered or freed. pamucchati : [pa + mucch + a] swoons; faints. pamucchi : [aor. of pamucchati] swooned; fainted. pamucchita : [pp. of pamucchati] swooned; fainted. pamucchitvā : [abs. of pamucchati] having swooned; having fainted. pamuñcati : [pa + muc + ṃ-a] lets loose; emits; liberates. pamuñcanta : [pr.p. of pamuñcati] letting loose; emitting; liberating. pamuñci : [aor. of pamuñcati] let loose; emited; liberated. pamuñcita : [pp. of pamuñcati] let loose; emited; liberated. pamuñcitvā : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated. pamuñciya : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated. pamuñtatti : [f.] freedom; release. pamuṭṭha : [pp. of pamussati] forgotten. pamutta : [pp. of pamuccati] was delivered or freed. (pp. of pamuñcati) let loose; emited; liberated. pamutti : [f.] freedom; release. pamudita : [pp. of pamodati] greatly delighted. pamuyha : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate. pamuyhati : [pa + muh + ya] is bewildered or infatuate. pamuyhi : [aor. of pamuyhati] was bewildered or infatuate. pamuyhitvā : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate. pamussati : [pa + mus + ya] forgets. pamussi : [aor. of pamussati] forgot. pamussitvā : [abs. of pamussati] having forgotten. pamūḷha : [pp. of pamuyhati] bewildered. pameyya : [adj.] measurable; limitable; fathomable. pamokkha : [m.] release; deliverance; letting loose; discharge. || pāmokkha (adj.) chief; first; eminent. (m.) a leader. pamocana : [nt.] setting free; loosening; deliverence. pamocita : [pp. of pamoceti] set free; released. pamoceti : [pa +muc + e] sets free; releases. pamocetvā : [abs. of pamoceti] having set free; having released. pamocesi : [aor. of pamoceti] set free; released. pamoda : [m.] delight; joy. pamodati : [pa + mud + a] rejoices; enjoys; is glad. pamodanā : [f.] delight; joy. pamodamāna : [pr.p. of pamodati] rejoicing; enjoying; is glad. pamodi : [aor. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad. pamodita : [pp. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad. pamoditvā : [abs. of pamodati] having rejoiced; having enjoyed. pamohana : [nt.] deception; delusion. pamohita : [pp. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated. pamoheti : [pa + muh + e] deceives; bewilders; fascinates. pamohetvā : [abs. of pamoheti] having deceived; having bewildered; having fascinated. pamohesi : [aor. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated. pampaka : [m.] a loris. pamha : [nt.] the eye-lash. paya : [m.; nt.] (mano-group), milk; water. || pāya (adj.) (in cpds.) abounding with. payata : [adj.] purified; restrained. || payāta (pp. of payāti) gone forward; set out; proceeded. payatana : [nt.] striving; effort; endeavour. payāti : [pa + yā + a] goes forward; sets out; proceeds. || pāyāti (pa + ā + yā + a) sets out; starts; goes forth. payāsi : [aor. of payāti] went forward; set out; proceeded. || pāyāsi (aor. of pāyāti) set out; started; went forth. payirupāsati : [pari + upa + ās + a] attends on; associates; honours. payirupāsanā : [f.] attending on; associating. payirupāsi : [aor. of payirupāsati] attended on; associated; honoured. payirupāsita : [pp. of payirupāsati] attended on; associated; honoured. payirupāsitvā : [abs. of payirupāsati] having attended on; having associated; having honoured. payuñjati : [pa + yuj + ṃ-a] harnesses; employs; applies. payuñjamāna : [pr.p. of payuñjati] harnessing; employing; applying. payuñji : [aor. of payuñjati] harnessed; employed; applied. payuñjitvā : [abs. of payuñjati] having harnessed; having employed; having applied. payutta : [pp. of payuñjati] harnessed; employed; applied. payuttaka : [adj.] one who is put to a task; a spy. payoga : [m.] means; undertaking; action; practice; business. payogakaraṇa : [nt.] exertion; pursuit. payogavipatti : [f.] failure of means; wrong application. payogasampatti : [f.] success of means. payojaka : [m.] one who directs or manages; a manager. payojana : [nt.] application; use; undertaking; appoinment. payojita : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged. payojiya : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged. payojeta : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged. payojeti : [pa + yuj + e] engages in; undertakes; applies; prepares; employs; takes into service; challenges. payojetu : [m.] one who directs or manages; a manager. payojetvā : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged. payojenta : [pr.p. of payojeti] engaging in; undertaking; applying; preparing; employing; taking into service; challenging. payojesi : [aor. of payojeti] engaged in; undertook; applied; prepared; employed; took into service; challenged. payodhara : [m.] a rain cloud; the breast of a woman. payyaka : [m.] paternal great-grandfather. para : [adj.] other; another; foreign; alien; outsider. || pāra (nt.), the opposite shore; the other side. para ṃ : [adv.] after; beyond; further; on the other side of. || pāraṃ (adv.) beyond; across; over.paraṃmaraṇā : after the death. parakata : [adj.] done by others. parakāra : [m.] actions of others. parakkanta : [pp. of parakkamati] exerted; shown courage. parakkama : [m.] exertion; endeavour; effort. parakkamati : [parā + kamm + a] exerts; shows courage. parakkamana : [nt.] exertion; endeavour; effort. parakkamanta : [pr.p. of parakkamati] exerting; showing courage. parakkami : [aor. of parakkamati] exerted; showed courage. parakkamitvā : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage. parakkamma : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage. parakkhati : [pari + rakkh + a] protects; guards; observes; preserves. parajana : [m.] stranger; outsider. parattha : [m.] the welfare of others. (ind.) in another place; hereafter. paradattūpajīvī : [adj.] living on what is given by others. paradāra : [m.] somebody else's wife. paradārakamma : [nt.] adultery; unlawful intercourse with others' wives. paradāradārika : [m.] an adulterer. paraneyya : [adj.] to be let by another. parapaccaya : [adj.] relying or dependent on someone else. parapattiya : [adj.] relying or dependent on someone else. parapuṭṭha : [adj.] brought up by another. parapessa : [adj.] serving others. parabhāga : [m.] hinder portion; the outer part. parama : [adj.] superior; best; excellent. paramatā : [f.] (in cpds.) the highest quality; at the most. nāḷikodanaparamatāya = on a seer of boiled rice at the most. paramattha : [m.] the highest ideal; truth in the ultimate sense. || parāmaṭṭha (pp. of parāmasati) touched; held on to; was attached; caressed. paramāṇu : [m.] the 36th part of an aṇu. paramāyu : [nt.] the age limit. paramukhā : [adv.] in one's absence. paramparā : [f.] lineage; succession; series. parammukha : [adj.] with face turned away. || parammukhā (adv.) in one's absence. paraloka : [m.] the world beyond. paravambhana : [nt.] contempt on others. paravāda : [m.] the opponent in controversy. paravādī : [m.] the opponent in a controversy. paravisaya : [m.] a foreign country; realm of another. paravisenā : [f.] a hostile army. parasu : [m.] hatchet. parasuve : [adv.] day after tomorrow. parahatthagata : [adj.] seized by the enemy. parahita : [m.] welfare of others. parahetu : [adv.] on account of others. parājaya : [m.] defeated; losing at play. parājita : [pp. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beaten in a game. parājīyati : [pass. of parājeti] is defeated. parājīyi : [aor. of parājīyati] was defeated. parājeti : [parā + ji + e] defeats; conquers; subdues; beats in a game. parājetvā : [abs. of parājeti] having defeated; having conquered; having subdued; having beaten in a game. parājenta : [pr.p. of parājeti] defeating; conquering; subduing; beating in a game. parājesi : [aor. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beat in a game. parādhīna : [adj.] dependent on others; be longing to others. parābhava : [m.] ruin; disgrace; degeneration. parābhavati : [parā + bhū + a] declines; goes to ruin. parābhavanta : [pr.p. of parābhavati] declining; going to ruin. parābhavi : [aor. of parābhavati] declined; went to ruin. parābhūta : [pp. of parābhavati] declined; gone to ruin. parāmasati : [pari + ā + mas + a] touches; holds on to; is attached; caresses. parāmasana : [nt.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion. parāmasanta : [pr.p. of parāmasati] touching; holding on to; caressing. parāmasi : [aor. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed. parāmasita : [pp. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed. parāmasitvā : [abs. of parāmasati] having touched; having held on to; having caressed. parāmāsa : [m.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion. parāyaṇa : [nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one's support in. parāyatta : [adj.] belonging to others. pari : [a prefix denoting completion] all round; altogether; completely. parikaḍḍhati : [pari + kaḍḍh + a] draws over or towards oneself; drags. parikaḍḍhana : [nt.] drawing over; dragging. parikaḍḍhi : [aor. of parikaḍḍhati] drew over or towards oneself; dragged. parikaḍḍhita : [pp. of parikaḍḍhati] drawn over or towards oneself; dragged. parikaḍḍhitvā : [abs. of parikaḍḍhati] having drawn over or towards oneself; having dragged. parikathā : [f.] exposition; an introduction; round-about talk. parikantati : [pari + kant + a] cuts open or through. parikanti : [aor. of parikantati] cut open or through. parikantita : [pp. of parikantati] cut open or through. parikantitvā : [abs. of parikantati] having cut open or through. parikappa : [m.] intention; assumption; supposition. parikappita : [pp. of parikappeti] intended; surmised; supposed. parikappeti : [pari + kap + e] intends; surmises; supposes. parikappetvā : [abs. of parikappeti] having intended; having surmised; having supposed. parikappesi : [aor. of parikappeti] intended; surmised; supposed. parikamma : [nt.] arrangement; preparation; prelimenary action; plastering. parikammakata : [adj.] plastered with. parikammakāraka : [m.] one who makes preparations. parikassati : [pari + kas + a] drags about; sweeps away; moves back. parikassi : [aor. of parikassati] dragged about; swept away; moved back. parikassita : [pp. of parikassati] dragged about; swept away; moved back. parikiṇṇa : [pp. of parikirati] scattered about; surrounded. parikittita : [pp. of parikitteti] expounded; praised; made public. parikitteti : [pari + katt + e] expounds; praises; makes public. parikittesi : [aor. of parikitteti] expounded; praised; made public. parikirati : [pari + kir + a] scatters about; surrounds. parikiri : [aor. of parikirati] scattered about; surrounded. parikiritvā : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded. parikiriya : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded. parikilanta : [pp. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued. parikilamati : [pari+ kilam + a] gets tired out; is exhausted or fatigued. parikilami : [aor. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued. parikilamitvā : [abs. of parikilamati] having got tired out. parikiliṭṭha : [pp. of parikilissati] gotten stained or soiled; gotten into trouble. parikilinna : [pp. of parikilissati] stained; soiled; dirty; wet. parikilissati : [pari + kilis + ya] gets stained or soiled; gets into trouble. parikilissana : [nt.] impurity. parikilissi : [aor. of parikilissati] got stained or soiled; got into trouble. parikilissitvā : [abs. of parikilissati] having gotten stained or soiled; having gotten into trouble. parikupita : [pp. of parikuppati] was excited or much agitated. parikuppati : [pari +kup + ya] is excited or much agitated. parikuppi : [aor. of parikuppati] was excited or much agitated. parikopita : [pp. of parikopeti] excited violently; made angry. parikopeti : [pari + kup + e] excites violently; makes angry. parikopetvā : [abs. of parikopeti] having excited violently; having made angry. parikopesi : [aor. of parikopeti] excited violently; made angry. parikkamana : [nt.] the space around; going around; walking about. parikkhaka : [m.] investigator; examiner; inspector. parikkhaṇa : [nt.] investigation; putting in the test. parikkhata : [pp. of parikhaṇati] 1. dug out; 2. wounded; 3. prepared; equipped. parikkhati : [pari + ikkh + a] inspectes; investigates. parikkhaya : [m.] exhaustion; waste; decay; loss. parikkhā : [nt.] investigation; putting in the test. parikkhāra : [nt.] requisite; accessory; equipment; utensil. parikkhi : [aor. of parikkhati] inspected; investigated. parikkhita : [pp. of parikkhati] inspected; investigated. parikkhitta : [pp. of parikkhipati] encircled; surrounded. parikkhitvā : [abs.o f parikkhati] having inspected; having investigated. parikkhipati : [pari + khip + a] encircles; surrounds. parikkhipanta : [pr.p. of parikkhipati] encircling; surrounding. parikkhipāpeti : [caus. of parikkhipati] causes to encircle or surround. parikkhipi : [aor. of parikkhipati] encircled; surrounded. parikkhipitabba : [pt.p. of parikkhipati] should be encircled; should be surrounded. parikkhipitvā : [abs. of parikkhipati] having encircled; having surrounded. parikkhīṇa : [pp. of parikhīyati] wasted; exhausted. parikkhepa : [m.] enclosure; closing round; circumference. pariklesa : [m.] hardship; impurity. parikhaṇati : [pari + khan + a] digs around. || parikhaṇati = paḷikhaṇati. parikhaṇi : [aor. of parikhaṇati] dug around. parikhaṇitvā : [abs. of parikhaṇati] having dug around. parikhata : [pp. of parikhaṇati] dug around. parikhā : [f.] a ditch; a moat. parigaggahita : [pp. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; taken possession of; comprehended. parigaṇhana : [nt.] investigation; comprehension. parigaṇhanta : [pr.p. of parigaṇhāti] exploring; examining; searching; taking possession of; comprehending. parigaṇhāti : [pari + gah + ṇā] explores; examines; searches; takes possession of; comprehends. parigaṇhi : [aor. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; took possession of; comprehended. parigaṇhitvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended. parigaṇhetvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended. parigilati : [pari + gil + a] swollows. parigili : [aor. of parigilati] swollowed. parigilita : [pp. of parigilati] swollowed. parigilitvā : [abs. of parigilati] having swollowed. parigūḷha : [pp. of parigūhati] hidden; concealed. parigūhati : [pari + gūh + a] hides; conceals. parigūhanā : [f.] hiding; concealment. parigūhi : [aor. of parigūhati] hid; concealed. parigūhita : [pp. of parigūhati] hidden; concealed. parigūhitvā : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed. parigūhiya : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed. pariggayha : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended. pariggaha : [m.] taking up; possession; acquirement; grasping; belonging; a wife. pariggahita : [pp. of parigaṇhti] owned; taking possession; occupied. paricaya : [m.] practice; familiarity; acquaintance. paricaraṇa : [nt.] attending to; looking after; employment. paricarati : [pari + car + a] moves about; attends; looks after; feasts one's senses; observes or practises. paricari : [aor. of paricarati] moved about; attended; observed or practised. paricaritvā : [abs. of paricarati] having moved about; having attended; having looked after. paricāraka : [adj.] serving; attending. (m.) a servant; an attendant. paricārita : [pp. of paricarati] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself. paricāreti : [caus. of paricarati] causes to serve; causes to wait on; causes to amuse oneself. paricāretvā : [abs. of paricareti] having caused to serve; having caused to wait on; having caused to amuse oneself. paricāresi : [aor. of paricareti] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself pariciṇṇa : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed. paricita : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed. paricumbati : [pari + cub + ṃ-a] covers with kisses. paricumbi : [aor. of paricumbati] covered with kisses. paricumbita : [pp. of paricumbati] covered with kisses. paricca : [ind.] distinguished or understood. pariccajati : [pari + caj + a] gives up; abandons; leaves behind; bestows. pariccajana : [nt.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation. pariccajanta : [pr.p. of pariccajati] giving up; abandoning; leaving behind; bestowing. pariccaji : [aor. of pariccajati] gave up; abandoned; left behind; bestowed. pariccajitu ṃ : [inf. of pariccajati] to give up; to abandon; to leave behind; to bestow.pariccajitvā : [abs. of pariccajati] having given up; having abandoned; having left behind; having bestowed. pariccatta : [pp. of pariccajati] given up; abandoned; left behind; bestowed. pariccāga : [m.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation. (m.) donation; charity. paricchanna : [pp. of paricchādeti] covered over; wrapped round. paricchādanā : [f.] covering all over. paricchijja : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined. paricchindati : [pari + chid + ṃ-a] marks out; limits; defines. paricchindana : [nt.] definition; marking out; limitation; analysis. paricchindi : [aor. of paricchindati] marked out; limited; defined. paricchindiya : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined. paricchinna : [pp. of paricchindati] marked out; limited; defined. pariccheda : [m.] measure; limit; boundary; division a chapter (in a book). parijana : [m.] retinue; followers; attendants. parijānana : [nt.] knowledge; cognition. || parijānanā (f.) knowledge; cognition. parijānanta : [pr.p. of parijānāti] knowing for certain; comprehending; knowing accurately. parijānāti : [pari + ñā + nā] knows for certain; comprehends; knows accurately. parijāni : [aor. of parijānāti] knew for certain; comprehended; knew accurately. parijānitvā : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately. parijjiṇṇa : [pp. of parijīyati] worn out; decayed. pariññā : [f.] exact knowledge; full understanding. pariññāta : [pp. of parijānāti] known for certain; comprehended; known accurately. pariññāya : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately. pariññeyya : [nt.] what should be known accurately. pariḍayhati : [pari + dah + ya] is burnt or scorched. pariḍayhana : [nt.] burning. pariḍayhi : [aor. of pariḍayhati] was burnt or scorched. pariḍayhitvā : [abs. of pariḍayhati] having burnt or scorched. pariṇata : [pp. of pariṇamati] was transformed into; ripened; matured. pariṇamati : [pari + nam + a] is transformed into; ripens; matures. pariṇaya : [m.] marriage. pariṇāma : [m.] ripening; change; development; digestion. pariṇāmana : [nt.] diverting to somebody's use. pariṇāmi : [aor. of pariṇamati] was tarnsformed into; ripened; matured pariṇāmita : [pp. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use. pariṇāmeti : [pari + nam + e] changes into; appropriates; turns to somebody's use. pariṇāmetvā : [abs. of pariṇāmeti] having changed into; having appropriated; having turned to somebody's use. pariṇāmesi : [aor. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use. pariṇāha : [m.] girth; dimensions; circumference. paritappati : [pari + tap + ya] grieves; worries; is sorrowful. paritappi : [aor. of paritappati] grieved; worried; was sorrowful. paritassati : [pari + tas + ya] is excited or worried; shows a longing after. paritassanā : [f.] worry; excitement; longing. paritassi : [aor. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after. paritassita : [pp. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after. paritāpa : [m.] tormenting; affliction; mortification. paritāpana : [nt.] tormenting; affliction; mortification. paritāpita : [pp. of paritāpeti] scorched; molested; tormented. paritāpeti : [pari + tap + e] scorches; molests; torments. paritāpetvā : [abs. of paritāpeti] having scorched; having molested; having tormented. paritāpesi : [aor. of paritāpeti] scorched; molested; tormented. paritulita : [pp. of parituleti] weighted; considered; estimated. parituleti : [pari + tul + e] weights; considers; estimates. parituletvā : [abs. of parituleti] having weighted; having considered; having estimated. paritulesi : [aor. of parituleti] weighted; considered; estimated. parito : [adv.] round about; on every side; everywhere. paritosita : [pp. of paritoseti] pleased; made happy. paritoseti : [pari + tus + e] pleases; makes happy. paritosetvā : [abs. of paritoseti] having pleased; having made happy. paritosesi : [aor. of paritoseti] pleased; made happy. paritta : [adj.] 1. small; insignificant; little; 2. protection; protective charm. parittaka : [adj.] small; insignificant; little; trifling. parittasutta : [nt.] enchanted thread. parittāṇa : [nt.] protection; refuge; safety. parittāyaka : [adj.] protecting; safe-guarding against. paridaḍḍha : [pp. of pariḍayhati] was burnt or scorched. paridahati : [pari + dah + a] puts on; clothes; dresses oneself paridahana : [nt.] putting on; dressing oneself. paridahi : [aor. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself paridahita : [pp. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself paridahitvā : [abs. of paridahati] having put on; having clothed; having dressed oneself paridīpaka : [adj.] explanatory; illuminating. paridīpana : [nt.] explanation; illustration. || paridīpanā (f.) explanation; illustration. paridīpita : [pp. of paridīpeti] made clear; explained; illumined. paridīpeti : [pari + dīp + e] makes clear; explains; illumines. paridīpetvā : [abs. of paridīpeti] having made clear; having explained; having illumined. paridīpenta : [pr.p. of paridīpeti] making clear; explaining; illumining. paridīpesi : [aor. of paridīpeti] made clear; explained; illumined. paridūsita : [pp. of paridūseti] spoiled altogether. paridūseti : [pari + dūs + e] spoils altogether. paridūsetvā : [abs. of paridūseti] having spoiled altogether. paridūsesi : [aor. of paridūseti] spoiled altogether. parideva : [m.] wailing; lamentation. paridevati : [pari + dev + a] wails; laments. paridevanā : [f.] wailing; lamentation. paridevanta : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting. paridevamāna : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting. paridevi : [aor. of paridevati] wailed; lamented. paridevita : [pp. of paridevati] wailed; lamented. (nt.) lamentation. paridevitvā : [abs. of paridevati] having wailed; having lamented. paridhaṃsaka : [adj.] destructive; ruinous; one who speaks destructively. paridhāvati : [pari + dhā + a] runs about. paridhāvi : [aor. of paridhāvati] ran about. paridhāvita : [pp. of paridhāvati] run about. paridhāvitvā : [abs. of paridhāvati] having run about. paridhota : [pp. of paridhovati] washed all round; cleansed. paridhovati : [pari + dho + a] washes all round; cleanses. paridhovi : [aor. of paridhovati] washed all round; cleansed. parināyaka : [m.] a guide; leader; adviser. parināyakaratana : [nt.] the chief of the army of a universal monarch. parināyikā : [f.] a woman leader; insight. pariniṭṭhāna : [nt.] the end; accomplishment. pariniṭṭhāpita : [pp. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished. pariniṭṭhāpeti : [pari + ni + ṭhā + āpe] brings to an end; accomplishes. pariniṭṭhāpetvā : [abs. of pariniṭṭhāpeti] having brought to an end; having accomplished. pariniṭṭhāpesi : [aor. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished. parinibbāti : [pari + ni + vā + a] dies without being reborn. parinibbāna : [nt.] final release from transmigration; death after the last life-span of an arahant. parinibbāpana : [nt.] complete extinction or cooling. parinibbāyi : [aor. of parinibbāti] died without being reborn. || parinibbāyī (adj.) one who has attained the final release. parinibbāyitvā : [abs. of parinibbāti] having died without being reborn. parinibbuta : [pp. of parinibbāti] died without being reborn. paripakka : [pp. of paripaccati] quite ripe; well-matured. paripatati : [pari + pat + a] falls down; goes to ruin. || paripata = paripaṭati. paripati : [aor. of paripatati] fell down; went to ruin. paripatita : [pp. of paripatati] fallen down; gone to ruin. || paripātita (pp. of paripāteti) attacked; felled down; killed; brought to ruin. paripantha : [m.] danger; obstacle. paripanthika : [adj.] obstructing; opposing. || pāripanthika (adj.) threatening; dangerous; a highwayman. paripāka : [m.] ripeness; maturity; digestion. paripācana : [nt.] ripening; maturing; development. paripācita : [pp. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed. paripāceti : [pari + pac + e] brings to maturity; ripens; develops. paripācesi : [aor. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed. paripāteti : [pari + pat + e] attacks; fells down; kills; brings to ruin. paripātetvā : [abs. of paripāteti] having attacked; having felled down; having killed; having brought to ruin. paripātesi : [aor. of paripāteti] attacked; felled down; killed; brought to ruin. paripālita : [pp. of paripāleti] protected; guarded; watched. paripāleti : [pari + pāl + e] protects; guards; watches. paripāletvā : [abs. of paripāleti] having protected; having guarded; having watched. paripālesi : [aor. of paripāleti] protected; guarded; watched. paripīḷita : [pp. of paripīḷeti] oppressed. paripīḷeti : [pari + piḷ + e] oppresses. paripīḷesi : [aor. of paripīḷeti] oppressed. paripucchaka : [adj.] one who asks a question or investigates. paripucchati : [pari + pucch + a] interrogates; inquires. paripucchā : [f.] a question; interrogation. paripucchi : [aor. of paripucchati] interrogated; inquired. paripucchita : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired. paripucchitvā : [abs. of paripucchati] having interrogated; having inquired. paripuṭṭha : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired. paripuṇṇa : [pp. of paripūrati] become full or perfect. paripuṇṇatā : [f.] fullness; completeness. paripūra : [adj.] full; complete. paripūraka : [adj.] one who fills or fulfils. paripūrakāritā : [f.] completion. paripūrakārī : [m.] one who completes or fulfils. paripūraṇa : [nt.] fulfillment, completion. paripūrati : [pari+ pūr + a] becomes full or perfect. paripūri : [aor. of paripūrati] became full or perfect. || pāripūri (f.) fulfilment; completion. paripūrita : [pp. of paripūreti] filled; fulfilled; accomplished. paripūritvā : [abs. of paripūrati] having become full or perfect. paripūriya : [abs. of paripūreti] having filled; having fulfilled; having accomplished. paripūretabba : [pt.p. of paripūreti] should be fulfilled; should be accomplished. paripūreti : [caus. of paripūrati] casues to fill; casues to fulfil; casues to accomplish. paripūretvā : [abs. of paripūreti] having caused to fill; having caused to fulfill; having caused to accomplish. paripūrenta : [pr.p. of paripūreti] causing to fill; causing to fulfill; causing to accomplish. paripūresi : [aor. of paripūreti] caused to fill; caused to fulfill; caused to accomplish. paripphuta : [pp. of paripūreti] filled; pervaded. pariplava : [adj.] unsteady; wavering; swerving. pariplavati : [pari + pla + a] quivers; swerves; roams about. pariplavi : [aor. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about. pariplavita : [pp. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about. pariphandati : [pari + phand + a] trembles; throbs. pariphandi : [aor. of pariphandati] trembled; throbbed. pariphandita : [pp. of pariphandati] trembled; throbbed. paribāhira : [adj.] external or an alien to; outsider. paribbajati : [pari + vaj + a] wonders about. paribbaji : [aor. of paribbajati] wondered about. paribbaya : [m.] expenses; expenditure; wages. paribbājaka : [m.] a wandering religious mendicant. paribbājikā : [f.] a wandering nun. paribbūḷha : [pp. of paribrūhati] encompassed; surrounded. paribbhanta : [pp. of paribbhamati] walked or roamed about. paribbhamati : [pari + bham + a] walks or roams about. paribbhamana : [nt.] roaming or reeling about. paribbhamanta : [pr.p. of paribbhamati] walking or roamed about. paribbhami : [aor. of paribbhamati] walked or roamed about. paribbhamita : [pp. of paribbhameti] caused to make reel round. paribbhamitvā : [abs. of paribbhamati] having walked or roamed about. paribbhameti : [caus. of paribbhamati] causes to make reel round. paribbhametvā : [abs. of paribbhameti] having caused to make reel round. paribbhamesi : [aor. of paribbhameti] caused to make reel round. paribrūhati : [pari + brūhati of bçh] augments; increases. paribhaṭṭha : [pp. of paribhassati] fallen; dropped. (pp. of paribhāsati) abused; censured; scolded. paribhaṇḍa : [m.] plastered; flooring; an encircling. paribhaṇḍakata : [adj.] plastered. paribhava : [m.] contempt; abuse. paribhavati : [pari + bhū + a] treats with contempt; despises; abuses; reviles. paribhavana : [nt.] contempt; abuse. paribhavanta : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling. paribhavamāna : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling. paribhavi : [aor. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled. paribhavitvā : [abs. of paribhavati] having treated with contempt; having despised; having abused; having reviled. paribhāvita : [pp. of paribhāveti] trained; penetrated; practised; mixed or filled with; fostered. paribhāsa : [m.] abuse; blame; censure. paribhāsaka : [adj.] one who abuses or reviles; abusive. paribhāsati : [pari + bhās + a] abuses; scolds; defames. paribhāsana : [nt.] abuse; blame; censure. paribhāsamāna : [pr.p. of paribhāsati] abusing; scolding; defaming. paribhāsi : [aor. of paribhāsati] abused; scolded; defamed. paribhāsita : [pp. of paribhāsati] abused; scolded; defamed. paribhāsitvā : [abs. of paribhāsati] having abused; having scolded; having defamed. paribhinna : [pp. of paribhindati] broken; split; set at variance. paribhuñjati : [pari + bhuj + ṃ-a] eats; uses; enjoys. paribhuñjanta : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying. paribhuñjamāna : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying. paribhuñji : [aor. of paribhuñjati] ate; used; enjoyed. paribhuñjitabba : [pt.p. of paribhuñjati] should be eaten; should be used; should be enjoyed. paribhuñjitvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed. paribhuñjiya : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed. paribhutta : [pp. of paribhuñjati] eaten; used; enjoyed. paribhutvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed. paribhūta : [pp. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled. paribhoga : [m.] use; enjoyment; feeding; material for enjoyment. paribhogacetiya : [nt.] something used by the Buddha and consequently sacred. paribhojanīya : [adj.] fit to be used. paribhojanīyudaka : [nt.] water for washing only. parimajjaka : [m.] one who rubs or stokes. parimajjati : [pari + maj + a] strokes; rubs; polishes; wipes off or out. parimajjana : [nt.] rubbing; wiping off; massaging. parimajji : [aor. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out. parimajjita : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out. parimajjitvā : [abs. of parimajjati] having stroked; having rubbed; having polished; having wiped off or out. parimaṭṭha : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out. parimaṇḍala : [adj.] round; circular; well sounding. parimaṇḍala ṃ : [adv.] all round.parimaddati : [pari + mad + a] rubs; crushes; massages. parimaddana : [nt.] rubbing; crushing; subduing; massaging. parimaddi : [aor. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged. parimaddita : [pp. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged. parimadditvā : [abs. of parimaddati] having rubbed; having crushed; having massaged. parimāṇa : [nt.] measure; extent; limit. (adj.) (in cpds.)measuring; comprising; extending over. parimita : [pp. of parimiṇāti] measured; limited; restricted. parimukha ṃ : [adv.] in front of.parimuccati : [pari + muc + ya] releases; escapes. parimuccana : [nt.] release; escape. parimucci : [aor. of parimuccati] released; escaped. parimuccitvā : [abs. of parimuccati] having released; having escaped. parimutta : [pp. of parimuccati] released; escaped. parimutti : [f.] release; deliverance. parimocita : [pp. of parimoceti] set free; delivered. parimoceti : [pari + muc + e] sets free; delivers. parimocetvā : [abs. of parimoceti] having set free; having delivered. parimocesi : [aor. of parimoceti] set free; delivered. pariyatti : [f.] the Scriptures. pariyattidhamma : [m.] code of the Holy Texts. pariyattidhara : [adj.] knowing Scripture by heart. pariyattisāsana : [nt.] code of the Holy Texts. pariyanta : [m.] the end; limit; climax; border. pariyantakata : [adj.] limited; restricted. pariyantika : [adj.] (in cpds.) ending in; bounded by. pariyāti : [pari + yā + a] goes around. pariyādāti : [pari + ā + dā + a] exhausts; takes up in a excessive degree. pariyādāya : [abs. of pariyādāti] having exhausted; having taken up in a excessive degree. pariyādinna : [pp. of pariyādāti] exhausted; taken up in a excessive degree. (pp. of pariyādiyati) overpowered; become exhausted; controled. pariyādiyati : [pass. of pariyādāti] is overpowered; is become exhausted; is controled. pariyādiyi : [aor. of pariyādiyati] was overpowered; was become exhausted; was controled. pariyādiyitvā : [abs. of pariyādiyati] having overpowered; having become exhausted; having controled. pariyāpanna : [pp.] included in; belonging to; got into. pariyāpuṇana : [nt.] learning; studying. pariyāpuṇāti : [pari + ā + pu + ṇā] learns thoroughly; masters. pariyāpuṇi : [aor. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered. pariyāpuṇitvā : [abs. of pariyāpuṇāti] having learnt thoroughly; having mastered. pariyāputa : [pp. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered. pariyāya : [m.] order; course; quality; method; figurative language; a synonym; a turn. pariyāyakathā : [f.] round-about talk. pariyāhata : [pp. of pariyāhanati] struck; knocked against. pariyāhanati : [pari + ā + han + a] strikes; knocks against. pariyāhanana : [(ger. of pariyāhanati) nt.] striking; knocking against. pariyāhani : [aor. of pariyāhanati] struck; knocked against. pariyuṭṭhāti : [pari + u + ṭhā + a] arises; pervades. pariyuṭṭhāna : [nt.] outburst; prepossession. pariyuṭṭhāsi : [aor. of pariyuṭṭhāti] arose; pervaded. pariyuṭṭhita : [pp. of pariyuṭṭhāti] arisen; pervaded. pariyeṭṭhi : [f.] search for. pariyesati : [pari + es + a] seeks for; searches; investigates. pariyesanā : [f.] search; quest. pariyesanta : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating. pariyesamāna : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating. pariyesi : [aor. of pariyesati] seek for; searched; investigated. pariyesita : [pp. of pariyesati] seek for; searched; investigated. pariyesitvā : [abs. of pariyesati] having seek for; having searched; having investigated. pariyoga : [m.] a vessel to keep curry. pariyogaḷha : [pp. of pariyogāhati] dived into; fathomed; penetrated; scrutinized. pariyogāhati : [pari + av + gāh + a] dives into; fathoms; penetrates; scrutinizes. pariyogāhana : [nt.] plunging into; penetration. pariyogāhi : [aor. of pariyogāhati] dove into; fathomed; penetrated; scrutinized. pariyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinised. pariyodapanā : [f.] purification. pariyodapita : [pp. of pariyodapeti] cleansed; purified. pariyodapeti : [pari + ava + dā + āpe] cleanses; purifies. pariyodapesi : [aor. of pariyodapeti] cleansed; purified. pariyodāta : [adj.] very clean; pure. pariyonaddha : [pp. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up. pariyonandhati : [pari + av + nah + ṃ - a] ties down; envelopes; covers up. pariyonandhi : [aor. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up. pariyonahana : [nt.] covering; enveloping. pariyonāha : [m.] covering; enveloping. pariyosāna : [nt.] the end; conclusion; perfection. pariyosāpeti : [pari + ava + sā + āpe] brings to an end; finishes; concludes. pariyosāpetvā : [abs. of pariyosāpeti] having brought to an end; having finished; having concluded. pariyosāpesi : [aor. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded. pariyosita : [pp. of pariyosāpeti] finished; concluded; satisfied. parirakkhati : [pari + rakkh + a] see rakkhati. parirakkhana : [nt.] guarding; protection. parivaccha : [nt.] preparation; outfit. parivajjana : [nt.] avoidance parivajjita : [pp. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from. parivajjeti : [pari + vaj + e] shuns; avoids; keeps away from. parivajjetvā : [abs. of parivajjeti] having shunned; having avoided; having kept away from. parivajjenta : [pr.p. of parivajjeti] shunning; avoiding; keeping away from. parivajjesi : [aor. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from. parivatta : [pp. of parivattati] turned round; rolled about. || parivaṭṭa (nt.) a circle. parivattaka : [adj.] rolling; turning; twisting; one who rolls or translates. || parivaṭṭaka (adj.) exchanged; bartered. parivattati : [pari + vat + a] turns round; rolls; changes about. parivattana : [nt.] turning or rolling round; translation. parivattamāna : [pr.p. of parivattati] turning round; rolling; changing about. parivatti : [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about. parivattita : [pp. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate. parivattitvā : [abs. of parivattati] having turned round; having rolled; having changed about. parivattiya : [abs. of parivatteti] having turned round; having recited. parivatteti : [caus. of parivattati] causes to turn round; causes to roll; causes to recite; causes to exchange; causes to translate. parivattetvā : [abs. of parivatteti] having caused to turn round; having caused to recite. parivattesi : [aor. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate. parivasati : [pari + vas + a] lives under probation. parivasi : [aor. of parivasati] lived under probation. parivāra : [m.] retinue; suite; pomp; followers. parivāraka : [adj.] accompany. parivāraṇa : [nt.] the act of surrounding. parivārita : [pp. of parivāreti] surrounded; followed. parivāreti : [pari + var + e] surrounds; follows. parivāretvā : [abs. of parivāreti] having surrounded; having followed. parivāresi : [aor. of parivāreti] surrounded; followed. parivāsita : [pp. of parivāseti] perfumed; scented. parivitakka : [m.] reflection; consideration. parivitakkita : [pp. of parivitakketi] reflected; considered. parivitakketi : [pari + vi + tak + e] reflects; considers. parivitakketvā : [abs. of parivitakketi] having reflected; having considered. parivitakkesi : [aor. of parivitakketi] reflected; considered. parivisati : [pari + vis + a] serves with food; waits upon when food is taken. parivisi : [aor. of parivisati] served with food; waited upon when food is taken. parivisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken. parivīmaṃsati : [pari + vi + mas + ṃ-a] thinks over; thinks thoroughly. parivīmaṃsi : [aor.o f parivīmaṃsati] thought over; thought thoroughly. parivuta : [pp. of parivāreti] surrounded; followed. parivuttha : [pp. of parivasati] lived under probation. pariveṇa : [nt.] a separated residence of monks. (now it means a place for religious learning). parivesaka : [adj.] one who serves up meals. parivesanā : [f.] feeding; serving meals. parisakkati : [pari + sakk + a] endeavors; tries. parisakkana : [ger. of parisakkati (nt)] endeavoring; trying. parisakki : [aor. of parisakkati] endeavored; tried. parisakkita : [pp. of parisakkati] endeavored; tried. parisagata : [adj.] having entered a company. parisaṅkati : [pari + sak + ṃ-a] suspects; apprehends. parisaṅkā : [f.] suspicion. parisaṅki : [aor. of parisaṅkati] suspected; apprehended. parisaṅkita : [pp. of parisaṅkati] suspected; apprehended. parisaṅkitvā : [abs. of parisaṅkati] having suspected; having apprehended. parisadūsaka : [m.] a black sheep in an assembly. parisappati : [pari + sap + a] crawls about. parisappanā : [f.] crawling about; trembling; doubt; hesitation. parisappi : [aor. of parisappati] crawled about. parisappita : [pp. of parisappati] crawled about. parisamantato : [adv.] from all sides; all-around. parisahati : [pari + sah + a] overcomes; masters. parisahi : [aor. of parisahati] overcame; mastered. parisā : [f.] a company; an assembly. parisāvacara : [adj.] one who moves in society. It shortens the last vowel (in cpds.) such as parisapariyanta, parisamajjha. parisiñcati : [pari + sic + ṃ-a] sprinkles all over. parisiñci : [aor. of parisiñcati] sprinkled all over. parisiñcitvā : [abs. of parisiñcati] having sprinkled all over. parisitta : [pp. of parisiñcati] sprinkled all over. parisukkha : [pp. of parisussati] dried up; washed away. parisujjhati : [pari + sudh + ya] becomes clean; purifies. parisujjhanta : [pr.p. of parisujjhati] becoming clean; purifying. parisujjhi : [aor. of parisujjhati] became clean; purified. parisujjhitvā : [abs. of parisujjhati] having become clean; having purified. parisuddha : [pp. of parisujjhati] become clean; purified. parisuddhi : [f.] purity. || pārisuddhi (f.) purity. parisussati : [pari + sus + ya] dries up; washes away. parisussana : [nt.] drying up completely; withering. parisussi : [aor. of parisussati] dried up; washed away. parisussitvā : [abs. of parisussati] having dried up; having washed away. parisedita : [pp. of parisedeti] heated with steam; hatched. parisedeti : [pari + sid + e] hatches; heats with steam. parisodhana : [nt.] purification; cleansing. parisodhita : [pp. of parisodheti] cleansed; purified. parisodhiya : [abs. of parisodheti] having cleaned; having purified. parisodheti : [pari + sudh + e] cleanses; purifies. parisodhetvā : [abs. of parisodheti] having cleansed; having purified. parisodhesi : [aor. of parisodheti] cleansed; purified. parisosita : [pp. of parisoseti] made dry up or evaporated. parisoseti : [pari + sus + e] makes dry up or evaporates. parisosesi : [aor. of parisoseti] made dry up or evaporated. parissajati : [pari + saj + a] embraces. parissajana : [nt.] embracing. parissajanta : [pr.p. of parissajati] embracing. parissaji : [aor. of parissajati] embraced. parissajita : [pp. of parissajati] embraced. parissajitvā : [abs. of parissajati] having embraced. parissanta : [pp. of parissamati] tired; fatigued. parissama : [m.] effort; toil; fatigue; exhaustion. parissaya : [m.] danger; risk; trouble. parissāvana : [nt.] a water strainer; a filter; filtering (of). parissāvita : [pp. of parissāveti] strained; filtered. parissāveti : [pari + sav + e] strains; filters. parissāvetvā : [abs. of parissāveti] having strained; having filtered. parissāvesi : [aor. of parissāveti] strained; filtered. parihaṭa : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided. pariharaṇa : [nt.] keeping on; protection; attention. || pariharaṇā (f.) keeping on; protection; attention. pariharati : [pari + har + a] keeps up; protects; carries about; avoids. parihari : [aor. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided. pariharita : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided. pariharitabba : [pt.p. of pariharati] should be kept up; should be protected; should be carried about; should be avoided. pariharitvā : [abs. of pariharati] having kept up; having protected; having carried about; having avoided. parihasati : [pari + has + a] laughs at; mocks; derides. parihasi : [aor. of parihasati] laughed at; mocked; derided. parihasitvā : [abs. of parihasati] having laughed at; having mocked; having derided. parihāni : [f.] loss; decrease; wasting away; ruin. parihāniya : [adj.] causing loss or ruin. parihāpita : [pp. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited. parihāpeti : [pari + hā + āpe] causes to dwindle; brings ruin; neglects; omits. parihāpetvā : [abs. of parihāpeti] having caused to dwindle; having brought ruin; having neglected; having omited. parihāpesi : [aor. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited. parihāyati : [pari + hā + ya] dwindles; wastes away; falls away from. parihāyamāna : [pr.p. of parihāyati] dwindling; wasting away; falling away. parihāyi : [aor. of parihāyati] dwindled; wasted away; fell away from. parihāyitvā : [abs. of parihāyati] having dwindled; having wasted away; having fallen away from. parihāra : [m.] care; attention; protection; avoidance; dignity; keeping away. parihāraka : [adj.] protecting; guarding. parihārapatha : [m.] a round about away, circular road. parihārika : [adj.] sustaining keeping up. parihāsa : [m.] laughter; mockery. parihīna : [pp. of parihāyati] fallen away from; destitute; emaciated. parūpakkama : [m.] aggression of an enemy. parūpaghāta : [m.] injuring others. parūpavāda : [m.] censuring by others; reproach of others. parūḷha : [pp. of parūhati] grown long. parūḷhakesa : [adj.] with hair grown long. pareta : [adj.] afflicted with; overcome by; gone on to. paro : [ind.] beyond; further; above; upward; more than. parokkha : [adj.] beyond the eye; out of sight. parokkhe : [loc.] in the absence; behind one's back. parodati : [pa + rud + a] cries out; wails. parodi : [aor. of parodati] cried out; wailed. paroditvā : [abs. of parodati] cried out; wailed. paroyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinized. parovara : [adj.] high and low. parovariya : [adj.] high and low. parosata : [adj.] more than a hundred. parosahassa : [adj.] more than a hundred. pala : [nt.] a certain weight (of about 4 ounces). || pāla (m.) a guard; keeper; protector. palagaṇḍa : [m.] a mason. palaṇḍu : [m.] onion. palaṇḍuka : [m.] onion. palanḍuka : [m.] onion. palapati : [pa + lap + a] talks nonsense. palapana : [nt.] useless talk. palapi : [aor. of palapati] talked nonsense. || palāpī (m.) one who talk nonsense. palapita : [pp. of palapati] talked nonsense. (nt.) useless talk. || palāpita (pp. of palāpeti) put to flight. palapitvā : [abs. of palapati] having talked nonsense. palāta : [pp. of palāyati] run away; escaped. palāpa : [m.] chaff (of corn); prattle; nonsense; voice of essence. palāpeti : [caus. of palāyati] causes to put to flight. palāpetvā : [abs. of palāpeti] having caused to put to flight. palāpesi : [aor. of palāpeti] caused to put to flight. palāyati : [pal + aya] runs away; escapes. || palāyati = paleti. palāyana : [nt.] running away. palāyanaka : [adj.] fleeing. palāyanta : [pr.p. of palāyati] running away; escaping. palāyi : [aor. of palāyati] ran away; escaped. || palāyī (m.) one who runs away. palāyitvā : [abs. of palāyati] having run away; having escaped. palāla : [nt.] straw. palālapuñja : [m.] a heap of straw. palāsa : [m.] leaf; foliage; malice; spite. palāsāda : [adj.] feeding on foliage. (m.) rhinoceros. palāsī : [adj.] spiteful; malicious. paligha : [m.] a cross-bar; an obstacle. palita : [adj.] matured. (nt.) grey hair. || pālita (pp. of pāleti) protected; guarded; preserved. palipa : [m.] a marsh. palipatha : [m.] a dangerous or difficult path. palipanna : [pp. of paripajjati] fallen or sunk into. palugga : [pp. of palujjati] fallen down; crumbled; dissolved. palujjati : [pa + luj + ya] falls down; crumbles; dissolves. palujjana : [nt.] crumbling. palujjamāna : [pr.p. of palujjati] falling down; crumbling; dissolving. palujji : [aor. of palujjati] fell down; crumbled; dissolved. palujjitvā : [abs. of palujjati] having fallen down; having crumbled; having dissolved. paluddha : [pp. of palubbhati] much attached; enticed. palobhana : [nt.] enticement. palobhita : [pp. of palobheti] enticed; seduced. palobheti : [pa + lubh + e] entices; seduces. palobhetvā : [abs. of palobheti] having enticed; having seduced. palobhesi : [aor. of palobheti] enticed; seduced. pallaṅka : [m.] a sofa; a coach; a cross-legged sitting. pallatthikā : [f.] a palanquin with sitting accommodation. pallala : [nt.] a small lake. pallava : [m.] a young leaf; sprout; name a country. paḷiguṇṭhita : [pp. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped. paḷiguṇṭheti : [pari + guṇṭh + e] entangles; envelopes. paḷiguṇṭhesi : [aor. of paliguṇṭheti] entangled; enveloped. paḷibujjhati : [pari + budh + ya] is delayed or spoiled; is obstructed. paḷibujjhana : [nt.] becoming dirty. paḷibujjhi : [aor. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed. paḷibujjhitvā : [abs. of paḷibujjhati] having delayed or spoiled; having obstructed. paḷibuddha : [pp. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed. paḷibodha : [m.] obstruction; hindrance; impediment. paḷiveṭhana : [nt.] wrapping; encircling. paḷiveṭhita : [pp. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled. paḷiveṭheti : [pari + veth + e] wraps up; entwines; encircles. paḷiveṭhesi : [aor. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled. paḷguṇṭhesi : [aor. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped. pavakkhati : [fut. of pavadati] he will tell. pavaḍḍhati : [pa + vaḍḍh + a] grows; increases. pavaḍḍhana : [nt.] growing up; increase. pavaḍḍhi : [aor. of pavaḍḍhati] grew; increased. pavaḍḍhita : [pp. of pavaḍḍhati] grown; increased. pavaḍḍhitvā : [abs. of pavaḍḍhati] having grown; having increased. pavatta : [adj.] going on; fallen down. (nt.) the circle of existence. pavattati : [pa + vat + a] moves on; proceeds; exists; to be. pavattana : [nt.] existence; carrying out; move forward. pavattāpana : [nt.] making continue; upkeep; preservation. pavatti : [aor. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (f.) happening; incident; news. pavattita : [pp. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (pp. of pavatteti) set going; kept on; wielded; behaved. pavattitvā : [abs. of pavattati] having moved on; having proceeded; having existed. pavatteti : [pa + vat + e] sets going; keeps on; wields; behaves. pavattetu : [m.] one who keeps on or continues. pavattetu ṃ : [inf. of pavatteti] to set going; to keep on; to wield; to behave.pavattetvā : [abs. of pavatteti] having set going; having kept on; having wielded; having behaved. pavattenta : [pr.p. of pavatteti] setting going; keeping on; wielding; behaving. pavattesi : [aor. of pavatteti] set going; kept on; wielded; behaved. pavaddha : [adj.] grown up; strong. || pavaḍḍha (adj.) grown up; strong. pavana : [m.] the wind. (nt.) a big forest. pavara : [adj.] noble; excellent. || pāvāra (m.) a cloak; mantle. pavasati : [pa + vas + a] dwells abroad; is away from home. pavasi : [aor. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavāsī (m.) one who lives abroad or away from home. pavasitvā : [abs. of pavasati] having dwelt abroad. pavassati : [pa + vass + a] sheds rain. pavassana : [nt.] raining. pavassi : [aor. of pavassati] shed rain. || pāvassi (aor. of pavassati) shed rain. pavāta : [nt.] a windy place. pavāti : [pa + vā + a] diffuses a ascent; blows forth. pavāyati : [pa + vā + ya] blows forth; diffuses. pavāyi : [aor. of pavāyati] blown forth; diffused. pavāyita : [pp. of pavāyati] blew forth; diffused. pavāyitvā : [abs. of pavāyati] having blown forth; having diffused. pavāraṇā : [f.] invitation; a ceremony at the rainy retreat. pavārita : [pp. of pavāreti] invited; one who has celebrated pavāranā. pavāreti : [pa + var + e] invites; satisfies; gives in charge; celebrates the pavāranā. pavāretvā : [abs. of pavāreti] having invited; having satisfied; having given in charge; having celebrated the pavāranā. pavāresi : [aor. of pavāreti] invited; satisfied; gave in charge; celebrated the pavāranā. pavāḷa : [m.; nt.] coral; a sprout. || pāvaḷa (m.) the buttocks. pavāḷha : [pp. of pavāheti] ejected; rejected. pavāsa : [m.] sojourning abroad. pavāha : [m.] continuous flowing; a stream. pavāhaka : [adj.] carrying away. pavāhita : [pp. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed. pavāheti : [pa + vah + e] makes to flow; causes to be carried away; removes. pavāhetvā : [abs. of pavāheti] having made to flow; having caused to be carried away; having removed. pavāhesi : [aor. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed. pavijjhati : [pa + vidh + ya] throws forth; shoots. pavijjhi : [aor. of pavijjhati] threw forth; shot. pavijjhitvā : [abs. of pavijjhati] having thrown forth; having shot. paviṭṭha : [pp. of pavisati] entered; gone into. paviddha : [pp. of pavijjhati] thrown forth; shot. pavivitta : [adj.] a separated; secluded. paviveka : [m.] solitude; seclusion; retirement. pavisati : [pa + vis + a] goes in; enters. pavisanta : [pr.p. of pavisati] going in; entering. pavisi : [aor. of pavisati] went in; entered. pavisitu ṃ : [inf. of pavisati] to go in; to enter.pavisitvā : [abs. of pavisati] having gone; having entered. pavīṇa : [adj.] clever; skilful. pavuccati : [pa + vac + a] is called; said, or pronounced. pavutta : [pp. of pavuccati] was called; said, or pronounced. pavuttha : [pp. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavuṭṭha (pp. of pavassati) shed rain. paveṇī : [f.] tradition; succession; lineage; breed; a braid of hair. pavedana : [nt.] announcement. pavedita : [pp. of pavedeti] declared; made known. pavediyamāna : [(pass.) pr.p. of pavedeti] being announced. pavedeti : [pa + vid + e] declares; makes known. pavedetvā : [abs. of pavedeti] having declared; having made known. pavedenta : [pr.p. of pavedeti] declaring; making known. pavedesi : [aor. of pavedeti] declared; made known. pavedhati : [pa + vedh + a] trembles; agitates. pavedhamāna : [pr.p. of pavedhati] trembling; agitating. pavedhi : [aor. of pavedhati] trembled; agitated. pavedhita : [pp. of pavedhati] trembled; agitated. pavedhitvā : [abs. of pavedhati] having trembled; having agitated. pavesa : [m.] entering; entrance; entry. pavesaka : [adj.] one who makes enter. pavesana : [nt.] entering; entrance; entry. pavesita : [pp. of paveseti] made enter; introduced; ushered in. paveseti : [pa + vis + e] makes enter; introduces; ushers in. pavesetu : [m.] an usher; one who allows to enter. pavesetu ṃ : [inf. of paveseti] to make enter; to introduce; to usher in.pavesetvā : [abs. of paveseti] having made enter; having introduced; having ushered in. pavesenta : [pr.p. of paveseti] making enter; introducing; ushering in. pavesesi : [aor. of paveseti] made enter; introduced; ushered in. pasaṃsaka : [m.] one who praises or flatters. pasaṃsati : [pa + saṃs + a] praises; commends. pasaṃsana : [nt.] praise; commendation. pasaṃsanta : [pr.p. of pasaṃsati] praising; commending. pasaṃsā : [f.] praise; commendation. pasaṃsi : [aor. of pasaṃsati] praised; commended. pasaṃsita : [pp. of pasaṃsati] praised; commended. pasaṃsitabba : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended. pasaṃsitu ṃ : [inf. of pasaṃsati] to praise; to commend.pasaṃsitvā : [abs. of pasaṃsati] having praised; having commended. pasaṃsiya : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended. pasaṅga : [m.] inclination; attachment; event; occasion. pasaṇḍika : [m.] heretic; sectarian. pasata : [m.] a handful; 1/4th of a seer. || pasaṭa (pp. of pasarati) explained; strewn with. pasattha : [pp. of pasaṃsati] praised; commended; extolled. || pasaṭṭha (pp. of pasaṃsati) extolled; commended. pasada : [m.] a kind of deer. || pasāda (m.) clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses. pāsāda (m.) a mansion; place; castle. pasanna : [pp. of pasīdati] become bright; pleased or purified; was clear or devoted. pasannacitta : [adj.] having a gladdened or devoted mind. pasannamānasa : [adj.] having a gladdened or devoted mind. pasayha : [abs. of pasahati] forcibly; having used force. pasava : [m.] outflow; bringing forth; offspring. pasavati : [pa + su + a] brings forth; gives birth to; flows; accumulates. pasavanta : [pr.p. of pasavati] bringing forth; giving birth to; flowing; accumulating. pasavi : [aor. of pasavati] brought forth; gave birth to; flowed; accumulated. pasavita : [pp. of pasavati] brought forth; given birth to; flowed; accumulated. pasavitvā : [abs. of pasavati] gaving brought forth; having given birth to; having flowed; having accumulated. pasahati : [pa + sah + a] uses force; subdues; oppresses. pasahana : [nt.] overcoming mastering. pasahi : [aor. of pasahati] used force; subdued; oppressed. pasahitvā : [abs. of pasahati] having used force; having subdued; having oppressed. pasākha : [nt.] the body where it branches from the trunk. || pasākhā (f.) a small branch or twig. pasādaka : [adj.] making bright or clear; pleasing; making happy. pasādaniya : [adj.] inspiring; confidence. pasādita : [pp. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted. pasādetabba : [pt.p. of pasādeti] should be gladdened; should be purified; should be made faithful; should be converted. pasādeti : [pa + sad + e] gladdens; purifies; makes faithful; converts. pasādetvā : [abs. of pasādeti] having gladdened; having purified; having made faithful; having converted. pasādenta : [pr.p. of pasādeti] gladdening; purifying; making faithful; converting. pasādesi : [aor. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted. pasādhana : [nt.] an ornament; decoration. pasādhita : [pp. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed. pasādhiya : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed. pasādheti : [pa + sādh + e] adorns; decorates; arrays. pasādhetvā : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed. pasādhesi : [aor. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed. pasāraṇa : [nt.] stretching out; spreading. pasārita : [pp. of pasāreti] stretched out. pasāreti : [pa + sar + e] stretchs out; spreads; holds out; offers for sale. pasāretvā : [abs. of pasāreti] having stretched out; having spread; having held out; having offered for sale. pasāresi : [aor. of pasāreti] stretched out; spread; held out; offered for sale. pasāsati : [pa + sās + a] instructs; rules; governs. pasāsi : [aor. of pasāsati] instructed; ruled; governed. pasāsita : [pp. of pasāsati] instructed; ruled; governed. pasibbaka : [m.] a purse; sack; bag. pasīdati : [pa + sad + a] becomes bright; pleases or purifies; is clear or devoted. pasīdana : [nt.] devotion; clearness; gratification. || pasīdanā (f.) devotion; clearness; gratification. pasīdi : [aor. of pasīdati] became bright; pleased or purified; was clear or devoted. pasīditabba : [pt.p. of pasīdati] should be purified; should be pleased. pasīditvā : [abs. of pasīdati] having become bright; having pleased or purified. pasu : [m.] a beast; quadruped. pasuta : [adj.] engaged in; attach to; doing. || pasūta (pp. of pasavati) produced; delivered; born. pasupati : [m.] the god īsvara. pasūti : [f.] bringing forth; birth. pasūtika : [f.] a woman who has delivered a child. pasūtighara : [nt.] lying-in-home. passa : [m.; nt.] side; flank. passati : [dis + a; dis is changed to pas.] sees; finds; understands. passaddha : [pp. of passambhati] calmed down; was quiet. passaddhi : [f.] calmness; tranquillity; serenity. passanta : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding. passamāna : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding. passambhati : [pa + sabh + a] calms down; is quiet. passambhanā : [f.] allayment; calmness. passambhi : [aor. of passambhati] calmed down; was quiet. passambhita : [pp. of passambheti] made calm or allayed. passambhitvā : [abs. of passambhati] having calmed down. passambheti : [pa + sambh + e] makes calm or allayed. passambhetvā : [abs. of passambheti] having made calm or allayed. passambhenta : [pr.p. of passambheti] making calm or allayed. passambhesi : [aor. of passambheti] made calm or allayed. passasati : [pa + sas + a] breathes out. passasanta : [pr.p. of passasati] breathing out. passasi : [aor. of passasati] breathed out. || passāsī (m.) one who exhales. passasita : [pp. of passasati] breathed out. passasitvā : [abs. of passasati] having breathed out. passāva : [m.] urine. passāsa : [m.] exhalation. passi : [aor. of passati] saw; found; understood. passitabba : [pt.p. of passati] fit to be seen. passitu ṃ : [inf. of passati] to see.passitvā : [abs. of passati] having seen; having found; having understood. passiya : [abs. of passati] having seen. pahaṭa : [pp. of paharati] beaten; hit; struck. pahaṭṭha : [pp. of pahaṃsati] delighted; was very cheerful. paharaṇa : [nt.] beating; a weapon to strike with. paharaṇaka : [adj.] hitting; striking. paharati : [pa + har + a] beats; hits; strikes. paharanta : [pr.p. of paharati] beating; hitting; striking. pahari : [aor. of paharati] beat; hit; struck. paharitu ṃ : [inf. of paharati] to beat; to hit; to strike.paharitvā : [abs. of paharati] having beaten; having hit; having struck. pahāna : [nt.] removal; giving up; abandoning; avoidance. pahāya : [abs. of pajahati] having left or given up; having renounced; having forsaken; having abandoned. pahāyī : [m.] one who gives up or abandons. pahāra : [m.] a blow; a stroke. pahāradāna : [nt.] giving a blow; assailing. pahāsa : [m.] great joy; mirth. pahāsita : [pp. of pahāseti] made one laugh; gladdened. pahāseti : [pa + has + e] makes one laugh; gladdens. pahāsesi : [aor. of pahāseti] made one laugh; gladdened. pahiṇagamana : [nt.] going as a messenger. pahiṇana : [nt.] sending; dispatch. pahiṇanta : [pr.p. of pahiṇāti] sending. pahiṇāti : [pa + hi + ṇā] send. pahiṇi : [aor. of pahiṇāti] sent. pahiṇitvā : [abs. of pahiṇāti] having sent. pahita : [pp. of pahiṇāti] sent. pahīna : [pp. of pajahati] eliminated; abandoned; destroyed. pahīyati : [pa + hā + ī + ya] vanishes; passes away; is abandoned. pahīyamāna : [pr.p. of pahīyati] vanishing; passing away; abandoning. pahīyi : [aor. of pahīyati] vanished; passed away; was abandoned. pahīyitvā : [abs. of pahīyati] having vanished; having passed away. pahū : [adj.] able. pahūta : [adj.] abundant; much; broad. pahūtajivha : [adj.] having abroad tongue. pahūtabhakkha : [adj.] having much to eat or eating much. paheṇaka : [nt.] a present fit to be sent to someone. pahoti : [pa + hū + a] is able, adequate, or sufficient. pahonaka : [adj.] sufficient; enough. pāka : [adj.] cooking; that which is cooked; ripening. pākavaṭṭa : [m.] continuous supply of food. pākāraparikkhitta : [adj.] surrounded by a wall. pāgabbhiya : [nt.] boldness; impudence; forwardness. pāguññatā : [f.] experience; cleverness. pācaka : [adj.] cooking; maturing; digesting; one who cooks. pācariya : [m.] teacher's teacher. pācāpita : [pp. of pācāpeti] caused to cook. pācikā : [f.] a female cook. pācīna : [adj.] eastern. pācīnadisā : [f.] the east. pācīnamukha : [adj.] facing the east. pāceti : see pācāpeti. pājana : [nt.] 1. driving; 2. a goad. pājāpeti : [caus. of pājeti] causes to drive; causes to lead. pājita : [pp. of pājeti] driven; led. pājeta : [pp. of pājeti] driven; led. pājeti : [pa + aj + e] drives; leads. pājetvā : [abs. of pājeti] having driven; having led. pājenta : [pr.p. of pājeti] driving; leading. pājesi : [aor. of pājeti] drove; led. pāṭaliputta : [nt.] name for a city in Magadha, (present of Patna). pāṭalī : [m.] the trumpet-flower tree. pāṭava : [m.] skill. pāṭikaṅkha : [adj.] to be desire or expected. pāṭikūlya : [nt.] loathsomeness. pāṭipada : [m.] the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress. pāṭibhoga : [m.] a sponsor; a surety; bail; security. pāṭiyekka : [adj.] separate; single. pāṭiyekka ṃ : [adv.] separately; individually.pāṭihāra : [nt.] a miracle; an extraordinary event. pāṭihāriya : [nt.] a miracle; an extraordinary event. pāṭihāriyapakkha : [m.] an extra holiday. pāṭihīra : [nt.] a miracle; an extraordinary event. pāṭihera : [nt.] a miracle; an extraordinary event. pāṭekka : [adj.] separate; single. pāṭhaka : [adj.] reciter; one who reads. pāṭhīna : [m.] a kind of fish; a shad. pāṇa : [m.] life; breath; a living being. pāṇaka : [m.] an insect. pāṇaghāta : [m.] killing; slaying life. pāṇaghātī : [m.] one who destroys life. pāṇada : [adj.] one who preserves life. pāṇana : [nt.] breathing. pāṇabhūta : [m.] a living being. pāṇavadha : [m.] destruction of life. pāṇasama : [adj.] dear as life. pāṇahara : [adj.] taking away life. pāṇi : [m.] the hand; the palm. || pāṇī (m.) a living being. pāṇikā : [f.] a hand-like thing; a trowel. pāṇiggaha : [m.] marriage. pāṇitala : [nt.] the palm of the hand. pātabba : [pt.p. of pivati] fit to be drunk. pātarāsa : [m.] morning meal. pātika : [nt.] a small dish. || pāṭikā (f.) half moon stone at the entrance of a building or at the base or a flight of steps. pātimokkha : [m.] a collection of precepts contained in the Vinaya. pātu ṃ : [inf. of pivati] to drink.pātukata : [pp. of pātukaroti] manifested. pātukatvā : [abs. of pātukaroti] having manifested. pātukamma : [nt.] manifestation; making visible. pātukamyatā : [f.] desire to drinking. pātukaraṇa : [nt.] manifestation; making visible. pātukari : [aor. of pātukaroti] manifested. pātukaritvā : [abs. of pātukaroti] having manifested. pātukaroti : [pātu + kar + o] manifests. pātukāma : [adj.] desirous of drinking. pātubhavati : [pātu + bhū + a] becomes manifest; appears. pātubhavi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared. pātubhavitvā : [abs. of pātubhavati] having become manifest; having appeared. pātubhāva : [m.] appearance; coming into manifestation. pātubhūta : [pp. of pātubhavati] become manifest; appeared. pāturahosi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared. pāteti : [pat + e] fells; throws off; kills. pātetvā : [abs. of pāteti] having felled; having thrown off; having killed. pātesi : [aor. of pāteti] felled; threw off; killed. pāto : [ind.] in the morning. pātova : [ind.] right early. pātheyya : [nt.] provision for a journey. pādaka : [adj.] having feet or a basis; (nt.; adj.) foundation or a basis. pādakajjhāna : [nt.] meditation forming a basis. pādakaṭhalikā : [f.] a wooden block to wash feet on. pādaṅguṭṭha : [nt.] the great toe. pādaṅguli : [f.] a toe. pādaṭṭhika : [nt.] bone of the leg. pādatala : [nt.] the sole of the foot. pādapa : [m.] a tree. pādapāricārikā : [f.] a wife. pādapīṭha : [nt.] a foot-stool. pādapuñchana : [nt.] a matting for wiping feet. pādamūlika : [m.] a servant; one who sits at one's feet. pādamūle : at the feet. pādalola : [adj.] desirous of wandering about. pādasambāhana : [nt.] massaging of feet. pādāsi : [aor. of padāti] gave. pādukā : [f.] a slipper or shoe. pādūdara : [m.] a snack. pādodaka : [m.] water for washing feet. pānaka : [nt.] a drink; syrup. pānamaṇḍala : [nt.] a drinking booth or tavern. pānāgāra : [(pāna + agāra) nt.] a drinking booth or tavern. pānīya : [nt.] water; a drink; beverage. pānīyaghaṭa : [m.] water-pot. pānīyacāṭi : [f.] drinking vessel. pānīyathālikā : [f.] drinking cup. pānīyabhājana : [nt.] drinking vessel. pānīyamālaka : [nt.] a hall where drinking water is kept. pānīyasālā : [f.] a hall where drinking water is kept. pānīysālā : [f.] a hall where drinking water is kept. pāpaka : [adj.] wicked; sinful; (in cpds.): leading to. pāpakamma : [nt.] crime; evil action. pāpakammanta : [adj.] evil doer; a villain. pāpakammī : [adj.] evil doer; a villain. pāpakara : [adj.] sinful; wicked. pāpakaraṇa : [nt.] evil doing; committing sin. pāpakārī : [adj.] sinful; wicked. pāpacetasa : evil-minded. pāpaṇika : [m.] a shopkeeper. pāpadhamma : [adj.] of evil character or habits. pāpamitta : [m.] bad companion. (adj.) having evil association. pāpamittāta : [f.] association with wicked people. pāpasaṅkappa : [m.] evil thought. pāpasupina : [nt.] an evil dream. pāpikā : [f.] wicked; sinful. pāpita : [pp. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain. pāpimantu : [adj.] a sinner; the wicked one. pāpiya : [adj.] a sinful. pāpuṇana : [nt.] attainment; arrival. pāpuṇanta : [pr.p. of pāpuṇāti] reaching; attaining; arriving at. pāpuṇāti : [pa + ap + uṇā] reaches; attains; arrives at. pāpuṇi : [aor. of pāpuṇāti] reached; attained; arrived at. pāpuṇitu ṃ : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at.pāpuṇitvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; having attained; having arrived at. pāpuraṇa : [nt.] a cover; a cloak; blanket. pāpurati : [pa + ā + pur + a] covers; wraps with. (mostly use as pārupati). pāpeti : [pa + ap + e] lets to go; causes to reach or attain. pāpetvā : [abs. of pāpeti] having let to go; having caused to reach or attain. pāpenta : [pr.p. of pāpeti] letting to go; causing to reach or attain. pāpesi : [aor. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain. pāmaṅga : [nt.] a waist-band. pāmujja : [nt.] delight; joy; happiness. pāmeti : [pā + mi + e] compares with. pāmojja : [nt.] delight; joy; happiness. pāyaka : [adj.] one who makes suck or drink. pāyamāna : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink. pāyita : [pp. of pāyeti] made suck or drink. pāyī : [adj.] one who drinks. pāyeti : [pā + e] makes suck or drink. pāyetvā : [abs. of pāyeti] having made suck or drink. pāyena : [adv.] for the most part; mostly. pāyenta : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink. pāyesi : [aor. of pāyeti] made suck or drink. pāragata : [adj.] one who has gone to the end or the other shore. pāragavesī : [adj.] looking for the final end or the other shore. pāragāmī : [m.] going to the other shore. pāragū : [adj.] gone beyond; passed; crossed. pāraṅgata : [adj.] gone beyond; passed; crossed. pārada : [m.] quick-silver. pāradārika : [m.] adulterer. pārapata : [m.] a pigeon. pārappatta : [adj.] gone beyond; passed; crossed. pāramitā : [f.] completeness; perfection. pāramī : [f.] completeness; perfection. pārampariya : [nt.] tradition. pāralokika : [adj.] connected with the other world or the future birth. pāravata : [m.] a pigeon. pārājika : [adj.] one who has committed the gravest transgression of the rules for bhikkhus. pārāyana : [nt.] final aim; chief object. pāricariyā : [f.] service; waiting on. pāricchattaka : [m.] the coral tree. pāribhogika : [adj.] fit for use; used. pārima : [adj.] yonder; farther. pāriyosāpita : [pp. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded. pārisajja : [adj.] belonging to an assembly; member of a council. pārisuddhisīla : [nt.] purity of livelihood. pāruta : [pp. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe. pārupati : [pa + ā + rup + a] wraps in; veils to put on a robe. pārupana : [nt.] a cloak; a robe. pārupanta : [pr.p. of pārupati] wrapping in; veiling to put on a robe. pārupi : [aor. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe. pārupitvā : [abs. of pārupati] having wrapped in; having veiled; having put on a robe. pārevata : [m.] pigeon. pāroha : [m.] fork for a tree; a root descending from a branch (like that of a banyan tree). pālaka : [m.] a guard; keeper; protector. pālana : [nt.] protection; preservation; government. || pālanā (f.) protection; preservation; government. pāli : [f.] a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. || paḷi (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. pālicca : [nt.] greyness of hair. pāletabba : [pt.p. of pāleti] should be protected; should be guarded; should be preserved. pāleti : [pāl + e] protects; guards; preserves. || paleti = palāyati. pāletu : [m.] a guard; keeper; protector. pāletu ṃ : [inf. of pāleti] to protect; to guard; to preserve.pāletvā : [abs. of pāleti] having protected; having guarded; having preserved. pālenta : [pr.p. of pāleti] protecting; guarding; preserving. pālesi : [aor. of pāleti] protected; guarded; preserved. pāvaka : [m.] fire. pāvacana : [nt.] the Scriptures. pāvaṭṭaka : [adj.] exchanged; bartered. pāvārika : [adj.] cloak-seller. pāvusa : [m.] rainy-season; a kind of fish. pāvussaka : [adj.] belonging to the rainy season. pāsa : [m.] a sling; a snare; a button hole. pāsaka : [nt.] a sling; a snare; a button hole. (m.) a die; a throw. pāsaṇḍa : [nt.] heresy. pāsaṇḍaka : [m.] heretic; sectarian. pāsāṇa : [m.] a stone; rock. pāsāṇaguḷa : [m.] a ball of stone. pāsāṇacetiya : [nt.] a shrine made of stone. pāsāṇapiṭṭhi : [f.] the surface of a rock. pāsāṇaphalaka : [m.] a stone-slab. pāsāṇalekhā : [f.] rock inscription. pāsādatala : [nt.] an upper story or floor (of a mansion). pāsādika : [adj.] pleasing; lovely; amiable. pāsāpiṭṭhi : [f.] the surface of a rock. pāsāphalaka : [m.] a stone-slab. pāsālekhā : [f.] rock inscription. pāhuṇa : [m.] a guest. (nt.) meal for a guest; a present. pāhuṇeyya : [adj.] worthy of hospitality. pāheti : [pā + hi + e] causes to send. pāhesi : [aor. of pāheti] caused to send. pi : [ind.] (the enclitic form of api.) also: and also; even so; but; however; probably; perhaps. piṃsati : [pis + ṃ-a] grinds; crushes. || piṃsati = pisati. piṃsana : [nt.] grinding; powering. piṃsi : [aor. of piṃsati] ground; crushed. piṃsita : [pp. of piṃsati] ground; crushed. piṃsetvā : [abs. of piṃsati] having ground; having crushed. pika : [m.] a cuckoo. piṅgala : [adj.] brown; tawny. piṅgalanetta : [adj.] having red eyes. piṅgalamakkhikā : [f.] gadfly. picu : [nt.] cotton. picupaṭala : [nt.] a film of cotton. piccha : [nt.] 1. tail-feather; 2. (any kind of) gum. picchila : [adj.] slippery. piñja : [nt.] tail-feather; tail of a bird. piñjara : [adj.] of a reddish colour. piññāka : [nt.] flour of oilseeds; poonac. piṭaka : [nt.] a basket; a container; one of the three main division of Pāli Canon. || pītaka (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour. piṭakattaya : [nt.] the three Piṭakas, viz. Vinaya, Sutta, and Abhidhamma. piṭakadhara : [adj.] one who knows the piṭaka by heart. piṭṭha : [nt.] the back; hind part; surface; flour (of grain, etc.) piṭṭhakhādaniya : [nt.] sweets made of flour. piṭṭhadhītalikā : [f.] a doll made of flour. piṭṭhapiṇḍī : [f.] a lump of flour. piṭṭhi : [f.] the back; upper side; top. piṭṭhikaṇṭaka : [nt.] the back bone. piṭṭhigata : [adj.] riding on an animal or on someone's back. piṭṭhipassa : [nt.] the hind part. loc. behind; at the back of. piṭṭhipāsāṇa : [m.] a flat rock. piṭṭhimaṃsika : [adj.] backbiting; one who blames someone in his absence. piṭṭhivaṃsa : [m.] a back verandah. piṭhara : [m.] a big jar. piṇḍa : [m.] a lump; a lump of food. piṇḍaka : [m.] a lump; a lump of food. piṇḍacārika : [adj.] one who goes to collect alms. piṇḍadāyaka : [m.] giver of alms. piṇḍapāta : [m.] a collection of alms. piṇḍapātika : [adj.] one who collects alms or eats such food. piṇḍācāra : [m.] going for collecting alms. piṇḍāya : [dat. sin. of piṇḍa] for alms. piṇḍikamaṃsa : [nt.] the buttocks. piṇḍita : [pp. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed. piṇḍiyālopabhojana : [nt.] food received through collecting alms. piṇḍī : [f.] a cluster; bunch. piṇḍeti : [piṇḍ + e] balls together; contracts; mixes. piṇḍetvā : [abs. of piṇḍeti] having balled together; having contracted; having mixed. piṇḍesi : [aor. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed. piṇḍolya : [nt.] going for collecting alms. pitāmaha : [m.] grandfather. pitika : [adj.] (in cpds.), having a father; belonging or come from a farther. pitipakkha : [m.] father's side. pitu : [m.] father. pitukicca : [nt.] duty of father. pitughāta : [m.] patricide. pitucchā : [f.] father's sister. pitucchāputta : [m.] aunt's son. pitusantaka : [adj.] father's possession; belonging to a father. pitta : [nt.] the bile. pittādhika : [adj.] bilious. pithīyati : [api + dhā + ī + ya; pass. of pidahati] is closed; shut; or obscured. pithīyi : [aor. of pithīyati] was closed; shut; or obscured. pidahati : [api + dhā + a] shuts; closes; covers. pidahana : [nt.] shutting; closing. pidahi : [aor. of pidahati] shut; closed; covered. pidahita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered. pidahitvā : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered. pidhāna : [nt.] a lid; a cover. pidhāya : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered. pināsa : [m.] catarrh. pipāsā : [f.] thirst. pipāsita : [pp. of pivāsati] thirsty. pipillikā : [f.] an ant. pipīlikā : [f.] an ant. pipphala : [nt.] scissors. pipphalaka : [nt.] scissors. pipphalī : [f.] long pepper. pibati : see pivati. piya : [adj.] dear; amiable; beloved. (m.) the husband. (nt.) a dear thing. || piyā (f.) the wife. piyakamyatā : [f.] desire for dear things or to become dear. piyaṅgu : [m.] a medicinal plant. piyatama : [adj.] most dear. piyatara : [adj.] more dear. piyatā : [f.] belovedness. piyadasana : [adj.] good-looking. piyabhāṇī : [adj.] speaking pleasantly. piyarūpa : [nt.] an enticing object of sight. piyavacana : [nt.] a term of endearment. (adj.) speaking pleasant words. piyavādī : [adj.] speaking pleasantly. piyavippayoga : [m.] separation from beloved. piyāpāya : [adj.] separation from what is beloved. piyāyati : [deno. from piya] is fond of; holds dear; is devoted. piyāyanā : [f.] love; fondness. piyāyanta : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted. piyāyamāna : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted. piyāyi : [aor. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted. piyāyita : [pp. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted. piyāyitvā : [abs. of piyāyati] having held dear. pilakkha : [m.] wave-leafed fig tree. pilandhati : [api + nah + a] adorns; puts on; bedecks. pilandhana : [nt.] an ornament; putting on; adorning. pilandhi : [aor. of pilandhati] adorned; put on; bedecked. pilandhita : [pp. of pilandhati] adorned; put on; bedecked. pilandhitvā : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked. pilandhiya : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked. pilavati : see plavati. pilotikā : [f.] a rag; an old clothe. pillaka : [m.] a young of an animal. pivati : [pā + a; pā is changed to piba] drinks. || pibati = pivati. pivatimāna : [pr.p. of pivati] drinking. pivana : [nt.] drinking. pivanta : [pr.p. of pivati] drinking. pivi : [aor. of pivati] drank. pivitu ṃ : [inf. of pivati] to drink.pivitvā : [abs. of pivati] having drunk. pisati : [pis + a] grinds; crushes. || pisati = piṃsati. pisana : [nt.] grinding; powering. pisāca : [m.] goblin or sprite. pisācaka : [m.] goblin or sprite. pisita : [nt.] flesh. pisuṇa : [nt.] slander; malicious speech. pisuṇāvācā : [f.] malicious speech. pihaka : [nt.] the spleen. pihayati : [pih + ya] desires; longs for; endeavours. pihayi : [aor. of pihayati] desired; longed for; endeavoured. pihāyanā : [f.] desire; endearment. pihāyita : [pp. of pihayati] desired; longed for; endeavoured. pihālu : [adj.] covetous. pihita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered. pīṭha : [nt.] chair; a seat. pīṭhaka : [nt.] a small chair or bench. pīṭhasappī : [m.] a cripple. pīṭhikā : [f.] a small chair or bench. pīṇa : [adj.] fat; swollen. pīṇana : [nt.] gladdening; satisfaction. pīṇita : [pp. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated. pīṇeti : [pīṇ + e] gladdens; pleases; satisfies; invigorates. pīṇetvā : [abs. of pīṇeti] having gladdened; pleased; having satisfied; having invigorated. pīṇenta : [pr.p. of pīṇeti] gladdening; pleasing; satisfying; invigorating. pīṇesi : [aor. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated. pīta : [pp. of pivati] drunk. (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour. pītana : [nt.] yellow pigment. pīti : [f.] joy; delight; emotion. pītipāmojja : [nt.] joy and gladness. pītibhakkha : [adj.] feeding on joy. pītimana : [adj.] glad of heart; exhilarated. pītirasa : [m.] taste or emotion of joy. pītisambojjhaṅga : [m.] the joy constituent. pītisahagata : [adj.] accompanied by joy. pīḷa : [f.] oppression; injury; damage. pīḷaka : [adj.] oppressing; one who oppresses. || piḷakā (f.) a boil; a blister. pīḷana : [nt.] oppression; injury; damage. pīḷita : [pp. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated. pīḷeti : [pīḷ + e] oppresses; crushes; molests; subjugates. || pīḷeti = upapīḷeti. pīḷetvā : [abs. of pīḷeti] having oppressed; having crushed; having molested; having subjugated. pīḷesi : [aor. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated. pukkusa : [m.] one who remove refuse. puggala : [m.] an individual; a person. puggalapaññatti : [f.] classification of individuals. puggalika : [adj.] person; individual. puṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || puṅkha = poṅkha. puṅgava : [m.] a bull; a noble person. pucimanda : [m.] the margosa tree. puccaṇḍa : [(pūti + aṇḍa) nt.] a rotten egg. puccha : [nt.] tail. || pucchā (f.) a question. pucchaka : [m.] one who asks question. pucchati : [pucch + a] asks; questions. pucchana : [nt.] the act of questioning. pucchanta : [pr.p. of pucchati] asking; questioning. pucchi : [aor. of pucchati] asked; questioned. pucchita : [pp. of pucchati] asked; questioned. pucchitabba : [pt.p. of pucchati] should be asked; should be questioned. pucchitu ṃ : [inf. of pucchati] to ask; to question.pucchitvā : [abs. of pucchati] having asked; having questioned. pujja : [adj.] honourable; respectful. puñchati : [puñch + a] wipes off; cleans. puñchana : [nt.] 1. wiping off; 2. a clothe for wiping; a rowel. puñchanī : [f.] a clothe for wiping; a towel. puñchanta : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning. puñchamāna : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning. puñchi : [aor. of puñchati] wiped off; cleaned. puñchita : [pp. of puñchati] wiped off; cleaned. puñchitvā : [abs. of puñchati] having wiped off; having cleaned. puñja : [m.] a heap; pile; mass. puñjakata : [adj.] pile; heaped. puñña : [nt.] merit; righteousness. puññakamma : [nt.] meritorious action. puññakāma : [adj.] desirous of merit. puññakiriyā : [f.] good action. puññakkhandha : [m.] a mass of merit. puññakkhaya : [m.] exhaustion of merit. puññatthika : [adj.] desirous of merit. puññapekkha : [adj.] hoping for merit. puññaphala : [nt.] the result of meritorious actions. puññabhāga : [m.] a share of merit. puññabhāgī : [adj.] having a share in merit. puññavantu : [adj.] possessing merit; virtuous. puññānubhāva : [m.] the power of merit. puññābhisanda : [(puñña + abhisanda) m.] accumulation of merit. puṭa : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket. puṭaṃsa : [adj.] having a knapsack on one's shoulder. puṭaka : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket. puṭabaddha : [adj.] bound as a parcel. puṭabhatta : [nt.] a parcel of boiled rice. puṭabhedana : [nt.] opening of packages. puṭṭha : [pp. of pucchati] asked; questioned. (pp. of poseti) fed; nourished; brought up. puṇāti : [pu + ṇā] cleans; sifts. puṇi : [aor. of puṇāti] cleaned; sifted. puṇitvā : [abs. of puṇāti] having cleaned; having sifted. puṇḍarīka : [nt.] white lotus. puṇṇaghaṭa : [m.] a full pitcher. puṇṇacanda : [m.] full moon. puṇṇatā : [f.] fullness. puṇṇatta : [nt.] fullness. puṇṇapatta : [nt.] a gift or present. puṇṇamāsī : [f.] full-moon day. puṇṇamī : [f.] full-moon day. putta : [m.] a son; a child. puttaka : [m.] a little son. puttadāra : children and wife. puttima : [adj.] having children. puttiya : [adj.] having children. puthu : [ind.] separated; individual; far and wide; separately. puthuka : [nt.] flatted corn. (m.) young of an animal. puthujjana : [m.] a common world-ling; uneducated person. puthubhūta : [adj.] widely spread. puthula : [adj.] broad; large. puthuloma : [adj.] a fish. puthuvī : [f.] the earth. puthuso : [adv.] diversely; at variance. puna : [ind.] again. punadisava : [m.] the following day. punappuna ṃ : [ind.] again and again.punabbhava : [m.] birth in a new existence. punarutti : [f.] repetition. punavacana : [nt.] repetition. punāgamana : [nt.] coming again. puneti : [puna + eti] comes again. punnāga : [m.] the Alexandrian laurel tree. puppha : [nt.] flower; the menstrual flux. pupphagaccha : [m.] a flowering plant or bush. pupphagandha : [m.] odours of flowers. pupphacumbaṭaka : [nt.] a chaplet of flowers. pupphachaḍḍaka : [m.] remover of withered flowers or rubbish; a privy-cleaner. pupphati : [pupph + a] flowers; is blown. pupphadāma : [m.] a garland of flowers. pupphadhara : [adj.] bearing flowers. pupphapaṭa : [m.; nt.] a clothe embroidered with flowers. pupphamuṭṭhi : [m.] a handful of flowers. puppharāsi : [m.] a heap of flowers. pupphavatī : [f.] a woman during her menstruation. pupphi : [aor. of pupphati] flowered; was blown. pupphita : [pp. of pupphati] with flowers; fully blown. pupphitvā : [abs. of pupphati] having flowered; was being blown. pubba : [m.] pus; matter. (adj.) former; earlier; eastern. (in cpds.) having been before, e.g. gatapubba= gone before. || pubbā (f.) the east. puṇṇa (pp. of pūrati) full; complete. pubbakamma : [nt.] a deed done in the former existence. pubbakicca : [nt.] preliminary function. pubbaṅgama : [adj.] going at the head; preceding. pubbacarita : [nt.] former live-story. pubbaṇha : [m.] forenoon. pubbadeva : [m.] the ancient gods, i.e. asuras. pubbanimitta : [nt.] a prognostic; a portent. pubbanta : [m.] the past; the former end. pubbanna : [nt.] a name given to 7 kinds of cereals such as rice, wheat. pubbapurisa : [m.] the ancestors. pubbapeta : [m.] deceased spirit. pubbabhāga : [m.] former part. (adj.) previous. pubbayoga : [m.] a former connection. pubbavideha : [m.] name of the eastern continent. pubbācariya : [m.] the first teacher. pubbāpara : [adj.] what proceeds and what follows; former and latter. pubbuṭṭhāyī : [adj.] getting up before (someone else). pubbe : [loc.] formerly; in the past. pubbekata : [adj.] former done. pubbenivāsa : [m.] one's former state of existence. pubbenivāsañāṇa : [nt.] remembrance of one's former state of existence. pubbenivāsānussati : [f.] remembrance of one's former state of existence. pubbesānussati : [f.] remembrance of one's former state of existence. puma : [m.] a male; a man. pura : [nt.] a town or city. || purā (ind.) formerly; in the past. pūra (adj.) full; full of. purakkhata : [pp. of purakkharoti] put in front; honoured; esteemed. purakkhatvā : [abs. of purakkharoti] having put in front; having honoured. purakkhari : [aor. of purakkharoti] put in front; honoured. purakkharoti : [purā + kar + o] puts in front; honours. purato : [ind.] in front of; before. puratthā : [ind.] the east. puratthābhimukha : [adj.] looking eastward. puratthima : [adj.] eastern. purāṇa : [adj.] ancient; old; worn out; used; former. purāṇadutiyikā : [f.] former wife. purāṇasālohita : [adj.] former blood-relation. purātana : [adj.] ancient; old; worn out; used; former. purindada : [m.] an epithet of the king of Devas. purima : [adj.] former; earlier. purimajāti : [f.] previous birth. purimatara ṃ : very early; early than.purimattabhāva : [m.] previous birth. purisa : [m.] a male; a man. purisakāra : [m.] manliness. purisathāma : [m.] manly strength. purisadamma : [m.] a person to be trained or converted. purisadammasārathī : [m.] guide of men who are to be restrained. purisaparakkama : [m.] manly effort. purisamedha : [m.] human sacrifice. purisaliṅga : [nt.] the male organ. purisavyañjana : [nt.] the male organ. purisasindriya : [nt.] male faculty; masculinity. purisājañña : [m.] remarkable man. purisādaka : [m.] a cannibal. purisādhama : [m.] a wicked man. purisindriya : [nt.] male faculty; masculinity. purisuttama : [m.] the highest of men. pure : [adv.] before; formerly; earlier. purekkhāra : [m.] putting in front; honour; devotion. purecārika : [adj.] going before; leading. purejava : [adj.] running in front. purejāta : [adj.] born beforehand. puretara ṃ : [adv.] before any one else; most early.purebhatta : [nt.] forenoon. purohita : [m.] a king's religious adviser. pulaka : [m.] a worm. pulava : [m.] a worm. pulina : [nt.] sand; a sandy bank. pūga : [m.] a gild; corporation. (nt.) a heap; the areconut palm. pūgarukkha : [m.] the arecanut palm. pūjanā : [f.] veneration; homage; devotional offering. pūjanīya : [adj.] entitled to homage; venerable. pūjaneyya : [adj.] entitled to homage; venerable. pūjayamāna : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion. pūjā : [f.] veneration; homage; devotional offering. pūjāraha : [adj.] entitled to homage; venerable. pūjita : [pp. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion. pūjiya : [adj.] worthy to be honoured. (nt.) an object of veneration. pūjiyamāna : [adj.] being honoured. pūjeti : [pūj + e] honours; respects; offers something with devotion. pūjetu ṃ : [inf. of pūjeti] to honour; to respect; to offer something with devotion.pūjetvā : [abs. of pūjeti] having honoured; having respected; having offered something with devotion. pūjenta : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion. pūjesi : [aor. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion. pūti : [adj.] rotten; putrid; stinking. pūtika : [adj.] rotten; putrid; stinking. pūtikāya : [m.] the body which contains foul thing. pūtigandha : [m.] smell of stinking thing. pūtimaccha : [m.] stinking fish. pūtimukha : [adj.] having a putrid mouth. pūtimutta : [nt.] cattle-urine. pūtilatā : [f.] the creeper Coccolus Cordifolius. pūpa : [m.; nt.] cake. pūpiya : [m.] cake-seller. pūya : [m.] pus. pūraka : [adj.] one who fills; fulfils or completes; full; full of. pūrāpita : [pp. of pūrāpeti] made fill. pūrāpeti : [caus. of pūreti] makes fill. pūrāpetvā : [abs. of pūrāpeti] having made fill. pūrāpesi : [aor. of pūrāpeti] made fill. pūrita : [pp. of pūreti] filled; fulfilled; completed. pūreti : [pūr + e] fills; fulfils; completes. pūretu ṃ : [inf. of pūreti] to fill; to fulfil; to complete.pūretvā : [abs. of pūreti] having filled; having fulfilled; having completed. pūrenta : [pr.p. of pūreti] filling; completing. pūresi : [aor. of pūreti] filled; fulfilled; completed. pūva : [m.; nt.] cake; bread. pūvika : [m.] dealer in cakes. pekkhaka : [adj.] one who is looking at. pekkhaṇa : [nt.] seeing; sight. pekkhati : [pa + ikkh + a] sees; looks at. pekkhamāna : [pr.p. of pekkhati] seeing; looking at. pekkhi : [aor. of pekkhati] saw; looked at. pekkhita : [pp. of pekkhati] seen; looked at. pekkhitvā : [abs. of pekkhati] having seen; having looked at. pekhuṇa : [nt.] a peacock's tail-feather. pecca : [ind.] after death. peta : [adj.] dead; departed. (m.) a ghost. petakicca : [nt.] states of ghosts. petayoni : [f.] state of ghosts. petaloka : [m.] the realm of goblins. petavatthu : [nt.] story about a ghost. pettaṇika : [adj.] one who lives on father's property. pettika : [adj.] a paternal. pettivisaya : [m.] the world of manes. petteyya : [adj.] respecting one's own father. petteyyatā : [f.] filial piety. pema : [nt.] love; affecting. pemanīya : [adj.] affectionate; amiable. peyya : [adj.] drinkable. (nt.) a drink. peyyavajja : [nt.] kind speech. peyyāla : [nt.] an indication to show that a passage has been omitted. pelaka : [m.] a hare. peḷā : [f.] a box or chest; a container. pesaka : [m.] sender; one who attends. pesakāra : [m.] a weaver. pesana : [nt.] sending out; a message; service. pesanakāraka : [m.] a servant. pesanakārikā : [f.] a maid servant. pesala : [adj.] well behaved. pesi : [f.] a slice; the foetus in the third stage. pesikā : [f.] a slice; the foetus in the third stage. pesita : [pp. of peseti] sent out or forth; employed; sent for. pesiya : [m.] a servant; a messenger. pesiyamāna : [pr.p. of pesīyati] was beng sent. pesīyati : [pass. of peseti] is sent. pesuñña : [nt.] slander; calumny; backbiting. pesuṇa : [nt.] slandering. pesuṇakāraka : [adj.] one who slanders. pesuṇika : [m.] slanderer. pesetabba : [pt.p. of peseti] should be sent out or forth; should be employed; should be sent for. peseti : [pe + e] sends out or forth; employs; sends for. pesetvā : [abs. of peseti] having sent out or forth; having employed; having sent for. pesenta : [pr.p. of peseti] sending out or forth; employing; sending for. pesesi : [aor. of peseti] sent out or forth; employed; sent for. pessa : [m.] a servant; a messenger. pessika : [m.] a servant; a messenger. pessiya : [m.] a servant; a messenger. pokkhara : [nt.] a lotus; lotus plant; the tip of an elephant's trunk; the trunk of a lute. pokkharaṇī : [f.] a pond; an artificial pool. pokkharatā : [f.] beauty. pokkharapatta : [nt.] lotus leaf. pokkharamadhu : [nt.] the honey sap a lotus. pokkharavassa : [nt.] a rain of flowers; a snowstorm. poṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || poṅkha = puṅkha. poṭṭhapāda : [m.] name of a month, September-October. poṭhana : [nt.] beating; striking. poṭhita : [pp. of poṭheti] beaten; struck; snaped (one's fingers). poṭhiyamāna : [pr.p. of poṭheti] being beaten. poṭhīyati : [pass. of poṭheti] is beaten; is struck. poṭheti : [poth + e] beats; strikes; snaps (one's fingers). || poṭheti = potheti. poṭhetvā : [abs. of poṭheti] having beaten; having struck; having snaped (one's fingers). poṭhesi : [aor. of poṭheti] beat; struck; snaped (one's fingers). poṇa : [adj.] sloping down; prone; covering or leading to. pota : [m.] 1. the young of an animal; 2. a sprout or offshoot; 3. a ship's boat. potaka : [m.] the young of an animal. potavāha : [m.] a sailor. potika : [f.] the young of an animal. potthaka : [m.; nt.] a book; a canvas for painting on. potthanikā : [f.] a dagger. potthalikā : [f.] a modelled figure; a doll made of canvas. pothujjanika : [adj.] belonging to an ordinary man. ponobhavika : [adj.] leading to rebirth. porāṇa : [adj.] ancient; old; former. porāṇaka : [adj.] ancient; old; former. porisa : [nt.] manliness; the height of man (with up stretched hand). porisāda : [adj.] a man-eater. porī : [f.] urbane; polite. porohicca : [nt.] the office of purohita. posa : [m.] man. posaka : [adj.] feeding; nourishing; one who brings up. posatha : [m.] Sabbath day; observance of 8 precepts; biweekly recitation of the Vinaya rules by a chapter of Buddhist monks. || see uposatha. posathika : [m.] one who observes fasting. posana : [nt.] bringing up; nourishing; feeding. posāvanika : [nt.] fee for bringing somebody up; allowance; sustenance. posikā : [f.] a nurse; a step-mother. posita : [pp. of poseti] nourished; brought up; taken care of; fed. posetabba : [pt.p. of poseti] should be nourished; should be brought up; should be taken care of; should be fed. poseti : [pus + e] nourishes; brings up; takes care of; feeds. posetu ṃ : [inf. of poseti] to nourish; to bring up; to take care of; to feed.posetvā : [abs. of poseti] having nourished; having brought up; having took care of; having fed. posenta : [pr.p. of poseti] nourishing; bringing up; taking care of; feedig. posesi : [aor. of poseti] nourished; brought up; took care of; fed. privisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken. plava : [m.] floating; a raft. plavaṅgama : [m.] a monkey. plavati : [plav + a] floats; moves quickly; swims. || plavati = pilavati. plavana : [nt.] jumping; floating. plavi : [aor. of plavati] floated; moved quickly; swam. plavita : [pp. of plavati] floated; moved quickly; swum. plavitvā : [abs. of plavati] having floated; having moved quickly; having swum. -ooOoo-
Pali-Viet
Dictionary |
English Index
|