Main Page

Using Unicode VU-Times font

 

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 

 

  - P -


paṃsu : [m.] soil; dust.

paṃsukūla : [m.] a dust heap.

paṃsukūlacīvara : [nt.] a robe made of rags taken from dust-bins.

paṃsukūlika : [nt.] one who wears such robes.

pakaṭṭha : [adj.] most noble.

pakaṭṭhita : [pp.] much heated; smoldering; boiled up.

pakata : [adj.] done, made. || pākaṭa (adj.) well-known; famous.

pakatatta : [adj.] of good behavior; of a sound taste.

pakati : [f.] original or natural form; nature.

pakatika : [adj.] (in cpds.), having the nature of; being by nature. || pākatika (adj.) natural; original.

pakatigamana : [nt.] usual walk.

pakaticitta : [nt.] normal consciousness. (adj.) of sound mind.

pakatisīla : [nt.] natural virtue.

pakappanā : [f.] reasoning; planning; arrangement.

pakappita : [pp. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakappeti : [pa + kapp + e] considers; designs; arranges; thinks over.

pakappetvā : [abs. of pakappeti] having considered; having designed; having arranged; having thought over.

pakappesi : [aor. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakampati : [pa + kamp + a] trembles; quakes.

pakampana : [ger. of pakampati] trembling; quaking.

pakampi : [aor. of pakampati] trembled; quaked.

pakampita : [pp. of pakampati] trembled; quaked.

pakaraṇa : [nt.] an occasion; a literary work or exposition.

pakāra : [m.] mode; method; manner; way. || pākāra (m.) encircling wall; a rampart.

pakāsa : [m.] brightness; annunciation; explanation.

pakāsaka : [m.] a publisher; one who announces or explains.

pakāsati : [pa + kas + a] is visible; becomes known; shines forth.

pakāsana : [nt.] shinning; announcement; publicity.

pakāsi : [aor. of pakāsati] was visible; became known; shone forth.

pakāsita : [pp. of pakāsati] was visible; become known; shone forth. (pp. of pakāseti) made known; illustrated; published.

pakāseti : [pa + kas + e] makes known; illustrates; publishes.

pakāsetvā : [abs.] having made known; having illustrated; having published.

pakāsenta : [pr.p. of pakāseti] making known; illustrating; publishing.

pakāsesi : [aor. of pakāseti] made known; illustrated; published.

pakiṇṇa : [pp. of pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakiṇṇaka : [adj.] scattered about; miscellaneous.

pakittita : [pp. of pakitteti] spoken highly; praised; explained.

pakitteti : [pa + kitt + e] speaks highly; praises; explains.

pakittetvā : [abs.] having spoken highly; having praised; having explained.

pakittenta : [pr.p. of pakitteti] speaking highly; praising; explaining.

pakittesi : [aor. of pakitteti] spoke highly; praised; explained.

pakirati : [pa + kir + a] scatters; lets fall; throws down.

pakiri : [aor. pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakuppati : [pa + kup + ya] is angry.

pakuppi : [aor. of pakuppati] was angry.

pakubbati : [pa + kar + o] (karo is changed to kubba) does; makes; performs.

pakubbamāna : [pr.p.] doing; making; performing.

pakopa : [m.] anger; fury; agitation.

pakopana : [adj.] making turbulent; agitating.

pakka : [pp. of pacati] riped; boiled; cooked; decaying. (nt.) ripe fruit.

pakkaṭṭhita : [pp.] much heated; smouldering; going away.

pakkanta : [pp. of pakkamati] stepped forward; gone away.

pakkandī : [m.] a flying-fox.

pakkama : [m.] departure; going away.

pakkamati : [pa + kam + a] steps forward; goes away.

pakkamana : [nt.] departure; going away.

pakkamanta : [pr.p. of pakkamati] stepping forward; going away.

pakkami : [aor. of pakkamati] stepped forward; went away. || pakkāmi (pret. of pakkamati) he went forth.

pakkamitvā : [abs. of pakkamati] having stepped forward; having gone away.

pakkarukkha : [m.] a celestial tree fulfilling all wishes.

pakkosati : [pa + kus + a] calls; summons.

pakkosana : [nt.] calling. || pakkosanā (f.) calling.

pakkosi : [aor. of pakkosati] called; summoned.

pakkosita : [pp. of pakkosati] called; summoned.

pakkositvā : [abs. of pakkosati] having called; having summoned.

pakkha : [m.] a cripple; a lamp person; side; party; faction; side of the body; a flank, a wing; a fortnight. (adj.) adherent; associated with.

pakkhanta : [pp. of pakkhandati] springed forward; jumped on to.

pakkhandati : [pa + khand + a] springs forward; jumps on to.

pakkhandana : [nt.] leaping; springing; chasing.

pakkhandi : [aor. of pakkhandati] springed forward; jumped on to. || pakkhandī (m.) one who jumps on; a braggart.

pakkhandikā : [f.] dysentery; diarrhea.

pakkhanditvā : [abs. of pakkhandati] having springed forward; having jumped on to.

pakkhabilāla : [m.] a flying-box.

pakkhalati : [pa + khal + a] stumbles; staggers.

pakkhalana : [nt.] stumbling.

pakkhali : [aor. of pakkhalati] stumbled; staggered.

pakkhalita : [nt.] stumbling. (pp. of pakkhalati) stumbled; staggered. || pakkhālita (pp. of pakkhāleti) washed; cleaned; rinsed.

pakkhalitvā : [abs. of pakkhalati] having stumbled; having staggered. || pakkhālitvā (abs. of pakkhāleti) having washed; having cleaned; having rinsed.

pakkhāleti : [pa + khal + e] washes; cleans; rinses.

pakkhālesi : [aor. of pakkhāleti] washed; cleaned; rinsed.

pakkhika : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhikabhatta : [nt.] food given once a fortnight.

pakkhitta : [pp. of pakkhipati] put in; enclosed in; thrown into.

pakkhipati : [pa + khip + a] puts in; encloses in; throws into.

pakkhipana : [nt.] putting in; throwing into.

pakkhipanta : [pr.p. of pakkhipati] putting in; enclosing in; throwing into.

pakkhipi : [aor. of pakkhipati] put in; enclosed in; threw into.

pakkhipitvā : [abs. of pakkhipati] having put in; having enclosed in; having thrown into.

pakkhiya : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhī : [m.] a bird; the winged one.

pakkhepa : [m.] putting in; throwing into.

pakhuma : [nt.] the eyelash.

pagabbha : [adj.] bold; daring; reckless.

pagāḷha : [pp. of pagāhati] dived in; sunk; plunged.

pagāhati : [pa + gāh + a] dives in; sinks; plunges.

pagāhanta : [pr.p. of pagāhati] diving in; sinking; plunging.

pagāhi : [aor. of pagāhati] dived in; sank; plunged.

pagāhitvā : [abs. of pagāhati] having dived in; having sunk; having plunged.

pagiddha : [pp. of pagijjhati] greedy after; clinging to.

paguṇa : [adj.] well-practiced; well-acquainted; familiar; learnt by heart.

paguṇatā : [f.] competence.

pagumba : [m.] a bush; ticket.

pageva : [ind.] too early; not to be said of.

paggaṇhanta : [pr.p. of paggaṇhāti] holding up; takeing up; supporting; favouring; stretching forth.

paggaṇhāti : [pa + gah + ṇhā] holds up; takes up; supports; favours; stretches forth.

paggaṇhi : [aor. of paggaṇhāti] held up; took up; supported; favoured; stretched forth.

paggayha : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggaha : [m.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. || paggāha (m.) exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahana : [nt.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahita : [pp. of paggaṇhāti] held up; stretch out.

paggahetabba : [pt.p. of paggaṇhāti] should be held up; should be taken up.

paggahetvā : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggharaṇa : [nt.] trickling; oozing; dripping.

paggharaṇaka : [adj.] flowing; oozing out; trickling.

paggharati : [pa + ghar + a] flows forth; oozes; drips; trickles.

paggharanta : [pr.p. of paggharati] flowing forth; oozing; driping; trickling.

pagghari : [aor. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharita : [pp. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharitvā : [abs. of paggharati] having flowed forth; having oozed; having dripped; having trickled.

paghaṇa : [m.] a covered terrace before a house.

paṅka : [m.] mud; mire; impurity; defilement.

paṅkaja : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅkeruha : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅgu : [adj. & n.] lame; a cripple.

paṅgula : [adj. & n.] lame; a cripple.

pacati : [pac + a] cooks.

pacana : [nt.] cooking. || pācana (nt.) 1. driving; 2. a goad.

pacanta : [pr.p. of pacati] cooking.

pacarati : [pa + car + a] practices; observes; walks.

pacari : [aor. of pacarati] practiced; observed; walked.

pacalāyati : [pa + cal + āya] is sleepy; nods; begins to doze.

pacalāyi : [aor. of pacalāyati] was sleepy; nodded; began to doze.

pacalāyikā : [f.] nodding; dozing.

pacāpeti : [caus. of pacati] causes to cook. || pācāpeti (pac + āpe) causes to cook.

pacāpetvā : [abs. of pacāpeti] having caused to cook. || pācāpetvā (abs. of pācāpeti) having caused to cook.

pacāpesi : [aor. of pacāpeti] caused to cook. || pācāpesi (aor. of pācāpeti) caused to cook.

pacāraka : [m.] one who manage or makes known; publisher.

pacārita : [pp. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacāreti : [pa + car + e] manages; broadcasts; publishes.

pacāretvā : [abs. of pacāreti] having managed; having broadcasted; having published.

pacāresi : [aor. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacālaka : [adj.] swinging; shaking.

pacālaka : [adj.] swaying.

paci : [aor. of pacati] cooked.

pacita : [pp. of pacati] cooked.

pacitabba : [pt.p. of pacati] ought to be cooked.

pacitvā : [abs. of pacati] having cooked.

pacinanta : [pr.p. of pacināti] picking; plucking; collecting; accumulating.

pacināti : [pa + ci + nā] picks; plucks; collects; accumulates.

pacini : [aor. of pacināti] picked; plucked; collected; accumulated.

pacura : [adj.] abundant; various; many.

paccakkosati : [pati + ā + kus + a] rebukes in return.

paccakkosi : [aor. of paccakkosati] rebuked in return.

paccakkha : [adj.] evident; realized; perceptible; to the senses.

paccakkhakamma : [nt.] realization.

paccakkhāta : [pp. of paccakkhāti] rejected; refused; disavowed; given up.

paccakkhāti : [pati + ā + khā + a] rejects; refuses; disadvow gives up.

paccakkhāna : [nt.] refusal; rejection; giving up.

paccakkhāya : [abs. of paccakkhāti] having rejected; having refused; having disavowed; having given up.

paccakkhāsi : [aor. of paccakkhāti] rejectedd; refused; disavowed; gave up.

paccaggha : [adj.] costly.

paccaṅga : [nt.] major and minor limbs.

paccajāta : [pp. of paccājāyati] was reborn.

paccatā : [f.] causation.

paccati : [pass. of pacati] is cooked; suffers.

paccatta : [adj.] separate; individual.

paccatta : [adv.] separately; individually.

paccattharaṇa : [nt.] a cover; something spread against; a bed-sheet.

paccatthika : [m.] enemy; an opponent. (adj.) opposed; adverse.

paccana : [nt.] boiling; undergoing; suffering.

paccanika : [adj.] contrary; reverse; negative; adverse.. (m.) an enemy; opponent.

paccanubhavati : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanubhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccanubhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccanubhūta : [pp. of paccanubhavati] undergone; experienced.

paccanubhoti : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanta : [m.] the border of a country; countryside.

paccantadesa : [m.] the outskirts of the country.

paccantavāsī : [m.] a villager; a rustic.

paccantavisaya : [m.] the outskirts of the country.

paccantima : [adj.] bordering; situated far a way.

paccabhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccabhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccamāna : [pr.p. of paccati] being cooked; suffering.

paccaya : [m.] cause; votive; requisite; means; support.

paccayatā : [f.] causation.

paccayākāra : [m.] the mode of causes; the causal genesis.

paccayika : [adj.] trustworthy.

paccayuppanna : [adj.] arisen from a cause.

paccavekkhati : [pati + ava + ikkh + a] considers; reviews; contemplates.

paccavekkhana : [nt.] consideration; reviewing; reflection. || paccavekkhanā (nt.) consideration; reviewing; reflection.

paccavekkhi : [aor. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhita : [pp. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhitvā : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccavekkhiya : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccassosi : [aor. of paṭissuṇāti] he assented or promised.

paccākata : [pp. of paccakkhāti] rejected; defeated.

paccākoṭita : [pp.] smoothed out; ironed.

paccāgacchati : [pati + ā + gam + a] returns; comes back; withdraws.

paccāgacchi : [aor. of paccāgacchati] returned; came back; withdrawed.

paccāgata : [pp. of paccāgacchati] returned; come back; withdrawed.

paccāgantvā : [abs. of paccāgacchati] having returned; having come back; having withdrawed.

paccāgamana : [nt.] return; coming back.

paccājāyati : [pati + ā + jan + ya] is reborn.

paccājāyi : [aor. of paccājāyati] was reborn.

paccājāyitvā : [abs. of paccājāyati] having been reborn.

paccāmitta : [m.] enemy; adversary.

paccāsiṃsati : [pati + ā + siṃs + a] expects; desires; waits for.

paccāsiṃsi : [aor. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāsiṃsita : [pp. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāhata : [pp. of paccāharati] brought back.

paccāharati : [pati + ā + har + a] brings back.

paccāhari : [aor. of paccāharati] brought back.

paccāharitvā : [abs. of paccāharati] having brought back.

paccāhāra : [m.] excuse; apology.

pacci : [aor. of paccati] was cooked; suffered.

paccitvā : [abs. of paccati] having been cooked; having suffered.

paccuggacchati : [pati + u + gam + a] goes out to meet.

paccuggantvā : [abs. of paccuggacchati] having gone out to meet.

paccuggamana : [n.] going out to meet.

paccuṭṭhāti : [pati + u + thā + a] rises from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhāna : [nt.] reverence; rising from one's seat.

paccuṭṭhānaka : [adj.] arising or producing.

paccuṭṭhāsi : [aor. of paccuṭṭhāti] rose from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhita : [pp. of paccuṭṭhāti] risen from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhitvā : [abs. of paccuṭṭhāti] having risen from one's seat as a token of respect.

paccupakāra : [m.] help in return.

paccupaṭṭhāti : [pati + upa + thā + a] is present.

paccupaṭṭhāna : [nt.] understanding; appearance; coming on; attending.

paccupaṭṭhāpeti : [pati + upa + ṭhā + āpe] brings before; provides; arranges.

paccupaṭṭhāsi : [aor. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭṭhita : [pp. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭthitvā : [abs. of paccupaṭṭhāti] having been present.

paccuppanna : [adj.] existing; present.

paccūsa : [m.] early morning.

paccūsakāla : [m.] dawn.

pacceka : [adj.] separate; each; various; single.

pacceka : [adv.] separately; individually.

paccekabuddha : [m.] one who is enlightened but does not preach truth to the world.

pacceti : [pati + i + a] comes to; realizes; falls back.

paccesi : [aor. of pacceti] came on to; realized; fell back.

paccoruyha : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccorūḷha : [pp. of paccorohati] come down; descended.

paccorohati : [pati + ava + ruh + a] comes down; descends.

paccorohi : [aor. of paccorohati] came down; descended.

paccorohitvā : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccosakkati : [pati + ava + sakk + a] retreats; withdraws.

paccosakkanā : [f.] retreating; shrinking from.

paccosakki : [aor. of paccosakkati] retreated; withdrew.

paccosakkita : [pp. of paccosakkati] retreated; withdrawn.

paccosakkitvā : [abs. of paccosakkati] having retreated; having withdrawn.

pacchato : [ind.] from behind; behind.

pacchanna : [pp. of pacchādeti] covered with; hidden; wrapped with.

pacchā : [ind.] afterwards.

pacchājāta : [adj.] born or arisen afterwards.

pacchāda : [m.] a cover; chariot rug.

pacchānipātī : [m.] one who retired later than others.

pacchānutappati : [pacchā + anu + tap + a] feels remorse.

pacchānutappi : [aor. of pacchānutappati] felt remorse.

pacchānutāpa : [m.] remorse; repentance.

pacchābāha : [adv.] with hand tied behind one's back.

pacchābhatta : [adv.] afternoon.

pacchābhāga : [m.] the hind part. (loc.) afterwards.

pacchāyā : [f.] shaded part; a place in the shade.

pacchāsamaṇa : [m.] a junior monk who walks behind a senior on his rounds.

pacchi : [f.] a hand-basket.

pacchijjati : [pa + chid + ya] is cut short; is interrupted.

pacchijjana : [nt.] interruption; stoppage.

pacchijji : [aor. of pacchijjati] was cut short; was interrupted.

pacchijjitvā : [abs. of pacchijjati] having cut short; having interrupted.

pacchindati : [pa + chid + ṃ-a] cuts short; breaks up; puts an end to.

pacchindi : [aor. of pacchindati] cut short; broke up; put an end to.

pacchinditvā : [abs. of pacchindati] having cut short; having broken up; having put an end to.

pacchinna : [pp. of pacchijjati] was cut short; was interrupted. (pp. of pacchindati) cut short; broken up; put an end to.

pacchima : [adj.] latest; hindmost; lowest; western.

pacchimaka : [adj.] last; meanest.

pacchedana : [nt.] cutting off; breaking.

pajagghati : [pa + jaggh + a] laughs loud.

pajagghana : [ger. of pajagghati] laughing loud.

pajagghi : [aor. of pajagghati] laughed loud.

pajappati : [pa + japp + a] prattles; craves.

pajappi : [aor. of pajappati] prattled; craved.

pajahati : [pa + hā + a] (hā is doubled and the former h is chaged to j.), gives up; renounces; forsakes; abandons.

pajahanta : [pr.p. of pajahati] giving up; renouncing; forsaking; abandoning.

pajahi : [aor. of pajahati] gave up; renounced; forsook; abandoned.

pajahita : [pp. of pajahati] given up; renounced; forsaken; abandoned.

pajahitvā : [abs. of pajahati] having given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pajā : [f.] progeny; offspring; generation; mankind.

pajānanā : [f.] knowledge; understanding; discernment.

pajānāti : [pa +ñā + nā] knows clearly.

pajāpati : [m.] the lord of creation.

pajāyati : [pa + jan + ya] is born or produced.

pajāyana : [nt.] birth; coming into existence.

pajāyi : [aor. of pajāyati] was born or produced.

pajja : [nt.] 1. a verse; a poem; 2. something good for feet. (m.) road; path.

pajjabanda : [m.] a poem.

pajjalati : [pa + jal + a] blazes up; burns forth.

pajjalana : [nt.] blazing.

pajjalanta : [pr.p. of pajjalati] blazing up; burning forth.

pajjali : [aor. of pajjalati] blazed up; burned forth.

pajjalita : [pp. of pajjalati] blazed up; burnt forth.

pajjalitvā : [abs. of pajjalati] having blazed up; having burnt forth.

pajjunna : [m.] rain-cloud; Rain-God.

pajjota : [m.] a lamp; a light; lustre.

pajjhāyati : [pa + jhā + ya] overcomes with grief or remorses; ponders over.

pajjhāyanta : [pr.p. of pajjhāyati] overcoming with grief or remorsing; pondering over.

pajjhāyi : [aor. of pajjhāyati] overcame with grief or remorsed; pondered over.

pañca : [adj.] five.

pañcaka : [nt.] a pentad; a group of five.

pañcakalyāṇa : [nt.] the five beauty marks (of hair, flesh, teeth, skin and age).

pañcakāmaguṇa : [m.] pleasure of five senses.

pañcakkhattu : [adv.] five-times.

pañcakkhandha : [m.] the five aggregates, viz: material qualities, feeling, perception, coefficients of tconsciousness, and consciousness.

pañcakkhu : [adj.] having five sorts of visions.

pañcagorasa : [m.] five products of the cow. viz: milk, curd, ghee, fresh butter, and sour milk.

pañcaṅga : [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgika : [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgulika : [adj.] the five-finger mark made after the fingers have been emersed in some scented solution.

pañcatiṃsati : [f.] thirty-five.

pañcattāḷīsati : [f.] forty-five.

pañcadasa : [adj.] fifteen.

pañcadhā : [adv.] in five ways.

pañcanavuti : [f.] ninety-five.

pañcanīvaraṇa : five fold obstacles for the progress of mind, viz: sensuality, ill-will, torpor of mind, worry, and wavering.

pañcanetta : [adj.] having five sorts of visions.

pañcapaññāsati : [f.] fifty-five.

pañcapatiṭṭhita : [nt.] fivefold prostration (with forehead, waist, elbows, knees and feet).

pañcabandhana : [nt.] fivefold bandage.

pañcabala : [nt.] five mental forces.

pañcamahāpariccāga : [m.] fivefold great liberalities, viz: of the most value things, sons, wives, kingdoms, and limbs.

pañcamahāvilokana : [nt.] fivefold investigation of a Bodhisatta, viz: of time, continent, place, clan, and mother.

pañcavaggiya : [adj.] belonging to a group of five. (The five monks, who accompanied Gotama when he became an ascetic, are called pañcavaggiyā).

pañcavaṇṇa : [adj.] of five colors, viz: blue, yellow, white, red, and brown.

pañcavidha : [adj.] fivefold.

pañcavīsati : [f.] twenty-five.

pañcasaṭṭhi : [f.] sixty-five.

pañcasata : [nt.] five hundred.

pañcasattati : [f.] seventy-five.

pañcasahassa : [nt.] five thousand.

pañcasīla : [nt.] the five moral precepts.

pañcaso : [ind.] by five or in five ways.

pañcahattha : [adj.] measuring five cubits.

pañcānantariya : [nt.] the five acts that have immediate retribution, viz: matricide, patricide, murdering of a holy person, wounding a Buddha, and making a schism in the community of monks.

pañcābhiññā : [f.] five physic powers, viz: power of performing miracles, clair-audience, clairvoyance, knowing other's thoughts, and collecting one's previous births.

pañcāvudha : [nt.] a set of five weapons, viz: sword, spear battle-axe, bow and mace.

pañcāsīti : [f.] eighty-five.

pañcāha : [nt.] five days.

pañcūḷaka : [adj.] having five topknots of hair.

pañjara : [m.] a cage.

pañjali : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañjalika : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañña : [adj.] wise; endowed with knowledge. (in cpds.). || paññā (f.) wisdom; knowledge; insight.

paññata : [pp. of paññāyati] appeared; was clear or evident. || paññatā (f.) (in cpds.), the fact of having wisdom.

paññatta : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paññavantu : [adj.] wise; intelligent.

paññākkhandha : [m.] the code of intellectual duties; practice for the attainment of highest knowledge.

paññācakkhu : [nt.] the eye of wisdom.

paññāṇa : [nt.] a mark; sign; token.

paññādhana : [nt.] the treasure of wisdom.

paññāpaka : [adj.] one who advises, assigns or appoints.

paññāpana : [nt.] declaration; preparation; (of seats, etc.)

paññāpita : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññāpeti : [pa + ñā + āpe] regulates or make a rule; makes known; declares; prepares (a set, etc.).

paññāpetu : [m.] regulator; one who declares.

paññāpetvā : [abs. of paññāpeti] having regulated or made a rule; having made known; having declared; having prepared (a set, etc.).

paññāpenta : [pr.p. of paññāpeti] regulating or making a rule; making known; declaring; preparing (a set, etc.).

paññāpesi : [aor. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññābala : [nt.] the power of insight.

paññāyati : [pa + ña+ ya] appears; is clear or evident.

paññāyamāna : [pr.p. of paññāyati] appearing; being clear or evident.

paññāyi : [aor. of paññāyati] appeared; was clear or evident.

paññāyitvā : [abs. of paññāyati] having appeared; having cleared or evident.

paññāvimutti : [f.] emancipation through insight.

paññāvuddhi : [f.] increase of knowledge.

paññāsampadā : [f.] the blessing of higher knowledge.

pañha : [3] a question; an inquiry.

pañhavissajjana : [nt.] answering question.

pañhavyākaraṇa : [nt.] answering question.

paṭa : [m.; nt.] a cloth; garment. || pāta (m.) a fall; a throw.

paṭaggi : [m.] a counter fire.

paṭaṅga : [nt.] a grasshopper.

paṭatta : [nt.] cleverness; skill.

paṭala : [nt.] a covering; membrane; envelope; lining; film. || pātāla (nt.) an abyss; proclivity; the other side of the earth. pāṭala (adj.) pale-red; pink.

paṭalikā : [f.] a woolen coverlet embroidered with flowers.

paṭaha : [m.] a kettle-drum; a wardrum.

paṭikaṅkhati : [paṭi + kakh + ṇ-a] wishes or longs for.

paṭikaṅkhi : [aor. of paṭikaṅkhati] wished or longed for. || pāṭikaṅkhī (m.) one who desires or expects.

paṭikaṅkhita : [pp. of paṭikaṅkhati] wished or longed for.

paṭikaṇṭaka : [adj.] adverse; opposing; hostile; inimical. (m.) an enemy.

paṭikata : [pp. + paṭikaroti] redressed.

paṭikamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikamma : [nt.] redress; atonement.

paṭikara : [adj.] counteracting; redressing; expiating. || paṭikāra (m.) counteraction; remedy; requital.

paṭikari : [aor. of paṭikaroti] redressed; expiated, acted against.

paṭikaroti : [paṭi + kar + o] redresses; expiates, acts against.

paṭikaronta : [pr.p. of paṭikaroti] redressing; expiating, acting against.

paṭikassati : [paṭi + kas + a] draws back; throws back.

paṭikassi : [aor. of paṭikassati] drew back; threw back.

paṭikassita : [pp. of paṭikassati] drawn back; thrown back.

paṭikujitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjana : [nt.] covering or bending over; turning upside down.

paṭikujjita : [pp. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjiya : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjeti : [paṭi + kuj + e] covers over; turns upside down.

paṭikujjetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjesi : [aor. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjhati : [pati + kudh + ya] is angry in return.

paṭikuṭṭha : [pp. paṭikkosati] scorned; defamed; blameworthy.

paṭikkanta : [pp. of paṭikkamati] stepped backwards; gone back or aside.

paṭikkama : [m.] going aside; going back.

paṭikkamati : [paṭi + kam + a] steps backwards; goes back or aside.

paṭikkamana : [nt.] going back; retiring.

paṭikkamanasālā : [f.] retiring hall.

paṭikkamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikkami : [aor. of paṭikkamati] stepped backwards; went back or aside.

paṭikkamitvā : [abs. of paṭikkamati] having stepped backwards; having gone back or aside.

paṭikkamma : [adj.] having gone aside.

paṭikkuṭṭha : [pp. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkūla : [adj.] loathsome; disagreeable; objectionable.

paṭikkūlatā : [f.] reluctance; loathsomeness.

paṭikkūlasaññā : [f.] the consciousness of impurity.

paṭikkosati : [paṭi + kus + a] blames; rejects; scorns; reviles.

paṭikkosanā : [f.] protest.

paṭikkosi : [aor. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkositvā : [abs. of paṭikkosati] having blamed; having rejected; having scorned; having reviled.

paṭikkhitta : [pp. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhipati : [paṭi + khip + a] rejects; refuses; opposes.

paṭikkhipi : [aor. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhipitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhippa : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhepa : [m.] refusal; denial; objection; negation.

paṭigacca : [ind.] beforehand.

paṭigijjhati : [paṭi + gidh + ya] longs for; desires; becomes greedy.

paṭigijjhi : [aor. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigiddha : [pp. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigūhati : [paṭi + gūh + a] conceals; keeps back.

paṭigūhi : [aor. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhita : [pp. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhitvā : [abs. of paṭigūhati] having concealed; having kept back.

paṭiggaṇhana : [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggaṇhanaka : [adj.] receiving; a receiver; able to hold in.

paṭiggaṇhanta : [pr.p. of paṭiggaṇhāti] taking; receiving; accepting.

paṭiggaṇhāti : [paṭi + gah + ṇhā] takes; receives; accepts.

paṭiggaṇhi : [aor. of paṭiggaṇhāti] took; received; accepted.

paṭiggaṇhita : [pp. of paṭiggaṇhāti] taken; received; accepted.

paṭiggaṇhiya : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggayha : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggaha : [m.] spittoon.

paṭiggahaṇa : [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggahetu : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭiggahetvā : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggāhaka : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭigha : [m.] anger; repulsion; collision.

paṭighāta : [m.] collision; knocking against; repulsion.

paṭighosa : [m.] an echo.

paṭicarati : [paṭi + car + a] goes about; evades a question; obscures a matter of discussion.

paṭicari : [aor. of paṭicarati] went about; evaded a question; obscured a matter of discussion.

paṭicodita : [pp. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicodeti : [paṭi + cud + e] blames in return; reproves.

paṭicodetvā : [abs. of paṭicodeti] having blamed in return; having reproved.

paṭicodesi : [aor. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicca : [ind. & abs.] on account of; because of; concerning.

paṭiccasamuppanna : [adj.] evolved by reason of the law of causation.

paṭiccasamuppāda : [m.] causal genesis; dependent origination.

paṭicchati : [paṭi + isu + a] accepts; receives.

paṭicchanna : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādaka : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādana : [nt.] concealment; covering.

paṭicchādaniya : [nt.] meat broth or gravy.

paṭicchādita : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādiya : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādī : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādeti : [paṭi + chad + e] covers over; conceals.

paṭicchādetvā : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādenta : [pr.p. of paṭicchādeti] covering over; concealing.

paṭicchādesi : [aor. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchi : [aor. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchita : [pp. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchitvā : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭicchiya : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭijaggaka : [m.] one who rears, brings up, nurses, or fosters.

paṭijaggati : [paṭi + jag + a] watches over; looks after; tends; nourishes to repair.

paṭijaggana : [nt.] rearing; fostering; tending; care; repair.

paṭijagganaka : [adj.] nursing; taking care.

paṭijaggi : [aor. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggita : [pp. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggitvā : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair.

paṭijaggiya : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair. (adj.) fit to be nursed or repaired.

paṭijānanta : [pr.p. of paṭijānāti] acknowledging; promising; consenting.

paṭijānāti : [paṭi + ñā + ā] acknowledges; promises; consents.

paṭijāni : [aor. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭijānitvā : [abs. of paṭijānāti] having acknowledged; having promised; having consented.

paṭiñña : [adj.] making belief; pretending to be. (in cpds. such as samaṇapaṭiñña). || paṭiññā (f.) promise; vow; consent; permission.

paṭiññāta : [pp. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭidaṇḍa : [m.] retribution; recompense.

paṭidatvā : [abs. of paṭidadāti] having given back; having restored.

paṭidadāti : [paṭi+ dā + a] gives back; restores.

paṭidadi : [aor. of paṭidadāti] gave back; restored.

paṭidassita : [pp. of paṭidasseti] shown oneself; appeared again.

paṭidasseti : [paṭi + dis + e] shows oneself; appears again.

paṭidassetvā : [abs. of paṭidasseti] having shown oneself; having appeared again.

paṭidassesi : [aor. of paṭidasseti] showed oneself; appeared again.

paṭidāna : [nt.] reward; restitution.

paṭidinna : [pp. of paṭidadāti] given back; restored.

paṭidissati : [paṭi + dis + ya] is seen; is appeared.

paṭidissi : [aor. of paṭidissati] was seen; was appeared.

paṭidesita : [pp. of paṭideseti] confessed.

paṭideseti : [paṭi + dis + e] confesses.

paṭidesetvā : [abs. of paṭideseti] having confessed.

paṭidesesi : [aor. of paṭideseti] confessed.

paṭidhāvati : [paṭi + dhāv + a] runs back to; runs near.

paṭidhāvi : [aor. of paṭidhāvati] ran back to; ran near.

paṭidhāvitvā : [abs. of paṭidhāvati] run back to; run near.

paṭinandati : [paṭi + nand + a] is glad; accepts gladly.

paṭinandanā : [f.] rejoicing.

paṭinandi : [aor. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinandita : [pp. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinanditvā : [abs. of paṭinandati] being glad; having accepted gladly.

paṭināsikā : [f.] a false nose.

paṭinivatta : [pp. of paṭinivattati] returned; come back.

paṭinivattati : [paṭi + ni + vat + a] turns back again.

paṭinivatti : [aor. of paṭinivattati] turned back again.

paṭinivattitvā : [abs. of paṭinivattati] having turned back again.

paṭinissagga : [m.] giving up; rejection; forsaking.

paṭinissajjati : [paṭi + ni + saj + ya] gives up; renounces; forsakes.

paṭinissajji : [aor. of paṭinissajjati] gave up; renounced; forsook.

paṭinissajjitvā : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissajjiya : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissaṭṭha : [pp. of paṭinissajjati] given up; renounced; forsaken.

paṭinīta : [pp. of paṭineti] led back to.

paṭineti : [paṭi + ni + a] leads back to.

paṭinetvā : [abs. of paṭineti] having led back to.

paṭinesi : [aor. of paṭineti] led back to.

paṭipakkha : [adj.] opposed; opposite. (m.) an enemy; opponent.

paṭipakkhika : inimical; of an opponent party.

paṭipajjati : [paṭi + pad + ya] enters upon a path or course; goes along; follows a method.

paṭipajjana : [nt.] procedure; practice; observance

paṭipajjamāna : [pr.p. of paṭipajjati] entering upon a path or course; going along; following a method.

paṭipajji : [aor. of paṭipajjati] entered upon a path or course; went along; followed a method.

paṭipajjitvā : [abs. of paṭipajjati] having entered upon a path or course; having gone along; having followed a method.

paṭipaṇṇa : [nt.] a letter in reply.

paṭipatti : [f.] conduct; practice; behaviour; religious practice.

paṭipatha : [m.] the opposite way; way in front.

paṭipanna : [pp. of paṭipajjati] entered upon a path or course; gone along; followed a method.

paṭipahaṭa : [pp. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharati : [paṭi + pa + har + a] strikes in return.

paṭipahari : [aor. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharitvā : [abs. of paṭipaharati] having struck in return.

paṭipahiṇāti : [paṭi + pa + hi + ṇā] sends back.

paṭipahiṇi : [aor. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipahiṇitvā : [abs. of paṭipahiṇāti] having sent back.

paṭipahita : [pp. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipāṭi : [f.] the order; succession.

paṭipāṭiyā : [adv.] in order; successively; in succession.

paṭipādaka : [m.] 1. one who arrange or supplies. 2. the supporter of a bed.

paṭipādita : [pp. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipādeti : [paṭi + pad + e] brings into; arranges; supplies.

paṭipādetvā : [abs. of paṭipādeti] having brought into; having arranged; having supplied.

paṭipādesi : [aor. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipīḷana : [nt.] oppression.

paṭipīḷita : [pp. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipīḷeti : [paṭi + pīḷ + e] oppresses.

paṭipīḷetvā : [abs. of paṭipīḷeti] having oppressed.

paṭipīḷesi : [aor. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipuggala : [m.] a rival; a compeer; a match.

paṭipucchati : [paṭi + pucch + a] asks in return; puts a question to.

paṭipucchā : [f.] a question in return.

paṭipucchi : [aor. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipucchita : [pp. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipūjanā : [f.] reverence; honour.

paṭipūjita : [pp. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipūjeti : [paṭi + pūj + e] honours; reveres.

paṭipūjetvā : [abs. of paṭipūjeti] having honoured; having revered.

paṭipūjesi : [aor. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipeseti : [paṭi + pes + e] sends back; sends out to.

paṭippassaddha : [pp. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭippassaddhi : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhati : [paṭi + pa + sambh + a] is eased or calm; is allayed.

paṭippassambhanā : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhi : [aor. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭibaddha : [pp. of paṭibandhati] bound to; depent on; attracted on or by.

paṭibaddhacitta : [adj.] enamoured; bound in love.

paṭibala : [adj.] able; adequate; competent.

paṭibāhaka : [adj.] repelling; preventing; one who prevents.

paṭibāhati : [paṭi + vah + a] wards off; evades; keeps off; refuses.

paṭibāhanta : [pr.p. of paṭibāhati] warding off; evading; keeping off; refusing.

paṭibāhi : [aor. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhita : [pp. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhitvā : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibāhiya : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibimba : [nt.] counterpart; image; reflection.

paṭibimbita : [adj.] reflected.

paṭibujjhati : [paṭi + budh + ya] understands; wakes up.

paṭibujjhi : [aor. of paṭibujjhati] understood; waked up.

paṭibujjhitvā : [abs. of paṭibujjhati] having understood; having waked up.

paṭibuddha : [pp. of paṭibujjhati] awaken up

paṭibhaya : [nt.] fear; terror; fright.

paṭibhāga : [adj.] equal; similar. (m.) likeness; resemblance.

paṭibhāṇa : [nt.] ready wit; promptitude; readiness of speech; intelligence.

paṭibhāṇavantu : [adj.] possessed of ready wit.

paṭibhāti : [paṭi + bhā + a] comes into one's mind; is evident.

paṭibhāsati : [paṭi + bhās + a] addresses in return; replies.

paṭibhāsi : [aor. of paṭibhāsati] addressed in return; replied. (aor. of paṭibhāti) came into one's mind; was evident.

paṭimagga : [m.] the way against; confronting road.

paṭimaṇḍita : [pp. of paṭimaṇḍeti] adorned with; consisting of;

paṭimalla : [m.] a rival; rival wrestler.

paṭimā : [f.] an image; figure.

paṭimānita : [pp. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimāneti : [paṭi + mān + e] honours; waits for.

paṭimānetvā : [abs. of paṭimāneti] having honoured; having waited for.

paṭimānesi : [aor. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimukka : [pp. of patimuñcati] clothed in; fastened on; tried to.

paṭimuñcati : [paṭi + muc + ṇa] puts on a dress; fastens; binds.

paṭimuñci : [aor. of paṭimuñcati] put on a dress; fastened; bound.

paṭimuñcitvā : [abs. of paṭimuñcati] having put on a dress; having fastened; having bound.

paṭiyatta : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādita : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādeti : [paṭi + yat + e] prepares; arranges; gives over; supplies.

paṭiyādetvā : [abs. of paṭiyādeti] having prepared; having arranged; having given over; having supplied.

paṭiyādesi : [aor. of paṭiyādeti] prepared; arranged; gave over; supplied.

paṭiyodha : [m.] a hostile warrior; a counter fight.

paṭirāja : [m.] a hostile king.

paṭirūpatā : [f.] semblance; likeness; fitness.

paṭiladdha : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten. || paṭiladdhā (abs. of paṭilabhati) having obtained; having received; having gotten.

paṭilabhati : [paṭi + labh + a] obtains; receives; gets.

paṭilabhanta : [pr.p. of paṭilabhati] obtaining; receiving; getting.

paṭilabhi : [aor. of paṭilabhati] obtained; received; got.

paṭilabhitvā : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten.

paṭilābha : [m.] attainment; acquisition; obtaining.

paṭilīna : [pp. of paṭilīyati] drawn back; kept away from.

paṭilīyati : [paṭi + lī + ya] draws back; keeps away from.

paṭilīyana : [nt.] keeping away; drawing back.

paṭilīyi : [aor. of paṭilīyati] drew back; kept away from.

paṭilīyitvā : [abs. of paṭilīyati] having drawn back; having kept away from.

paṭiloma : [adj.] reverse; opposite; contrary.

paṭilomapakka : [m.] opposite party; opposition.

paṭivacana : [nt.] answer; reply.

paṭivattana : [nt.] moving backwards; turning back.

paṭivattita : [pp. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivattiya : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back. (adj.) to be turned or rolled back.

paṭivattu : [m.] one who speaks against or contradicts.

paṭivatteti : [paṭi + vat + e] rolls or turns back.

paṭivattetvā : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back.

paṭivattesi : [aor. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivatvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivadati : [pati + vad + a] answers; replies; speaks against.

paṭivadi : [aor. of paṭivadati] answered; replied; spoke against.

paṭivaditvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivasati : [paṭi + vas + a] lives; dwells.

paṭivasi : [aor. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivasitvā : [abs. of paṭivasati] having lived; having dwelt.

paṭivāta : [adv.] against the wind.

paṭivāda : [m.] retort; recrimination.

paṭiviṃsa : [m.] a share; a portion.

paṭivijānāti : [paṭi + vi + ñā + nā] recognizes; knows.

paṭivijāni : [aor. of paṭivijānāti] recognized; knew.

paṭivijjha : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended.

paṭivijjhati : [paṭi + vidh + ya] penetrates; comprehends.

paṭivijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivijjhitvā : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended. (abs. of paṭivirujjhati) was being hostile; having contradicted.

paṭividita : [pp. of paṭivijānāti] known; ascertained.

paṭividdha : [pp. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivinodana : [nt.] removal; expulsion; driving out.

paṭivinodita : [pp. of paṭivinodeti] dispelled; removed; gotten rid of.

paṭivinodeti : [paṭi + vi + nud + e] dispels; removes; gets rid of.

paṭivinodetvā : [abs. of paṭivinodeti] having dispelled; having removed; having gotten rid of.

paṭivinodesi : [aor. of paṭivinodeti] dispelled; removed; got rid of.

paṭivibhajati : [paṭi + vi + bhaj + a] divides; defines.

paṭivibhaji : [aor. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivibhajitvā : [abs. of paṭivibhajati] having divided; having defined.

paṭivibhatta : [pp. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivirata : [pp. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramati : [paṭi + vi + ram + a] abstains from.

paṭiviramanta : [pr.p. of paṭiviramati] abstaining from.

paṭivirami : [aor. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramitvā : [abs. of paṭiviramati] having abstained from.

paṭivirujjhati : [paṭi + vi + rudh + ya] is hostile; contradicts.

paṭivirujjhi : [aor. of paṭivirujjhati] was hostile; contradicted.

paṭivirujjhitvā : [abs. of paṭivirujjhati] having contradicted.

paṭiviruddha : [pp. of paṭivirujjhati] opposing; contrary.

paṭivirūḷha : [pp. of paṭivirūhati] grown again.

paṭivirūhati : [paṭi + ruh + a] grows again.

paṭivirūhi : [aor. of paṭivirūhati] grew again.

paṭivirūhitvā : [abs. of paṭivirūhati] having grown again.

paṭivirodha : [m.] opposition; hostility.

paṭivissaka : [adj.] neighbouring; dwelling near. (m.) a neighbour.

paṭivutta : [pp. of paṭivadati] answered; replied; spoken against.

paṭivuttha : [pp. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivedita : [pp. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedeti : [paṭi + vid + e] makes known; reforms; announces.

paṭivedetvā : [abs. of paṭivedeti] havind made known; having reformed; having announced.

paṭivedesi : [aor. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedha : [m.] penetration; attainment; comprehension.

paṭisaṃkharaṇa : [nt.] restoration; mending.

paṭisaṃkhāra : [m.] restoration; mending.

paṭisaṃyutta : [pp. of paṭisaṃyujjati] connected with; belonging to.

paṭisaṃvidita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedī : [m.] one who feels; experiences; suffers; or enjoys.

paṭisaṃvedeti : [paṭi + saṃ + vid + e] undergoes; feels; experiences.

paṭisaṃvedetvā : [abs. of paṭisaṃvedeti] having undergone; having felt; having experienced.

paṭisaṃvedesi : [aor. of paṭisaṃvedeti] underwent; felt; experienced.

paṭisaṃhaṭa : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharaṇa : [nt.] folding; removal.

paṭisaṃharati : [paṭi + saṃ + har + a] withdraws; removes; folds.

paṭisaṃhari : [aor. of paṭisaṃharati] withdrew; removed; folded.

paṭisaṃharita : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharitvā : [abs. of paṭisaṃharati] having withdrawn; having removed; having folded.

paṭisaṃhāra : [m.] folding; removal.

paṭisaṅkhata : [pp. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended; prepared.

paṭisaṅkhari : [aor. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended.

paṭisaṅkharitvā : [abs. of paṭisaṅkharoti] haviing repaired; having restored; having mended.

paṭisaṅkharoti : [paṭi + saṃ + kar + o] repairs; restores; mends.

paṭisaṅkhā : [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāna : [nt.] discrimination; consideration; mindfulness.

paṭisaṅkhāya : [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāra : [nt.] restoration; mending.

paṭisañcikkhati : [paṭi + saṃ + cikkh + a] discriminates; considers.

paṭisañcikkhi : [aor. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisañcikkhita : [pp. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisanthāra : [m.] friendly welcome; kind reception.

paṭisandahati : [paṭi + saṃ + dah + a] reunites.

paṭisandahi : [aor. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandahita : [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandhātu : [m.] one who reunites; a peace makers.

paṭisandhāna : [nt.] reunion.

paṭisandhi : [f.] reincarnation; conception; reunion.

paṭisandhita : [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisambhidā : [f.] analytic insight; discriminating knowledge.

paṭisammodati : [paṭi + sam + mud + a] talks or greets friendly.

paṭisammodi : [aor. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammodita : [pp. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammoditvā : [abs. of paṭisammodati] having talked or greeted friendly.

paṭisaraṇa : [nt.] shelter; help; protection.

paṭisallāna : [nt] retirement; seclusion.

paṭisallānasāruppa : [adj.] suitable for seclusion.

paṭisallīna : [pp. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyati : [paṭi + saṃ + lī +ya] is in seclusion.

paṭisallīyi : [aor. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyitvā : [abs. of paṭisallīyati] being in seclusion.

paṭisāmita : [pp. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāmeti : [paṭi + sam + e] sets in order; keeps away.

paṭisāmetvā : [abs. of paṭisāmeti] having set in order; having kept away.

paṭisāmesi : [aor. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāsana : [nt.] reply; counter-message.

paṭisedha : [m.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhaka : [adj.] prohibiting; preventing; warding off; refusing.

paṭisedhana : [nt.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhita : [pp. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisedhiya : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedheti : [paṭi + sidh + e] wards off; prevents; refuses; prohibits.

paṭisedhetvā : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedhesi : [aor. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisevati : [paṭi + sev + a] follows; pursues; practises; indulges in; uses a medicine, etc.

paṭisevana : [nt.] practising; using; following.

paṭisevanta : [pr.p. of paṭisevati] following; pursuing; practising; indulging in; using a medicine.

paṭisevi : [aor. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevita : [pp. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevitvā : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭiseviya : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭisota : [adv.] against the stream.

paṭissava : [m.] promise; assent.

paṭissuṇāti : [paṭi + su + ṇā] assents; promises; agrees.

paṭissuṇi : [aor. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭissuṇitvā : [abs. of paṭissuṇāti] having assented; having promised; having agreed.

paṭissuta : [pp. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭihaññati : [paṭi + han + ya] is struck against; is afflicted.

paṭihaññi : [aor. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihaññitvā : [abs. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihata : [pp. of patihaññati] smitten; stricken. (pp. of paṭihanati) struck against; warded off; collided.

paṭihanati : [paṭi + han + a] strikes against; wards off; collides.

paṭihanana : [nt.] striking; repulsion dashing.

paṭihani : [aor. of paṭihanati] struck against; warded off; collided.

paṭihantvā : [abs. of paṭihanati] having struck against; having warded off; having collided.

paṭiharitvā : [abs. of paṭipaharati] having shriked in return.

paṭu : [adj.] clever; skillfull; a clever person. || pātu (ind.) in front; visible; manifest.

paṭutā : [f.] cleverness; skill.

paṭutta : [nt.] cleverness; skill.

paṭola : [m.] the snake-gourd.

paṭṭaka : [nt.] a sheet; slab; plate; a strip.

paṭṭana : [nt.] a port; a town near a port.

paṭṭhapita : [pp. of paṭṭhapeti] established; begun; started.

paṭṭhapeti : [pa +thā + āpe] establishes; begins; starts.

paṭṭhapetvā : [abs. of paṭṭhapeti] having established; having begun; having started.

paṭṭhapesi : [aor. of paṭṭhapeti] established; began; started.

paṭṭhāya : [ind.] beginning with; henceforth; from the time of.

paṭvijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭhati : [paṭh + a] reads; recites.

paṭhana : [nt.] reading.

paṭhama : [adj.] first; foremost; former.

paṭhama : [adv.] at first; for the first time.

paṭhamatara : [adv.] first of all; as early as possible.

paṭhavīkampana : [nt.] an earthquake.

paṭhavīkasiṇa : [nt.] the earth artifice (use for meditation).

paṭhavīcalana : [nt.] an earthquake.

paṭhavīcāla : [m.] an earthquake.

paṭhavīdhātu : [f.] the earth element.

paṭhavīvojā : [f.] the sap or essence of the earth.

paṭhavīsama : [adj.] like the earth.

paṭhi : [aor. of paṭhati] read; recited.

paṭhita : [pp. of paṭhati] read; recited.

paṭhitvā : [abs. of paṭhati] having read; having recited.

paṇata : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamati : [pa + nam + a] bows down; adores; worships.

paṇami : [aor. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamita : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. || paṇāmita (pp. of paṇāmeti) dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇamitvā : [abs. of paṇamati] having bowed down; having adored; having worshiped.

paṇāma : [m.] salutation; bending; adoration; bowing down.

paṇāmeti : [pa + nam + e] dismisses; ejects; shuts; stretches out.

paṇāmetvā : [abs. of paṇāmeti] having dismissed; having ejected; having shut; having stretched out.

paṇāmenta : [pr.p. of paṇāmeti] dismissing; ejecting; shutting; stretching out.

paṇāmesi : [aor. of paṇāmeti] dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇidahati : [pa + ni + dah + a] aspires to; longs for; puts forth; directs.

paṇidahi : [aor. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahitvā : [abs. of paṇidahati] having aspired to; having longed for; having put forth; having directed.

paṇidhāna : [nt.] aspiration; determination.

paṇidhāya : [abs. of paṇidahati] having aspire to; having the intention of.

paṇidhi : [m.] aspiration; determination.

paṇipāta : [m.] adoration; prostration.

paṇiya : [nt.] article of trade.

paṇihita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed; bent on; intent.

paṇīta : [adj.] excellent; delicious.

paṇītara : [adj.] more exalted; much delicious.

paṇeti : [pa + ni + e] decrees (a fine or punishment).

paṇetvā : [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned; having decreed (a fine or punishment).

paṇesi : [aor. of paṇeti] decreed (a fine or punishment).

paṇḍaka : [m.] an eunuch.

paṇḍara : [adj.] white.

paṇḍicca : [nt.] wisdom; erudition.

paṇḍita : [adj.] wise. (m.) a wise man.

paṇḍitaka : [m.] a pedant.

paṇḍu : [adj.] pale-yellow; yellowish.

paṇḍukambala : [nt.] an arrange color blanket; name of the Sakka's throne.

paṇḍupalāsa : [m.] a withered leaf; one who is ready to leave household life.

paṇḍuroga : [m.] jaundice.

paṇḍurogī : [m.] one who suffers from jaundice.

paṇṇaka : [nt.] a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

paṇṇakuṭi : [f.] a hut of leaves.

paṇṇacchatta : [nt.] a sunshade made of leaves.

paṇṇatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paṇṇarasa : [adj.] fifteen.

paṇṇasanthara : [m.] a mattress of leaves.

paṇṇasālā : [f.] a hermitage.

paṇṇākāra : [m] a present.

paṇṇāsā : [f.] fifty.

paṇṇika : [m.] a green-grocer; vendor of green leaves.

paṇya : [m.] a trader.

paṇhi : [m.] the heel.

patati : [pat + a] falls down; alights on.

patana : [nt.] falling. || pātana (nt.) bringing to fall; throwing down; killing.

patanu : [adj.] very thin.

patanta : [pr.p. of patati] falling down; alighting on.

patākā : [f.] a flag; banner.

patāpa : [m.] splendour; majesty.

patāpavantu : [adj.] majestic; splendid.

patāpita : [pp. of patāpeti] scorched; heated.

patāpeti : [pa + tap + e] scorches; heats.

patāpesi : [aor. of patāpeti] scorched; heated.

patāvantu : [adj.] majestic; splendid.

pati : [adj.] prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. (m.), lord; husband; master. (aor. of patati) fell down; alighted on. || paṭi (adj.) prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. pāti (pā + a), watches; protects. (f.) a bowl; a dish. pātī (adj.) (in cpds.) one who throws or shoots.

patikula : [nt.] husband's family.

patiṭṭhanta : [pr.p. of patiṭṭhahati] establishing; standing firmly; finding a support.

patiṭṭhahati : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhahi : [aor. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhahitvā : [abs. of patiṭṭhahati] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhā : [f.] help; support; resting place.

patiṭṭhātabba : [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhāti : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhātu : [inf. of patiṭṭhāti] to be established; to stand firmly; to find a support.

patiṭṭhāna : [nt.] fixing; setting up; support.

patiṭṭhāpita : [pp. of patiṭṭhāpeti] established; set up; installed.

patiṭṭhāpiya : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpeti : [cause. of patiṭṭhāti] causes to establish; causes to set up; causes to install.

patiṭṭhāpetu : [m.] founder; one who establishes.

patiṭṭhāpetvā : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpenta : [pr.p. of patiṭṭhāpeti] causing to establish; causing to set up; causing to install.

patiṭṭhāpesi : [aor. of patiṭṭhāpeti] caused to establish; caused to set up; caused to install.

patiṭṭhāya : [abs. of patiṭṭhāti] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhāsi : [aor. of patiṭṭhāti] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhita : [pp. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhitabba : [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhitu : [inf. of patiṭṭhahati] to be established; to stand firmly; to find a support.

patita : [pp. of patati] fallen down; alighted on. || pātita (pp. of pāteti) felled; thrown off; killed.

patitiṭṭhati : [pati + ṭhā + a] stands up again.

patitvā : [abs. of patati] having fallen down; having alighted on.

patibbatā : [f.] a devoted wife.

patirūpa : [adj.] fit; proper; suitable; befitting. || paṭirūpa (adj.) fit; proper; suitable; befitting.

patirūpaka : [adj.] resembling; disguised as; in the appearance of; imposter. || paṭirūpaka (adj.) resembling; disguised as; in the appearance of; imposter.

pativattenta : [pr.p. of parivatteti] turning round; reciting; exchanging.

patissata : [adj.] thoughtful; mindful.

patīci : [f.] the west.

patoda : [m.] a goad; driving stick.

patodaka : [nt.] an spur; nudging with one' s fingers.

patodalaṭṭhi : [f.] a driver's stick.

patta : [m.] an alms bowl. (nt.) a leaf; a feather; the wing of a bird. (pp. of pāpuṇāti) reached; attained; obtained. || paṭṭa (adj.) silken. (nt.) silk cloth; a bandage; a strip of cloth; a sheet; slab; plate; a strip.

pattakkhandha : [adj.] downcast; dejected; with drooping shoulders. (pannakkhandha is more suitable in this connection.) See panna.

pattagata : [adj.] that which is in the bowl.

pattagandha : [m.] the odour of leaves.

pattagāhaka : [m.] one who carries another''s bowl.

pattathavikā : [f.] case for a bowl.

pattapāṇī : [adj.] bowl in hand.

pattapiṇdika : [adj.] eating from one vessel only.

pattabba : [pt.p. of pāpunāti] what should be gained, attained or reached.

pattādhāraka : [m.] a stand for a bowl.

pattānumodanā : [f.] transference of merit.

patti : [m.] a foot-soldier; an infantry. (f.) arrival; attainment; merit; profit; share.

pattika : [adj.] having a share; a partner; on foot. (m.) 1. a pedestrian; 2. a soldier on foot. (pattika = padika.). || paṭṭikā (f.) a strip of cloth; bandage; waist-band; a girdle.

pattidāna : [nt.] transference of merit or share.

pattu : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at; to obtain.

pattuṇṇa : [nt.] a kind of cloth.

pattha : [m.] a measure of grain or liquid, four of which make a seer. See pasata.

patthaṭa : [pp. of pattharati] spread out; extended; widely known.

patthaddha : [adj.] very stiff.

patthanā : [f.] aiming at; aspiration; desire. || paṭṭhāna (nt.) setting forth; putting forward; starting point.

patthayati : [pa + atth + aya] wishes for; desires; aspires.

patthayanta : [pr.p. of patthayati] wishing for; desiring; aspiring.

patthayāna : [adj.] desiring.

patthayi : [aor. of patthayati] wished for; desired; aspired.

patthayitvā : [abs. of patthayati] having wished for; having desired; having aspired.

patthara : [m.] a slab; a flat stone.

pattharati : [pa + thar + a] spreads out; extends.

pattharanta : [pr.p. of pattharati] spreading out; extending.

patthari : [aor. of pattharati] spread out; extended.

pattharitvā : [abs. of pattharati] having spread out; having extended.

patthita : [pp. of patthayati] wished for; desired; aspired. (pp. of pattheti) aspired; desired.

patthiva : [m.] a king.

pattheti : [pa + atth + e] aspires; desires.

patthetvā : [abs. of pattheti] having aspired; having desired.

patthenta : [pr.p. of pattheti] aspiring; desiring.

patthesi : [aor. of pattheti] aspired; desired.

patvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; attained or obtained.

patha : [m.] path; way; road (in cpds.) range of, e.g. gaṇanapatha = range of calculation. || pāṭha (m.) a passage; text reading.

pathavī : [f.] the earth. || paṭhavī (f.) the earth. pathāvī (m.) a pedestrian; traveller.

pathika : [m.] a pedestrian; traveller.

pada : [nt.] foot; foot-step; a word; position; place; reason; cause; a line of stanza; the final rest. || pāda (m.; nt.) the foot; leg; a base; one-fourth of any measure or of a stanza.

padakkhiṇā : [f.] to go round, keeping the right side turned towards a respectful person or an object of veneration; circumambulation.

padacetiya : [nt.] a holy foot-print.

padajāta : [nt.] various kinds of foot-prints.

padaṭṭhāna : [n.] a proximate cause.

padatta : [pp. of padāti] given over; distributed.

padapūraṇa : [nt.] an expletive particle.

padabhājana : [nt.] dividing of word; treating each word separately.

padabhāṇaka : [adj.] one who recites the word of the Scriptures.

padara : [nt.] a board.

padavaṇṇanā : [f.] explanation of words.

padavalañja : [nt.] a track or foot-print.

padavibhāga : [m.] separation of words; parsing.

padavītihāra : [m.] exchange of steps.

padasadda : [m.] sound of foot-steps.

padahati : [pa + dah + a] strives; takes up; confronts.

padahana : [nt.] a house prepared for meditation.

padahi : [aor. of padahati] strove; took up; confronted.

padahita : [pp. of padahati] striven; taken up; cofronted.

padahitvā : [abs. of padahati] having striven; having taken up; having cofronted.

padātave : [inf.] to give.

padātu : [m.] giver; distributor.

padāna : [nt.] giving; bestowing.

padāḷana : [nt.] splitting; cleaving; tearing.

padāḷita : [pp. of padāḷeti] cleaved; split; burst open.

padāḷeti : [pa + dār + e] cleaves; splits; bursts open.

padāḷetu : [m.] one who splits or breaks open.

padāḷetvā : [abs. of padāḷeti] having cleaved; having split; having burst open.

padāḷenta : [pr.p. of padāḷeti] cleaving; splitting; bursting open.

padāḷesi : [aor. of padāḷeti] clove; split; burst open.

padika : [adj.] consisting of poetical lines. (m.) a pedestrian.

padiṭṭha : [pp. of padissati] was seen; appeared.

paditta : [pp. of padippati] blazed; flamed forth.

padinna : [pp. of padīyati] was given out or presented.

padippati : [pa + dip + ya] blazes; flames forth.

padippamāna : [pr.p. of padippati] having blazed; having flamed forth.

padippi : [aor. of padippati] blazed; flamed forth.

padissati : [pa + dis + ya] is seen; appears.

padissamāna : [pr.p. of padissati] is being seen; appearing.

padissi : [aor. of padissati] was seen; appeared.

padīpa : [m.] a lamp; a light.

padīpakāla : [m.] lighting time.

padīpita : [pp. of padīpeti] lighted a lamp; explained; keened.

padīpeti : [pa + dip + e] lights a lamp; explains; makes keen.

padīpetvā : [abs. of padīpeti] having lighted a lamp; having explained; having made keen.

padīpenta : [pr.p. of padīpeti] lighting a lamp; explaining; making keen.

padīpeyya : [nt.] material for lighting.

padīpesi : [aor. of padīpeti] lighted a lamp; explained; made keen.

padīyati : [pa + dā + ī + ya] is given out or presented.

padīyi : [aor. of padīyati] was given out or presented.

paduṭṭha : [pp. of padussati] done wrong; offended against; was corrupted.

padubbhati : [pa + dubh + ya] plots against.

padubbhi : [aor. of padubbhati] plotted against.

padubbhita : [pp. of padubbhati] plotted against.

padubbhitvā : [abs. of padubbhati] having plotted against.

paduma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padumakaṇṇikā : [f.] the pericarp of a lotus.

padumakalāpa : [m.] a bundle of lotuses.

padumagabbha : [m.] inside of a lotus.

padumapatta : [nt.] a petal of lotus.

padumarāga : [m.] a ruby.

padumasara : [m.; nt.] a lotus pond or lake.

paduminī : [f.] a lotus plant.

paduminīpatta : [nt.] leaf of a lotus plant.

padumī : [adj.] having lotuses; a spotted (elephant).

padussati : [pa + dus + ya] does wrong; offends against; is corrupted.

padussana : [nt.] offending or plotting against.

padussi : [aor. of padussati] did wrong; offended against; was corrupted.

padussitvā : [abs. of padussati] having done wrong; offended against.

padūsita : [pp. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padūseti : [pa + dus + e] defiles; pollutes; spoils; corrupts.

padūsetvā : [abs. of padūseti] having defiled; having polluted; having spoiled; having corrupted.

padūsesi : [aor. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padesa : [m.] region; place; district; location; spot.

padesañāṇa : [nt.] limited knowledge.

padesarajja : [nt.] principality over a district.

padesarāja : [m.] a sub-king.

padosa : [m.] 1. the nightfall; 2. anger; 3. defect; blemish.

padma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padhaṃsa : [m.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsana : [nt.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsita : [pp. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhaṃsiya : [adj.] liable to be violated, assaulted, or plundered.

padhaṃseti : [pa + dhaṃs + e] destroys; assaults; plunders; offends.

padhaṃsetvā : [abs. of padhaṃseti] having destroyed; having assaulted; having plundered; having offended.

padhaṃsenta : [pr.p. of padhaṃseti] destroying; assaulting; plundering; offending.

padhaṃsesi : [aor. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhāna : [adj.] chief; foremost. (nt.) exertion; effort; striving.

padhānaghara : [nt.] a house prepared for meditation.

padhānika : [adj.] exerting in meditation.

padhāvati : [pa + dhāv + a] runs out or forth.

padhāvana : [nt.] running out.

padhāvi : [aor. of padhāvati] ran out or forth.

padhūpita : [pp. of padhūpeti] fumigated; smoked.

padhūpeti : [pa + dhup + e] fumigates; smokes. see dhūpeti.

padhota : [pp. of padhovati] well-washed or sharpened.

pana : [(Adversative and interogative particle) ind.] and; yet; but; out the contrary; and now; more over. || pāna (nt.) drinking; a drink; a syrup.

panaṭṭha : [pp. of panassati] was lost; disappeared; gone to ruin.

panasa : [m.] jack tree. (nt.) jack fruit.

panassati : [pa + nas + ya] is lost; disappears; goes to ruin.

panassi : [aor. of panassati] was lost; disappeared; went to ruin.

panāḷikā : [f.] a pipe; tube; channel; water course.

panudati : [pa + nud + a] dispels; removes; pushes away.

panudana : [nt.] removal; dispelling; rejection. || panūdana (nt.) removal; dispelling; rejection.

panudamāna : [pr.p. of panudati] dispelling; removing; pushing away.

panudi : [aor. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panudita : [pp. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panuditvā : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panudiya : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panta : [adj.] distant; remote; secluded; solitary

pantasenāsana : [nt.] a secluded resting place.

panti : [f.] a row; range; line.

pantha : [m.] a path; road.

panthaka : [m.] a wayfarer; traveller.

panthaghāta : [m.] waylaying; robbery

panthaghātaka : [adj.] a waylayer.

panthadūhana : [nt.] waylaying; robbery

panthika : [m.] a wayfarer; traveller.

panna : [adj.] fallen; gone down.

pannaga : [m.] a serpent.

pannabhāra : [adj.] one who has put down his burden.

pannaloma : [adj.] one whose hairs have fallen, i.e. subdued.

papa : [nt.] water. || papā (f.) a shed by the roadside to provide travellers with water. pāpa (nt.) crime; evil action.

papañca : [m.] an obstacle; impediment; delay; illusion; hindrance to spiritual progress.

papañcita : [pp. of papañceti] explained; delayed on.

papañceti : [pa + pac + e] explains; delays on.

papañcetvā : [abs. of papañceti] having explained; having delayed on.

papañcesi : [aor. of papañceti] explained; delayed on.

papaṭikā : [f.] the outer dry bark or crust of a tree.

papatati : [pa + pat + a] falls down off or into.

papatana : [nt.] falling down.

papati : [aor. of papatati] fell down, off or into.

papatita : [pp. of papatati] fallen down, off or into.

papatitvā : [abs. of papatati] having fallen down, off or into.

papada : [m.] tip of the foot.

papāta : [m.] a precipice; steep rock.

papātaṭa : [m.] a steep declivity.

papitāmaha : [m.] paternal great-grandfather.

paputta : [m.] grandson.

pappaṭaka : [m.] a mushroom.

pappuyya : [abs. of pappoti] having reached; having arrived; having obtained; having attained.

pappoṭhita : [pp. of pappoṭheti] flapped; beaten.

pappoṭheti : [pa + poth + e] flaps; beats.

pappoṭhetvā : [abs. of pappoṭheti] having flapped; having beaten.

pappoṭhesi : [aor. of pappoṭheti] flapped; beat.

pappoti : [pa + ap + o] reaches; arrives; obtains; attains.

papphāsa : [m.] the lungs.

pabandha : [m.] continuity; a treatise or poem.

pabala : [adj.] mighty.

pabājita : [pp. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabājeti : [pa + vaj + e] exiles; banishes; makes a monk.

pabājetvā : [abs. of pabājeti] having exiled; having banished; having made a monk.

pabājesi : [aor. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabujjhati : [pa + budh + ya] awakes; understands.

pabujjhi : [aor. of pabujjhati] awoke; understood.

pabujjhitvā : [abs. of pabujjhati] having awoken; having understood.

pabuddha : [pp. of pabujjhati] awoken; enlightened.

pabodhana : [nt.] awakening; arousing; enlightenment.

pabodhita : [pp. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabodheti : [pa + budh + e] arouses; awakens; enlightens.

pabodhetvā : [abs. of pabodheti] having aroused; having awakened; having enlightened.

pabodhentā : [pr.p. of pabodheti] arousing; awakening; enlightening.

pabodhesi : [aor. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabba : [nt.] knot of the stalk; joint; section; division. || paṇṇa (nt.) a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

pabbakūṭa : [nt.] a district full of mountains.

pabbajati : [pa + vaj + a] goes forth; becomes a monk; leaves household life.

pabbajana : [nt.] taking up of the ascetic life; become a monk. || pabbājana (nt.) exile; banishment.

pabbajanta : [pr.p. of pabbajati] going forth; becoming a monk; leaving household life.

pabbaji : [aor. of pabbajati] went forth; became a monk; leaved household life.

pabbajita : [pp. of pabbajati] gone forth; become a monk; leaved household life. (m.) a monk.

pabbajitvā : [abs. of pabbajati] having gone forth; having become a monk; having leaved household life.

pabbajjā : [f.] taking up of the ascetic life; becoming a monk.

pabbata : [m.] a mountain; rock.

pabbatakūṭa : [nt.] peak of a mountain.

pabbatagahana : [nt.] a district full of mountains.

pabbataṭṭha : [adj.] standing or situated on a mountain.

pabbatapāda : [m.] the foot of a mountain.

pabbatasikhara : [nt.] mountain-crest.

pabbateyya : [adj.] used to walk on mountains.

pabbājaniya : [adj.] deserving to be expelled or exiled.

pabbhāra : [m.] an incline of a mountain. (adj.) sloping; inclining; leading to.

pabhagga : [pp. of pabhañjati] broken up; destroyed; defeated.

pabhaṅkara : [m.] one who makes light, one who light up, light-bringer, i.e. the sun.

pabhaṅgu : [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhaṅgura : [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhava : [m.] origin, source; (adj.) (in cpds.) having as the origin. || pabhāva (m.) power; strength; dignity.

pabhavati : [pa + bhū + a] flows down; originates.

pabhavi : [aor. of pabhavati] flowed down; originated.

pabhavita : [pp. of pabhavati] flowed down; originated. || pabhāvita (pp. of pabhāveti) 1. increased; 2. permeated with (scent, etc.).

pabhavitvā : [abs. of pabhavati] having flowed down; having originated.

pabhassara : [adj.] very bright; resplendent.

pabhā : [f.] light; radiance.

pabhāta : [m.] daybreak; dawn. (adj.) become clear or shining. || pābhata (adj.) a present.

pabhāveti : [pa + bhū + e] increases; augments; permeates with.

pabhāvetvā : [abs. of pabhāveti] having increased; having augmented; having permeated with.

pabhāvesi : [aor. of pabhāveti] increased; augmented; permeated with.

pabhāsa : [m.] light; splendour.

pabhāsati : [pa + bhās + a] shines.

pabhāsanta : [pr.p. of pabhāsati] shining.

pabhāsi : [aor. of pabhāsati] shone.

pabhāsita : [pp. of pabhāseti] illumined; pervaded with light.

pabhāsitvā : [abs. of pabhāsati] having shone.

pabhāseti : [caus. of pabhāsati] causes to illumine; causes to pervade with light.

pabhāsetvā : [abs. of pabhāseti] having illumined; having pervaded with light.

pabhāsenta : [pr.p. of pabhāseti] causing to illumine; causing to pervade with light.

pabhāsesi : [aor. of pabhāseti] caused to illumine; caused to pervade with light.

pabhijjati : [pa + bhid + ya] is broken; bursts open.

pabhijjana : [nt.] separation; cleavage.

pabhijjamāna : [pr.p. of pabhijjati] being broken; bursting open.

pabhijji : [aor. of pabhijjati] was broken; burst open.

pabhijjitvā : [abs. of pabhijjati] was being broken; having burst open.

pabhinna : [pp. pabhijjati] 1. broken; 2. diverse; 3. erupted.

pabhuti : [ind.] beginning from; since; subsequently. (ṭatopabhuti= thenceforth).

pabhutika : [adj.] dating from; derived or coming from.

pabhū : [m.] overload; ruler.

pabheda : [m.] variety; cleavage.

pabhedana : [nt.] dividing; breaking up. (adj.) destructive.

pamajja : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless slothful or negligent; having neglected.

pamajjati : [pa + mad + ya] becomes intoxicated; is clearless, slothful or negligent; neglects.

pamajjana : [nt.] delay; negligence. || pamajjanā (f.) delay; negligence.

pamajji : [aor. of pamajjati] became intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected.

pamajjitu : [inf. of pamajjati] to becomes intoxicated; to be clearless, slothful or negligent; to neglect.

pamajjitvā : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamajjiya : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamatta : [pp. of pamajjati] become intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected; (n.) a negligent person.

pamattabandhu : [m.] friend of the careless; i.e. the Evil One.

pamathati : [pa + math + a] crushes; subdues.

pamathi : [aor. of pamathati] crushed; subdued.

pamathita : [pp. of pamathati] crushed; subdued.

pamathitvā : [abs. of pamathati] having crushed; having subdued.

pamadā : [f.] a woman. || pamāda (m.) negligence; indolence; remissness; carelessness.

pamadāvana : [nt.] garden near a royal palace.

pamaddati : [pa + amd + a] crushes down; defeats; overcomes.

pamaddana : [nt.] crushing; over-coming.

pamaddi : [aor. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame. || pamaddī (m.) one who crushes or defeats.

pamaddita : [pp. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame.

pamadditvā : [abs. of pamaddati] having crushed down; having defeated; having overcame.

pamāṇa : [nt.] measure; size; amount.

pamāṇaka : [adj.] measuring by; of the size of.

pamāṇika : [adj.] according to the regular measurements.

pamādapāṭha : [nt.] a corrupt reading in the book.

pamiṇāti : [pa + mi + nā] measures; estimates; defines.

pamiṇi : [aor. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamiṇitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamita : [pp. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamukha : [adj.] forest; chief; prominent. (nt.) the front; a house-front.

pamuccati : [pa + muc + ya] is delivered or freed.

pamucci : [aor. of pamuccati] was delivered or freed.

pamuccitvā : [abs. of pamuccati] having delivered or freed.

pamucchati : [pa + mucch + a] swoons; faints.

pamucchi : [aor. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchita : [pp. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchitvā : [abs. of pamucchati] having swooned; having fainted.

pamuñcati : [pa + muc + ṃ-a] lets loose; emits; liberates.

pamuñcanta : [pr.p. of pamuñcati] letting loose; emitting; liberating.

pamuñci : [aor. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcita : [pp. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcitvā : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñciya : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñtatti : [f.] freedom; release.

pamuṭṭha : [pp. of pamussati] forgotten.

pamutta : [pp. of pamuccati] was delivered or freed. (pp. of pamuñcati) let loose; emited; liberated.

pamutti : [f.] freedom; release.

pamudita : [pp. of pamodati] greatly delighted.

pamuyha : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamuyhati : [pa + muh + ya] is bewildered or infatuate.

pamuyhi : [aor. of pamuyhati] was bewildered or infatuate.

pamuyhitvā : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamussati : [pa + mus + ya] forgets.

pamussi : [aor. of pamussati] forgot.

pamussitvā : [abs. of pamussati] having forgotten.

pamūḷha : [pp. of pamuyhati] bewildered.

pameyya : [adj.] measurable; limitable; fathomable.

pamokkha : [m.] release; deliverance; letting loose; discharge. || pāmokkha (adj.) chief; first; eminent. (m.) a leader.

pamocana : [nt.] setting free; loosening; deliverence.

pamocita : [pp. of pamoceti] set free; released.

pamoceti : [pa +muc + e] sets free; releases.

pamocetvā : [abs. of pamoceti] having set free; having released.

pamocesi : [aor. of pamoceti] set free; released.

pamoda : [m.] delight; joy.

pamodati : [pa + mud + a] rejoices; enjoys; is glad.

pamodanā : [f.] delight; joy.

pamodamāna : [pr.p. of pamodati] rejoicing; enjoying; is glad.

pamodi : [aor. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamodita : [pp. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamoditvā : [abs. of pamodati] having rejoiced; having enjoyed.

pamohana : [nt.] deception; delusion.

pamohita : [pp. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pamoheti : [pa + muh + e] deceives; bewilders; fascinates.

pamohetvā : [abs. of pamoheti] having deceived; having bewildered; having fascinated.

pamohesi : [aor. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pampaka : [m.] a loris.

pamha : [nt.] the eye-lash.

paya : [m.; nt.] (mano-group), milk; water. || pāya (adj.) (in cpds.) abounding with.

payata : [adj.] purified; restrained. || payāta (pp. of payāti) gone forward; set out; proceeded.

payatana : [nt.] striving; effort; endeavour.

payāti : [pa + yā + a] goes forward; sets out; proceeds. || pāyāti (pa + ā + yā + a) sets out; starts; goes forth.

payāsi : [aor. of payāti] went forward; set out; proceeded. || pāyāsi (aor. of pāyāti) set out; started; went forth.

payirupāsati : [pari + upa + ās + a] attends on; associates; honours.

payirupāsanā : [f.] attending on; associating.

payirupāsi : [aor. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsita : [pp. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsitvā : [abs. of payirupāsati] having attended on; having associated; having honoured.

payuñjati : [pa + yuj + ṃ-a] harnesses; employs; applies.

payuñjamāna : [pr.p. of payuñjati] harnessing; employing; applying.

payuñji : [aor. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuñjitvā : [abs. of payuñjati] having harnessed; having employed; having applied.

payutta : [pp. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuttaka : [adj.] one who is put to a task; a spy.

payoga : [m.] means; undertaking; action; practice; business.

payogakaraṇa : [nt.] exertion; pursuit.

payogavipatti : [f.] failure of means; wrong application.

payogasampatti : [f.] success of means.

payojaka : [m.] one who directs or manages; a manager.

payojana : [nt.] application; use; undertaking; appoinment.

payojita : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojiya : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojeta : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojeti : [pa + yuj + e] engages in; undertakes; applies; prepares; employs; takes into service; challenges.

payojetu : [m.] one who directs or manages; a manager.

payojetvā : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojenta : [pr.p. of payojeti] engaging in; undertaking; applying; preparing; employing; taking into service; challenging.

payojesi : [aor. of payojeti] engaged in; undertook; applied; prepared; employed; took into service; challenged.

payodhara : [m.] a rain cloud; the breast of a woman.

payyaka : [m.] paternal great-grandfather.

para : [adj.] other; another; foreign; alien; outsider. || pāra (nt.), the opposite shore; the other side.

para : [adv.] after; beyond; further; on the other side of. || pāraṃ (adv.) beyond; across; over.

paraṃmaraṇā : after the death.

parakata : [adj.] done by others.

parakāra : [m.] actions of others.

parakkanta : [pp. of parakkamati] exerted; shown courage.

parakkama : [m.] exertion; endeavour; effort.

parakkamati : [parā + kamm + a] exerts; shows courage.

parakkamana : [nt.] exertion; endeavour; effort.

parakkamanta : [pr.p. of parakkamati] exerting; showing courage.

parakkami : [aor. of parakkamati] exerted; showed courage.

parakkamitvā : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkamma : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkhati : [pari + rakkh + a] protects; guards; observes; preserves.

parajana : [m.] stranger; outsider.

parattha : [m.] the welfare of others. (ind.) in another place; hereafter.

paradattūpajīvī : [adj.] living on what is given by others.

paradāra : [m.] somebody else's wife.

paradārakamma : [nt.] adultery; unlawful intercourse with others' wives.

paradāradārika : [m.] an adulterer.

paraneyya : [adj.] to be let by another.

parapaccaya : [adj.] relying or dependent on someone else.

parapattiya : [adj.] relying or dependent on someone else.

parapuṭṭha : [adj.] brought up by another.

parapessa : [adj.] serving others.

parabhāga : [m.] hinder portion; the outer part.

parama : [adj.] superior; best; excellent.

paramatā : [f.] (in cpds.) the highest quality; at the most. nāḷikodanaparamatāya = on a seer of boiled rice at the most.

paramattha : [m.] the highest ideal; truth in the ultimate sense. || parāmaṭṭha (pp. of parāmasati) touched; held on to; was attached; caressed.

paramāṇu : [m.] the 36th part of an aṇu.

paramāyu : [nt.] the age limit.

paramukhā : [adv.] in one's absence.

paramparā : [f.] lineage; succession; series.

parammukha : [adj.] with face turned away. || parammukhā (adv.) in one's absence.

paraloka : [m.] the world beyond.

paravambhana : [nt.] contempt on others.

paravāda : [m.] the opponent in controversy.

paravādī : [m.] the opponent in a controversy.

paravisaya : [m.] a foreign country; realm of another.

paravisenā : [f.] a hostile army.

parasu : [m.] hatchet.

parasuve : [adv.] day after tomorrow.

parahatthagata : [adj.] seized by the enemy.

parahita : [m.] welfare of others.

parahetu : [adv.] on account of others.

parājaya : [m.] defeated; losing at play.

parājita : [pp. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beaten in a game.

parājīyati : [pass. of parājeti] is defeated.

parājīyi : [aor. of parājīyati] was defeated.

parājeti : [parā + ji + e] defeats; conquers; subdues; beats in a game.

parājetvā : [abs. of parājeti] having defeated; having conquered; having subdued; having beaten in a game.

parājenta : [pr.p. of parājeti] defeating; conquering; subduing; beating in a game.

parājesi : [aor. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beat in a game.

parādhīna : [adj.] dependent on others; be longing to others.

parābhava : [m.] ruin; disgrace; degeneration.

parābhavati : [parā + bhū + a] declines; goes to ruin.

parābhavanta : [pr.p. of parābhavati] declining; going to ruin.

parābhavi : [aor. of parābhavati] declined; went to ruin.

parābhūta : [pp. of parābhavati] declined; gone to ruin.

parāmasati : [pari + ā + mas + a] touches; holds on to; is attached; caresses.

parāmasana : [nt.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāmasanta : [pr.p. of parāmasati] touching; holding on to; caressing.

parāmasi : [aor. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasita : [pp. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasitvā : [abs. of parāmasati] having touched; having held on to; having caressed.

parāmāsa : [m.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāyaṇa : [nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one's support in.

parāyatta : [adj.] belonging to others.

pari : [a prefix denoting completion] all round; altogether; completely.

parikaḍḍhati : [pari + kaḍḍh + a] draws over or towards oneself; drags.

parikaḍḍhana : [nt.] drawing over; dragging.

parikaḍḍhi : [aor. of parikaḍḍhati] drew over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhita : [pp. of parikaḍḍhati] drawn over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhitvā : [abs. of parikaḍḍhati] having drawn over or towards oneself; having dragged.

parikathā : [f.] exposition; an introduction; round-about talk.

parikantati : [pari + kant + a] cuts open or through.

parikanti : [aor. of parikantati] cut open or through.

parikantita : [pp. of parikantati] cut open or through.

parikantitvā : [abs. of parikantati] having cut open or through.

parikappa : [m.] intention; assumption; supposition.

parikappita : [pp. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikappeti : [pari + kap + e] intends; surmises; supposes.

parikappetvā : [abs. of parikappeti] having intended; having surmised; having supposed.

parikappesi : [aor. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikamma : [nt.] arrangement; preparation; prelimenary action; plastering.

parikammakata : [adj.] plastered with.

parikammakāraka : [m.] one who makes preparations.

parikassati : [pari + kas + a] drags about; sweeps away; moves back.

parikassi : [aor. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikassita : [pp. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikiṇṇa : [pp. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikittita : [pp. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikitteti : [pari + katt + e] expounds; praises; makes public.

parikittesi : [aor. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikirati : [pari + kir + a] scatters about; surrounds.

parikiri : [aor. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikiritvā : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikiriya : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikilanta : [pp. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamati : [pari+ kilam + a] gets tired out; is exhausted or fatigued.

parikilami : [aor. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamitvā : [abs. of parikilamati] having got tired out.

parikiliṭṭha : [pp. of parikilissati] gotten stained or soiled; gotten into trouble.

parikilinna : [pp. of parikilissati] stained; soiled; dirty; wet.

parikilissati : [pari + kilis + ya] gets stained or soiled; gets into trouble.

parikilissana : [nt.] impurity.

parikilissi : [aor. of parikilissati] got stained or soiled; got into trouble.

parikilissitvā : [abs. of parikilissati] having gotten stained or soiled; having gotten into trouble.

parikupita : [pp. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikuppati : [pari +kup + ya] is excited or much agitated.

parikuppi : [aor. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikopita : [pp. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikopeti : [pari + kup + e] excites violently; makes angry.

parikopetvā : [abs. of parikopeti] having excited violently; having made angry.

parikopesi : [aor. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikkamana : [nt.] the space around; going around; walking about.

parikkhaka : [m.] investigator; examiner; inspector.

parikkhaṇa : [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhata : [pp. of parikhaṇati] 1. dug out; 2. wounded; 3. prepared; equipped.

parikkhati : [pari + ikkh + a] inspectes; investigates.

parikkhaya : [m.] exhaustion; waste; decay; loss.

parikkhā : [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhāra : [nt.] requisite; accessory; equipment; utensil.

parikkhi : [aor. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhita : [pp. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhitta : [pp. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhitvā : [abs.o f parikkhati] having inspected; having investigated.

parikkhipati : [pari + khip + a] encircles; surrounds.

parikkhipanta : [pr.p. of parikkhipati] encircling; surrounding.

parikkhipāpeti : [caus. of parikkhipati] causes to encircle or surround.

parikkhipi : [aor. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhipitabba : [pt.p. of parikkhipati] should be encircled; should be surrounded.

parikkhipitvā : [abs. of parikkhipati] having encircled; having surrounded.

parikkhīṇa : [pp. of parikhīyati] wasted; exhausted.

parikkhepa : [m.] enclosure; closing round; circumference.

pariklesa : [m.] hardship; impurity.

parikhaṇati : [pari + khan + a] digs around. || parikhaṇati = paḷikhaṇati.

parikhaṇi : [aor. of parikhaṇati] dug around.

parikhaṇitvā : [abs. of parikhaṇati] having dug around.

parikhata : [pp. of parikhaṇati] dug around.

parikhā : [f.] a ditch; a moat.

parigaggahita : [pp. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; taken possession of; comprehended.

parigaṇhana : [nt.] investigation; comprehension.

parigaṇhanta : [pr.p. of parigaṇhāti] exploring; examining; searching; taking possession of; comprehending.

parigaṇhāti : [pari + gah + ṇā] explores; examines; searches; takes possession of; comprehends.

parigaṇhi : [aor. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; took possession of; comprehended.

parigaṇhitvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigaṇhetvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigilati : [pari + gil + a] swollows.

parigili : [aor. of parigilati] swollowed.

parigilita : [pp. of parigilati] swollowed.

parigilitvā : [abs. of parigilati] having swollowed.

parigūḷha : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhati : [pari + gūh + a] hides; conceals.

parigūhanā : [f.] hiding; concealment.

parigūhi : [aor. of parigūhati] hid; concealed.

parigūhita : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhitvā : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

parigūhiya : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

pariggayha : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

pariggaha : [m.] taking up; possession; acquirement; grasping; belonging; a wife.

pariggahita : [pp. of parigaṇhti] owned; taking possession; occupied.

paricaya : [m.] practice; familiarity; acquaintance.

paricaraṇa : [nt.] attending to; looking after; employment.

paricarati : [pari + car + a] moves about; attends; looks after; feasts one's senses; observes or practises.

paricari : [aor. of paricarati] moved about; attended; observed or practised.

paricaritvā : [abs. of paricarati] having moved about; having attended; having looked after.

paricāraka : [adj.] serving; attending. (m.) a servant; an attendant.

paricārita : [pp. of paricarati] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself.

paricāreti : [caus. of paricarati] causes to serve; causes to wait on; causes to amuse oneself.

paricāretvā : [abs. of paricareti] having caused to serve; having caused to wait on; having caused to amuse oneself.

paricāresi : [aor. of paricareti] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself

pariciṇṇa : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricita : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricumbati : [pari + cub + ṃ-a] covers with kisses.

paricumbi : [aor. of paricumbati] covered with kisses.

paricumbita : [pp. of paricumbati] covered with kisses.

paricca : [ind.] distinguished or understood.

pariccajati : [pari + caj + a] gives up; abandons; leaves behind; bestows.

pariccajana : [nt.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation.

pariccajanta : [pr.p. of pariccajati] giving up; abandoning; leaving behind; bestowing.

pariccaji : [aor. of pariccajati] gave up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccajitu : [inf. of pariccajati] to give up; to abandon; to leave behind; to bestow.

pariccajitvā : [abs. of pariccajati] having given up; having abandoned; having left behind; having bestowed.

pariccatta : [pp. of pariccajati] given up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccāga : [m.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation. (m.) donation; charity.

paricchanna : [pp. of paricchādeti] covered over; wrapped round.

paricchādanā : [f.] covering all over.

paricchijja : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchindati : [pari + chid + ṃ-a] marks out; limits; defines.

paricchindana : [nt.] definition; marking out; limitation; analysis.

paricchindi : [aor. of paricchindati] marked out; limited; defined.

paricchindiya : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchinna : [pp. of paricchindati] marked out; limited; defined.

pariccheda : [m.] measure; limit; boundary; division a chapter (in a book).

parijana : [m.] retinue; followers; attendants.

parijānana : [nt.] knowledge; cognition. || parijānanā (f.) knowledge; cognition.

parijānanta : [pr.p. of parijānāti] knowing for certain; comprehending; knowing accurately.

parijānāti : [pari + ñā + nā] knows for certain; comprehends; knows accurately.

parijāni : [aor. of parijānāti] knew for certain; comprehended; knew accurately.

parijānitvā : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

parijjiṇṇa : [pp. of parijīyati] worn out; decayed.

pariññā : [f.] exact knowledge; full understanding.

pariññāta : [pp. of parijānāti] known for certain; comprehended; known accurately.

pariññāya : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

pariññeyya : [nt.] what should be known accurately.

pariḍayhati : [pari + dah + ya] is burnt or scorched.

pariḍayhana : [nt.] burning.

pariḍayhi : [aor. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

pariḍayhitvā : [abs. of pariḍayhati] having burnt or scorched.

pariṇata : [pp. of pariṇamati] was transformed into; ripened; matured.

pariṇamati : [pari + nam + a] is transformed into; ripens; matures.

pariṇaya : [m.] marriage.

pariṇāma : [m.] ripening; change; development; digestion.

pariṇāmana : [nt.] diverting to somebody's use.

pariṇāmi : [aor. of pariṇamati] was tarnsformed into; ripened; matured

pariṇāmita : [pp. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.

pariṇāmeti : [pari + nam + e] changes into; appropriates; turns to somebody's use.

pariṇāmetvā : [abs. of pariṇāmeti] having changed into; having appropriated; having turned to somebody's use.

pariṇāmesi : [aor. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.

pariṇāha : [m.] girth; dimensions; circumference.

paritappati : [pari + tap + ya] grieves; worries; is sorrowful.

paritappi : [aor. of paritappati] grieved; worried; was sorrowful.

paritassati : [pari + tas + ya] is excited or worried; shows a longing after.

paritassanā : [f.] worry; excitement; longing.

paritassi : [aor. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritassita : [pp. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritāpa : [m.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpana : [nt.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpita : [pp. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritāpeti : [pari + tap + e] scorches; molests; torments.

paritāpetvā : [abs. of paritāpeti] having scorched; having molested; having tormented.

paritāpesi : [aor. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritulita : [pp. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parituleti : [pari + tul + e] weights; considers; estimates.

parituletvā : [abs. of parituleti] having weighted; having considered; having estimated.

paritulesi : [aor. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parito : [adv.] round about; on every side; everywhere.

paritosita : [pp. of paritoseti] pleased; made happy.

paritoseti : [pari + tus + e] pleases; makes happy.

paritosetvā : [abs. of paritoseti] having pleased; having made happy.

paritosesi : [aor. of paritoseti] pleased; made happy.

paritta : [adj.] 1. small; insignificant; little; 2. protection; protective charm.

parittaka : [adj.] small; insignificant; little; trifling.

parittasutta : [nt.] enchanted thread.

parittāṇa : [nt.] protection; refuge; safety.

parittāyaka : [adj.] protecting; safe-guarding against.

paridaḍḍha : [pp. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

paridahati : [pari + dah + a] puts on; clothes; dresses oneself

paridahana : [nt.] putting on; dressing oneself.

paridahi : [aor. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahita : [pp. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahitvā : [abs. of paridahati] having put on; having clothed; having dressed oneself

paridīpaka : [adj.] explanatory; illuminating.

paridīpana : [nt.] explanation; illustration. || paridīpanā (f.) explanation; illustration.

paridīpita : [pp. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridīpeti : [pari + dīp + e] makes clear; explains; illumines.

paridīpetvā : [abs. of paridīpeti] having made clear; having explained; having illumined.

paridīpenta : [pr.p. of paridīpeti] making clear; explaining; illumining.

paridīpesi : [aor. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridūsita : [pp. of paridūseti] spoiled altogether.

paridūseti : [pari + dūs + e] spoils altogether.

paridūsetvā : [abs. of paridūseti] having spoiled altogether.

paridūsesi : [aor. of paridūseti] spoiled altogether.

parideva : [m.] wailing; lamentation.

paridevati : [pari + dev + a] wails; laments.

paridevanā : [f.] wailing; lamentation.

paridevanta : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevamāna : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevi : [aor. of paridevati] wailed; lamented.

paridevita : [pp. of paridevati] wailed; lamented. (nt.) lamentation.

paridevitvā : [abs. of paridevati] having wailed; having lamented.

paridhaṃsaka : [adj.] destructive; ruinous; one who speaks destructively.

paridhāvati : [pari + dhā + a] runs about.

paridhāvi : [aor. of paridhāvati] ran about.

paridhāvita : [pp. of paridhāvati] run about.

paridhāvitvā : [abs. of paridhāvati] having run about.

paridhota : [pp. of paridhovati] washed all round; cleansed.

paridhovati : [pari + dho + a] washes all round; cleanses.

paridhovi : [aor. of paridhovati] washed all round; cleansed.

parināyaka : [m.] a guide; leader; adviser.

parināyakaratana : [nt.] the chief of the army of a universal monarch.

parināyikā : [f.] a woman leader; insight.

pariniṭṭhāna : [nt.] the end; accomplishment.

pariniṭṭhāpita : [pp. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

pariniṭṭhāpeti : [pari + ni + ṭhā + āpe] brings to an end; accomplishes.

pariniṭṭhāpetvā : [abs. of pariniṭṭhāpeti] having brought to an end; having accomplished.

pariniṭṭhāpesi : [aor. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

parinibbāti : [pari + ni + vā + a] dies without being reborn.

parinibbāna : [nt.] final release from transmigration; death after the last life-span of an arahant.

parinibbāpana : [nt.] complete extinction or cooling.

parinibbāyi : [aor. of parinibbāti] died without being reborn. || parinibbāyī (adj.) one who has attained the final release.

parinibbāyitvā : [abs. of parinibbāti] having died without being reborn.

parinibbuta : [pp. of parinibbāti] died without being reborn.

paripakka : [pp. of paripaccati] quite ripe; well-matured.

paripatati : [pari + pat + a] falls down; goes to ruin. || paripata = paripaṭati.

paripati : [aor. of paripatati] fell down; went to ruin.

paripatita : [pp. of paripatati] fallen down; gone to ruin. || paripātita (pp. of paripāteti) attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripantha : [m.] danger; obstacle.

paripanthika : [adj.] obstructing; opposing. || pāripanthika (adj.) threatening; dangerous; a highwayman.

paripāka : [m.] ripeness; maturity; digestion.

paripācana : [nt.] ripening; maturing; development.

paripācita : [pp. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāceti : [pari + pac + e] brings to maturity; ripens; develops.

paripācesi : [aor. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāteti : [pari + pat + e] attacks; fells down; kills; brings to ruin.

paripātetvā : [abs. of paripāteti] having attacked; having felled down; having killed; having brought to ruin.

paripātesi : [aor. of paripāteti] attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripālita : [pp. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripāleti : [pari + pāl + e] protects; guards; watches.

paripāletvā : [abs. of paripāleti] having protected; having guarded; having watched.

paripālesi : [aor. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripīḷita : [pp. of paripīḷeti] oppressed.

paripīḷeti : [pari + piḷ + e] oppresses.

paripīḷesi : [aor. of paripīḷeti] oppressed.

paripucchaka : [adj.] one who asks a question or investigates.

paripucchati : [pari + pucch + a] interrogates; inquires.

paripucchā : [f.] a question; interrogation.

paripucchi : [aor. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchita : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchitvā : [abs. of paripucchati] having interrogated; having inquired.

paripuṭṭha : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripuṇṇa : [pp. of paripūrati] become full or perfect.

paripuṇṇatā : [f.] fullness; completeness.

paripūra : [adj.] full; complete.

paripūraka : [adj.] one who fills or fulfils.

paripūrakāritā : [f.] completion.

paripūrakārī : [m.] one who completes or fulfils.

paripūraṇa : [nt.] fulfillment, completion.

paripūrati : [pari+ pūr + a] becomes full or perfect.

paripūri : [aor. of paripūrati] became full or perfect. || pāripūri (f.) fulfilment; completion.

paripūrita : [pp. of paripūreti] filled; fulfilled; accomplished.

paripūritvā : [abs. of paripūrati] having become full or perfect.

paripūriya : [abs. of paripūreti] having filled; having fulfilled; having accomplished.

paripūretabba : [pt.p. of paripūreti] should be fulfilled; should be accomplished.

paripūreti : [caus. of paripūrati] casues to fill; casues to fulfil; casues to accomplish.

paripūretvā : [abs. of paripūreti] having caused to fill; having caused to fulfill; having caused to accomplish.

paripūrenta : [pr.p. of paripūreti] causing to fill; causing to fulfill; causing to accomplish.

paripūresi : [aor. of paripūreti] caused to fill; caused to fulfill; caused to accomplish.

paripphuta : [pp. of paripūreti] filled; pervaded.

pariplava : [adj.] unsteady; wavering; swerving.

pariplavati : [pari + pla + a] quivers; swerves; roams about.

pariplavi : [aor. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariplavita : [pp. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariphandati : [pari + phand + a] trembles; throbs.

pariphandi : [aor. of pariphandati] trembled; throbbed.

pariphandita : [pp. of pariphandati] trembled; throbbed.

paribāhira : [adj.] external or an alien to; outsider.

paribbajati : [pari + vaj + a] wonders about.

paribbaji : [aor. of paribbajati] wondered about.

paribbaya : [m.] expenses; expenditure; wages.

paribbājaka : [m.] a wandering religious mendicant.

paribbājikā : [f.] a wandering nun.

paribbūḷha : [pp. of paribrūhati] encompassed; surrounded.

paribbhanta : [pp. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamati : [pari + bham + a] walks or roams about.

paribbhamana : [nt.] roaming or reeling about.

paribbhamanta : [pr.p. of paribbhamati] walking or roamed about.

paribbhami : [aor. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamita : [pp. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribbhamitvā : [abs. of paribbhamati] having walked or roamed about.

paribbhameti : [caus. of paribbhamati] causes to make reel round.

paribbhametvā : [abs. of paribbhameti] having caused to make reel round.

paribbhamesi : [aor. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribrūhati : [pari + brūhati of bçh] augments; increases.

paribhaṭṭha : [pp. of paribhassati] fallen; dropped. (pp. of paribhāsati) abused; censured; scolded.

paribhaṇḍa : [m.] plastered; flooring; an encircling.

paribhaṇḍakata : [adj.] plastered.

paribhava : [m.] contempt; abuse.

paribhavati : [pari + bhū + a] treats with contempt; despises; abuses; reviles.

paribhavana : [nt.] contempt; abuse.

paribhavanta : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavamāna : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavi : [aor. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhavitvā : [abs. of paribhavati] having treated with contempt; having despised; having abused; having reviled.

paribhāvita : [pp. of paribhāveti] trained; penetrated; practised; mixed or filled with; fostered.

paribhāsa : [m.] abuse; blame; censure.

paribhāsaka : [adj.] one who abuses or reviles; abusive.

paribhāsati : [pari + bhās + a] abuses; scolds; defames.

paribhāsana : [nt.] abuse; blame; censure.

paribhāsamāna : [pr.p. of paribhāsati] abusing; scolding; defaming.

paribhāsi : [aor. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsita : [pp. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsitvā : [abs. of paribhāsati] having abused; having scolded; having defamed.

paribhinna : [pp. of paribhindati] broken; split; set at variance.

paribhuñjati : [pari + bhuj + ṃ-a] eats; uses; enjoys.

paribhuñjanta : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñjamāna : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñji : [aor. of paribhuñjati] ate; used; enjoyed.

paribhuñjitabba : [pt.p. of paribhuñjati] should be eaten; should be used; should be enjoyed.

paribhuñjitvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhuñjiya : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhutta : [pp. of paribhuñjati] eaten; used; enjoyed.

paribhutvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhūta : [pp. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhoga : [m.] use; enjoyment; feeding; material for enjoyment.

paribhogacetiya : [nt.] something used by the Buddha and consequently sacred.

paribhojanīya : [adj.] fit to be used.

paribhojanīyudaka : [nt.] water for washing only.

parimajjaka : [m.] one who rubs or stokes.

parimajjati : [pari + maj + a] strokes; rubs; polishes; wipes off or out.

parimajjana : [nt.] rubbing; wiping off; massaging.

parimajji : [aor. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjita : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjitvā : [abs. of parimajjati] having stroked; having rubbed; having polished; having wiped off or out.

parimaṭṭha : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimaṇḍala : [adj.] round; circular; well sounding.

parimaṇḍala : [adv.] all round.

parimaddati : [pari + mad + a] rubs; crushes; massages.

parimaddana : [nt.] rubbing; crushing; subduing; massaging.

parimaddi : [aor. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimaddita : [pp. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimadditvā : [abs. of parimaddati] having rubbed; having crushed; having massaged.

parimāṇa : [nt.] measure; extent; limit. (adj.) (in cpds.)measuring; comprising; extending over.

parimita : [pp. of parimiṇāti] measured; limited; restricted.

parimukha : [adv.] in front of.

parimuccati : [pari + muc + ya] releases; escapes.

parimuccana : [nt.] release; escape.

parimucci : [aor. of parimuccati] released; escaped.

parimuccitvā : [abs. of parimuccati] having released; having escaped.

parimutta : [pp. of parimuccati] released; escaped.

parimutti : [f.] release; deliverance.

parimocita : [pp. of parimoceti] set free; delivered.

parimoceti : [pari + muc + e] sets free; delivers.

parimocetvā : [abs. of parimoceti] having set free; having delivered.

parimocesi : [aor. of parimoceti] set free; delivered.

pariyatti : [f.] the Scriptures.

pariyattidhamma : [m.] code of the Holy Texts.

pariyattidhara : [adj.] knowing Scripture by heart.

pariyattisāsana : [nt.] code of the Holy Texts.

pariyanta : [m.] the end; limit; climax; border.

pariyantakata : [adj.] limited; restricted.

pariyantika : [adj.] (in cpds.) ending in; bounded by.

pariyāti : [pari + yā + a] goes around.

pariyādāti : [pari + ā + dā + a] exhausts; takes up in a excessive degree.

pariyādāya : [abs. of pariyādāti] having exhausted; having taken up in a excessive degree.

pariyādinna : [pp. of pariyādāti] exhausted; taken up in a excessive degree. (pp. of pariyādiyati) overpowered; become exhausted; controled.

pariyādiyati : [pass. of pariyādāti] is overpowered; is become exhausted; is controled.

pariyādiyi : [aor. of pariyādiyati] was overpowered; was become exhausted; was controled.

pariyādiyitvā : [abs. of pariyādiyati] having overpowered; having become exhausted; having controled.

pariyāpanna : [pp.] included in; belonging to; got into.

pariyāpuṇana : [nt.] learning; studying.

pariyāpuṇāti : [pari + ā + pu + ṇā] learns thoroughly; masters.

pariyāpuṇi : [aor. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāpuṇitvā : [abs. of pariyāpuṇāti] having learnt thoroughly; having mastered.

pariyāputa : [pp. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāya : [m.] order; course; quality; method; figurative language; a synonym; a turn.

pariyāyakathā : [f.] round-about talk.

pariyāhata : [pp. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyāhanati : [pari + ā + han + a] strikes; knocks against.

pariyāhanana : [(ger. of pariyāhanati) nt.] striking; knocking against.

pariyāhani : [aor. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyuṭṭhāti : [pari + u + ṭhā + a] arises; pervades.

pariyuṭṭhāna : [nt.] outburst; prepossession.

pariyuṭṭhāsi : [aor. of pariyuṭṭhāti] arose; pervaded.

pariyuṭṭhita : [pp. of pariyuṭṭhāti] arisen; pervaded.

pariyeṭṭhi : [f.] search for.

pariyesati : [pari + es + a] seeks for; searches; investigates.

pariyesanā : [f.] search; quest.

pariyesanta : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesamāna : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesi : [aor. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesita : [pp. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesitvā : [abs. of pariyesati] having seek for; having searched; having investigated.

pariyoga : [m.] a vessel to keep curry.

pariyogaḷha : [pp. of pariyogāhati] dived into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhati : [pari + av + gāh + a] dives into; fathoms; penetrates; scrutinizes.

pariyogāhana : [nt.] plunging into; penetration.

pariyogāhi : [aor. of pariyogāhati] dove into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinised.

pariyodapanā : [f.] purification.

pariyodapita : [pp. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodapeti : [pari + ava + dā + āpe] cleanses; purifies.

pariyodapesi : [aor. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodāta : [adj.] very clean; pure.

pariyonaddha : [pp. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonandhati : [pari + av + nah + ṃ - a] ties down; envelopes; covers up.

pariyonandhi : [aor. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonahana : [nt.] covering; enveloping.

pariyonāha : [m.] covering; enveloping.

pariyosāna : [nt.] the end; conclusion; perfection.

pariyosāpeti : [pari + ava + sā + āpe] brings to an end; finishes; concludes.

pariyosāpetvā : [abs. of pariyosāpeti] having brought to an end; having finished; having concluded.

pariyosāpesi : [aor. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pariyosita : [pp. of pariyosāpeti] finished; concluded; satisfied.

parirakkhati : [pari + rakkh + a] see rakkhati.

parirakkhana : [nt.] guarding; protection.

parivaccha : [nt.] preparation; outfit.

parivajjana : [nt.] avoidance

parivajjita : [pp. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivajjeti : [pari + vaj + e] shuns; avoids; keeps away from.

parivajjetvā : [abs. of parivajjeti] having shunned; having avoided; having kept away from.

parivajjenta : [pr.p. of parivajjeti] shunning; avoiding; keeping away from.

parivajjesi : [aor. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivatta : [pp. of parivattati] turned round; rolled about. || parivaṭṭa (nt.) a circle.

parivattaka : [adj.] rolling; turning; twisting; one who rolls or translates. || parivaṭṭaka (adj.) exchanged; bartered.

parivattati : [pari + vat + a] turns round; rolls; changes about.

parivattana : [nt.] turning or rolling round; translation.

parivattamāna : [pr.p. of parivattati] turning round; rolling; changing about.

parivatti : [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.

parivattita : [pp. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivattitvā : [abs. of parivattati] having turned round; having rolled; having changed about.

parivattiya : [abs. of parivatteti] having turned round; having recited.

parivatteti : [caus. of parivattati] causes to turn round; causes to roll; causes to recite; causes to exchange; causes to translate.

parivattetvā : [abs. of parivatteti] having caused to turn round; having caused to recite.

parivattesi : [aor. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivasati : [pari + vas + a] lives under probation.

parivasi : [aor. of parivasati] lived under probation.

parivāra : [m.] retinue; suite; pomp; followers.

parivāraka : [adj.] accompany.

parivāraṇa : [nt.] the act of surrounding.

parivārita : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāreti : [pari + var + e] surrounds; follows.

parivāretvā : [abs. of parivāreti] having surrounded; having followed.

parivāresi : [aor. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāsita : [pp. of parivāseti] perfumed; scented.

parivitakka : [m.] reflection; consideration.

parivitakkita : [pp. of parivitakketi] reflected; considered.

parivitakketi : [pari + vi + tak + e] reflects; considers.

parivitakketvā : [abs. of parivitakketi] having reflected; having considered.

parivitakkesi : [aor. of parivitakketi] reflected; considered.

parivisati : [pari + vis + a] serves with food; waits upon when food is taken.

parivisi : [aor. of parivisati] served with food; waited upon when food is taken.

parivisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

parivīmaṃsati : [pari + vi + mas + ṃ-a] thinks over; thinks thoroughly.

parivīmaṃsi : [aor.o f parivīmaṃsati] thought over; thought thoroughly.

parivuta : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivuttha : [pp. of parivasati] lived under probation.

pariveṇa : [nt.] a separated residence of monks. (now it means a place for religious learning).

parivesaka : [adj.] one who serves up meals.

parivesanā : [f.] feeding; serving meals.

parisakkati : [pari + sakk + a] endeavors; tries.

parisakkana : [ger. of parisakkati (nt)] endeavoring; trying.

parisakki : [aor. of parisakkati] endeavored; tried.

parisakkita : [pp. of parisakkati] endeavored; tried.

parisagata : [adj.] having entered a company.

parisaṅkati : [pari + sak + ṃ-a] suspects; apprehends.

parisaṅkā : [f.] suspicion.

parisaṅki : [aor. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkita : [pp. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkitvā : [abs. of parisaṅkati] having suspected; having apprehended.

parisadūsaka : [m.] a black sheep in an assembly.

parisappati : [pari + sap + a] crawls about.

parisappanā : [f.] crawling about; trembling; doubt; hesitation.

parisappi : [aor. of parisappati] crawled about.

parisappita : [pp. of parisappati] crawled about.

parisamantato : [adv.] from all sides; all-around.

parisahati : [pari + sah + a] overcomes; masters.

parisahi : [aor. of parisahati] overcame; mastered.

parisā : [f.] a company; an assembly.

parisāvacara : [adj.] one who moves in society. It shortens the last vowel (in cpds.) such as parisapariyanta, parisamajjha.

parisiñcati : [pari + sic + ṃ-a] sprinkles all over.

parisiñci : [aor. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisiñcitvā : [abs. of parisiñcati] having sprinkled all over.

parisitta : [pp. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisukkha : [pp. of parisussati] dried up; washed away.

parisujjhati : [pari + sudh + ya] becomes clean; purifies.

parisujjhanta : [pr.p. of parisujjhati] becoming clean; purifying.

parisujjhi : [aor. of parisujjhati] became clean; purified.

parisujjhitvā : [abs. of parisujjhati] having become clean; having purified.

parisuddha : [pp. of parisujjhati] become clean; purified.

parisuddhi : [f.] purity. || pārisuddhi (f.) purity.

parisussati : [pari + sus + ya] dries up; washes away.

parisussana : [nt.] drying up completely; withering.

parisussi : [aor. of parisussati] dried up; washed away.

parisussitvā : [abs. of parisussati] having dried up; having washed away.

parisedita : [pp. of parisedeti] heated with steam; hatched.

parisedeti : [pari + sid + e] hatches; heats with steam.

parisodhana : [nt.] purification; cleansing.

parisodhita : [pp. of parisodheti] cleansed; purified.

parisodhiya : [abs. of parisodheti] having cleaned; having purified.

parisodheti : [pari + sudh + e] cleanses; purifies.

parisodhetvā : [abs. of parisodheti] having cleansed; having purified.

parisodhesi : [aor. of parisodheti] cleansed; purified.

parisosita : [pp. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parisoseti : [pari + sus + e] makes dry up or evaporates.

parisosesi : [aor. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parissajati : [pari + saj + a] embraces.

parissajana : [nt.] embracing.

parissajanta : [pr.p. of parissajati] embracing.

parissaji : [aor. of parissajati] embraced.

parissajita : [pp. of parissajati] embraced.

parissajitvā : [abs. of parissajati] having embraced.

parissanta : [pp. of parissamati] tired; fatigued.

parissama : [m.] effort; toil; fatigue; exhaustion.

parissaya : [m.] danger; risk; trouble.

parissāvana : [nt.] a water strainer; a filter; filtering (of).

parissāvita : [pp. of parissāveti] strained; filtered.

parissāveti : [pari + sav + e] strains; filters.

parissāvetvā : [abs. of parissāveti] having strained; having filtered.

parissāvesi : [aor. of parissāveti] strained; filtered.

parihaṭa : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharaṇa : [nt.] keeping on; protection; attention. || pariharaṇā (f.) keeping on; protection; attention.

pariharati : [pari + har + a] keeps up; protects; carries about; avoids.

parihari : [aor. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharita : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharitabba : [pt.p. of pariharati] should be kept up; should be protected; should be carried about; should be avoided.

pariharitvā : [abs. of pariharati] having kept up; having protected; having carried about; having avoided.

parihasati : [pari + has + a] laughs at; mocks; derides.

parihasi : [aor. of parihasati] laughed at; mocked; derided.

parihasitvā : [abs. of parihasati] having laughed at; having mocked; having derided.

parihāni : [f.] loss; decrease; wasting away; ruin.

parihāniya : [adj.] causing loss or ruin.

parihāpita : [pp. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāpeti : [pari + hā + āpe] causes to dwindle; brings ruin; neglects; omits.

parihāpetvā : [abs. of parihāpeti] having caused to dwindle; having brought ruin; having neglected; having omited.

parihāpesi : [aor. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāyati : [pari + hā + ya] dwindles; wastes away; falls away from.

parihāyamāna : [pr.p. of parihāyati] dwindling; wasting away; falling away.

parihāyi : [aor. of parihāyati] dwindled; wasted away; fell away from.

parihāyitvā : [abs. of parihāyati] having dwindled; having wasted away; having fallen away from.

parihāra : [m.] care; attention; protection; avoidance; dignity; keeping away.

parihāraka : [adj.] protecting; guarding.

parihārapatha : [m.] a round about away, circular road.

parihārika : [adj.] sustaining keeping up.

parihāsa : [m.] laughter; mockery.

parihīna : [pp. of parihāyati] fallen away from; destitute; emaciated.

parūpakkama : [m.] aggression of an enemy.

parūpaghāta : [m.] injuring others.

parūpavāda : [m.] censuring by others; reproach of others.

parūḷha : [pp. of parūhati] grown long.

parūḷhakesa : [adj.] with hair grown long.

pareta : [adj.] afflicted with; overcome by; gone on to.

paro : [ind.] beyond; further; above; upward; more than.

parokkha : [adj.] beyond the eye; out of sight.

parokkhe : [loc.] in the absence; behind one's back.

parodati : [pa + rud + a] cries out; wails.

parodi : [aor. of parodati] cried out; wailed.

paroditvā : [abs. of parodati] cried out; wailed.

paroyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinized.

parovara : [adj.] high and low.

parovariya : [adj.] high and low.

parosata : [adj.] more than a hundred.

parosahassa : [adj.] more than a hundred.

pala : [nt.] a certain weight (of about 4 ounces). || pāla (m.) a guard; keeper; protector.

palagaṇḍa : [m.] a mason.

palaṇḍu : [m.] onion.

palaṇḍuka : [m.] onion.

palanḍuka : [m.] onion.

palapati : [pa + lap + a] talks nonsense.

palapana : [nt.] useless talk.

palapi : [aor. of palapati] talked nonsense. || palāpī (m.) one who talk nonsense.

palapita : [pp. of palapati] talked nonsense. (nt.) useless talk. || palāpita (pp. of palāpeti) put to flight.

palapitvā : [abs. of palapati] having talked nonsense.

palāta : [pp. of palāyati] run away; escaped.

palāpa : [m.] chaff (of corn); prattle; nonsense; voice of essence.

palāpeti : [caus. of palāyati] causes to put to flight.

palāpetvā : [abs. of palāpeti] having caused to put to flight.

palāpesi : [aor. of palāpeti] caused to put to flight.

palāyati : [pal + aya] runs away; escapes. || palāyati = paleti.

palāyana : [nt.] running away.

palāyanaka : [adj.] fleeing.

palāyanta : [pr.p. of palāyati] running away; escaping.

palāyi : [aor. of palāyati] ran away; escaped. || palāyī (m.) one who runs away.

palāyitvā : [abs. of palāyati] having run away; having escaped.

palāla : [nt.] straw.

palālapuñja : [m.] a heap of straw.

palāsa : [m.] leaf; foliage; malice; spite.

palāsāda : [adj.] feeding on foliage. (m.) rhinoceros.

palāsī : [adj.] spiteful; malicious.

paligha : [m.] a cross-bar; an obstacle.

palita : [adj.] matured. (nt.) grey hair. || pālita (pp. of pāleti) protected; guarded; preserved.

palipa : [m.] a marsh.

palipatha : [m.] a dangerous or difficult path.

palipanna : [pp. of paripajjati] fallen or sunk into.

palugga : [pp. of palujjati] fallen down; crumbled; dissolved.

palujjati : [pa + luj + ya] falls down; crumbles; dissolves.

palujjana : [nt.] crumbling.

palujjamāna : [pr.p. of palujjati] falling down; crumbling; dissolving.

palujji : [aor. of palujjati] fell down; crumbled; dissolved.

palujjitvā : [abs. of palujjati] having fallen down; having crumbled; having dissolved.

paluddha : [pp. of palubbhati] much attached; enticed.

palobhana : [nt.] enticement.

palobhita : [pp. of palobheti] enticed; seduced.

palobheti : [pa + lubh + e] entices; seduces.

palobhetvā : [abs. of palobheti] having enticed; having seduced.

palobhesi : [aor. of palobheti] enticed; seduced.

pallaṅka : [m.] a sofa; a coach; a cross-legged sitting.

pallatthikā : [f.] a palanquin with sitting accommodation.

pallala : [nt.] a small lake.

pallava : [m.] a young leaf; sprout; name a country.

paḷiguṇṭhita : [pp. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷiguṇṭheti : [pari + guṇṭh + e] entangles; envelopes.

paḷiguṇṭhesi : [aor. of paliguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷibujjhati : [pari + budh + ya] is delayed or spoiled; is obstructed.

paḷibujjhana : [nt.] becoming dirty.

paḷibujjhi : [aor. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibujjhitvā : [abs. of paḷibujjhati] having delayed or spoiled; having obstructed.

paḷibuddha : [pp. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibodha : [m.] obstruction; hindrance; impediment.

paḷiveṭhana : [nt.] wrapping; encircling.

paḷiveṭhita : [pp. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷiveṭheti : [pari + veth + e] wraps up; entwines; encircles.

paḷiveṭhesi : [aor. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷguṇṭhesi : [aor. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

pavakkhati : [fut. of pavadati] he will tell.

pavaḍḍhati : [pa + vaḍḍh + a] grows; increases.

pavaḍḍhana : [nt.] growing up; increase.

pavaḍḍhi : [aor. of pavaḍḍhati] grew; increased.

pavaḍḍhita : [pp. of pavaḍḍhati] grown; increased.

pavaḍḍhitvā : [abs. of pavaḍḍhati] having grown; having increased.

pavatta : [adj.] going on; fallen down. (nt.) the circle of existence.

pavattati : [pa + vat + a] moves on; proceeds; exists; to be.

pavattana : [nt.] existence; carrying out; move forward.

pavattāpana : [nt.] making continue; upkeep; preservation.

pavatti : [aor. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (f.) happening; incident; news.

pavattita : [pp. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (pp. of pavatteti) set going; kept on; wielded; behaved.

pavattitvā : [abs. of pavattati] having moved on; having proceeded; having existed.

pavatteti : [pa + vat + e] sets going; keeps on; wields; behaves.

pavattetu : [m.] one who keeps on or continues.

pavattetu : [inf. of pavatteti] to set going; to keep on; to wield; to behave.

pavattetvā : [abs. of pavatteti] having set going; having kept on; having wielded; having behaved.

pavattenta : [pr.p. of pavatteti] setting going; keeping on; wielding; behaving.

pavattesi : [aor. of pavatteti] set going; kept on; wielded; behaved.

pavaddha : [adj.] grown up; strong. || pavaḍḍha (adj.) grown up; strong.

pavana : [m.] the wind. (nt.) a big forest.

pavara : [adj.] noble; excellent. || pāvāra (m.) a cloak; mantle.

pavasati : [pa + vas + a] dwells abroad; is away from home.

pavasi : [aor. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavāsī (m.) one who lives abroad or away from home.

pavasitvā : [abs. of pavasati] having dwelt abroad.

pavassati : [pa + vass + a] sheds rain.

pavassana : [nt.] raining.

pavassi : [aor. of pavassati] shed rain. || pāvassi (aor. of pavassati) shed rain.

pavāta : [nt.] a windy place.

pavāti : [pa + vā + a] diffuses a ascent; blows forth.

pavāyati : [pa + vā + ya] blows forth; diffuses.

pavāyi : [aor. of pavāyati] blown forth; diffused.

pavāyita : [pp. of pavāyati] blew forth; diffused.

pavāyitvā : [abs. of pavāyati] having blown forth; having diffused.

pavāraṇā : [f.] invitation; a ceremony at the rainy retreat.

pavārita : [pp. of pavāreti] invited; one who has celebrated pavāranā.

pavāreti : [pa + var + e] invites; satisfies; gives in charge; celebrates the pavāranā.

pavāretvā : [abs. of pavāreti] having invited; having satisfied; having given in charge; having celebrated the pavāranā.

pavāresi : [aor. of pavāreti] invited; satisfied; gave in charge; celebrated the pavāranā.

pavāḷa : [m.; nt.] coral; a sprout. || pāvaḷa (m.) the buttocks.

pavāḷha : [pp. of pavāheti] ejected; rejected.

pavāsa : [m.] sojourning abroad.

pavāha : [m.] continuous flowing; a stream.

pavāhaka : [adj.] carrying away.

pavāhita : [pp. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavāheti : [pa + vah + e] makes to flow; causes to be carried away; removes.

pavāhetvā : [abs. of pavāheti] having made to flow; having caused to be carried away; having removed.

pavāhesi : [aor. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavijjhati : [pa + vidh + ya] throws forth; shoots.

pavijjhi : [aor. of pavijjhati] threw forth; shot.

pavijjhitvā : [abs. of pavijjhati] having thrown forth; having shot.

paviṭṭha : [pp. of pavisati] entered; gone into.

paviddha : [pp. of pavijjhati] thrown forth; shot.

pavivitta : [adj.] a separated; secluded.

paviveka : [m.] solitude; seclusion; retirement.

pavisati : [pa + vis + a] goes in; enters.

pavisanta : [pr.p. of pavisati] going in; entering.

pavisi : [aor. of pavisati] went in; entered.

pavisitu : [inf. of pavisati] to go in; to enter.

pavisitvā : [abs. of pavisati] having gone; having entered.

pavīṇa : [adj.] clever; skilful.

pavuccati : [pa + vac + a] is called; said, or pronounced.

pavutta : [pp. of pavuccati] was called; said, or pronounced.

pavuttha : [pp. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavuṭṭha (pp. of pavassati) shed rain.

paveṇī : [f.] tradition; succession; lineage; breed; a braid of hair.

pavedana : [nt.] announcement.

pavedita : [pp. of pavedeti] declared; made known.

pavediyamāna : [(pass.) pr.p. of pavedeti] being announced.

pavedeti : [pa + vid + e] declares; makes known.

pavedetvā : [abs. of pavedeti] having declared; having made known.

pavedenta : [pr.p. of pavedeti] declaring; making known.

pavedesi : [aor. of pavedeti] declared; made known.

pavedhati : [pa + vedh + a] trembles; agitates.

pavedhamāna : [pr.p. of pavedhati] trembling; agitating.

pavedhi : [aor. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhita : [pp. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhitvā : [abs. of pavedhati] having trembled; having agitated.

pavesa : [m.] entering; entrance; entry.

pavesaka : [adj.] one who makes enter.

pavesana : [nt.] entering; entrance; entry.

pavesita : [pp. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

paveseti : [pa + vis + e] makes enter; introduces; ushers in.

pavesetu : [m.] an usher; one who allows to enter.

pavesetu : [inf. of paveseti] to make enter; to introduce; to usher in.

pavesetvā : [abs. of paveseti] having made enter; having introduced; having ushered in.

pavesenta : [pr.p. of paveseti] making enter; introducing; ushering in.

pavesesi : [aor. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

pasaṃsaka : [m.] one who praises or flatters.

pasaṃsati : [pa + saṃs + a] praises; commends.

pasaṃsana : [nt.] praise; commendation.

pasaṃsanta : [pr.p. of pasaṃsati] praising; commending.

pasaṃsā : [f.] praise; commendation.

pasaṃsi : [aor. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsita : [pp. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsitabba : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṃsitu : [inf. of pasaṃsati] to praise; to commend.

pasaṃsitvā : [abs. of pasaṃsati] having praised; having commended.

pasaṃsiya : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṅga : [m.] inclination; attachment; event; occasion.

pasaṇḍika : [m.] heretic; sectarian.

pasata : [m.] a handful; 1/4th of a seer. || pasaṭa (pp. of pasarati) explained; strewn with.

pasattha : [pp. of pasaṃsati] praised; commended; extolled. || pasaṭṭha (pp. of pasaṃsati) extolled; commended.

pasada : [m.] a kind of deer. || pasāda (m.) clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses. pāsāda (m.) a mansion; place; castle.

pasanna : [pp. of pasīdati] become bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasannacitta : [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasannamānasa : [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasayha : [abs. of pasahati] forcibly; having used force.

pasava : [m.] outflow; bringing forth; offspring.

pasavati : [pa + su + a] brings forth; gives birth to; flows; accumulates.

pasavanta : [pr.p. of pasavati] bringing forth; giving birth to; flowing; accumulating.

pasavi : [aor. of pasavati] brought forth; gave birth to; flowed; accumulated.

pasavita : [pp. of pasavati] brought forth; given birth to; flowed; accumulated.

pasavitvā : [abs. of pasavati] gaving brought forth; having given birth to; having flowed; having accumulated.

pasahati : [pa + sah + a] uses force; subdues; oppresses.

pasahana : [nt.] overcoming mastering.

pasahi : [aor. of pasahati] used force; subdued; oppressed.

pasahitvā : [abs. of pasahati] having used force; having subdued; having oppressed.

pasākha : [nt.] the body where it branches from the trunk. || pasākhā (f.) a small branch or twig.

pasādaka : [adj.] making bright or clear; pleasing; making happy.

pasādaniya : [adj.] inspiring; confidence.

pasādita : [pp. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādetabba : [pt.p. of pasādeti] should be gladdened; should be purified; should be made faithful; should be converted.

pasādeti : [pa + sad + e] gladdens; purifies; makes faithful; converts.

pasādetvā : [abs. of pasādeti] having gladdened; having purified; having made faithful; having converted.

pasādenta : [pr.p. of pasādeti] gladdening; purifying; making faithful; converting.

pasādesi : [aor. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādhana : [nt.] an ornament; decoration.

pasādhita : [pp. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasādhiya : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādheti : [pa + sādh + e] adorns; decorates; arrays.

pasādhetvā : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādhesi : [aor. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasāraṇa : [nt.] stretching out; spreading.

pasārita : [pp. of pasāreti] stretched out.

pasāreti : [pa + sar + e] stretchs out; spreads; holds out; offers for sale.

pasāretvā : [abs. of pasāreti] having stretched out; having spread; having held out; having offered for sale.

pasāresi : [aor. of pasāreti] stretched out; spread; held out; offered for sale.

pasāsati : [pa + sās + a] instructs; rules; governs.

pasāsi : [aor. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasāsita : [pp. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasibbaka : [m.] a purse; sack; bag.

pasīdati : [pa + sad + a] becomes bright; pleases or purifies; is clear or devoted.

pasīdana : [nt.] devotion; clearness; gratification. || pasīdanā (f.) devotion; clearness; gratification.

pasīdi : [aor. of pasīdati] became bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasīditabba : [pt.p. of pasīdati] should be purified; should be pleased.

pasīditvā : [abs. of pasīdati] having become bright; having pleased or purified.

pasu : [m.] a beast; quadruped.

pasuta : [adj.] engaged in; attach to; doing. || pasūta (pp. of pasavati) produced; delivered; born.

pasupati : [m.] the god īsvara.

pasūti : [f.] bringing forth; birth.

pasūtika : [f.] a woman who has delivered a child.

pasūtighara : [nt.] lying-in-home.

passa : [m.; nt.] side; flank.

passati : [dis + a; dis is changed to pas.] sees; finds; understands.

passaddha : [pp. of passambhati] calmed down; was quiet.

passaddhi : [f.] calmness; tranquillity; serenity.

passanta : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passamāna : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passambhati : [pa + sabh + a] calms down; is quiet.

passambhanā : [f.] allayment; calmness.

passambhi : [aor. of passambhati] calmed down; was quiet.

passambhita : [pp. of passambheti] made calm or allayed.

passambhitvā : [abs. of passambhati] having calmed down.

passambheti : [pa + sambh + e] makes calm or allayed.

passambhetvā : [abs. of passambheti] having made calm or allayed.

passambhenta : [pr.p. of passambheti] making calm or allayed.

passambhesi : [aor. of passambheti] made calm or allayed.

passasati : [pa + sas + a] breathes out.

passasanta : [pr.p. of passasati] breathing out.

passasi : [aor. of passasati] breathed out. || passāsī (m.) one who exhales.

passasita : [pp. of passasati] breathed out.

passasitvā : [abs. of passasati] having breathed out.

passāva : [m.] urine.

passāsa : [m.] exhalation.

passi : [aor. of passati] saw; found; understood.

passitabba : [pt.p. of passati] fit to be seen.

passitu : [inf. of passati] to see.

passitvā : [abs. of passati] having seen; having found; having understood.

passiya : [abs. of passati] having seen.

pahaṭa : [pp. of paharati] beaten; hit; struck.

pahaṭṭha : [pp. of pahaṃsati] delighted; was very cheerful.

paharaṇa : [nt.] beating; a weapon to strike with.

paharaṇaka : [adj.] hitting; striking.

paharati : [pa + har + a] beats; hits; strikes.

paharanta : [pr.p. of paharati] beating; hitting; striking.

pahari : [aor. of paharati] beat; hit; struck.

paharitu : [inf. of paharati] to beat; to hit; to strike.

paharitvā : [abs. of paharati] having beaten; having hit; having struck.

pahāna : [nt.] removal; giving up; abandoning; avoidance.

pahāya : [abs. of pajahati] having left or given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pahāyī : [m.] one who gives up or abandons.

pahāra : [m.] a blow; a stroke.

pahāradāna : [nt.] giving a blow; assailing.

pahāsa : [m.] great joy; mirth.

pahāsita : [pp. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahāseti : [pa + has + e] makes one laugh; gladdens.

pahāsesi : [aor. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahiṇagamana : [nt.] going as a messenger.

pahiṇana : [nt.] sending; dispatch.

pahiṇanta : [pr.p. of pahiṇāti] sending.

pahiṇāti : [pa + hi + ṇā] send.

pahiṇi : [aor. of pahiṇāti] sent.

pahiṇitvā : [abs. of pahiṇāti] having sent.

pahita : [pp. of pahiṇāti] sent.

pahīna : [pp. of pajahati] eliminated; abandoned; destroyed.

pahīyati : [pa + hā + ī + ya] vanishes; passes away; is abandoned.

pahīyamāna : [pr.p. of pahīyati] vanishing; passing away; abandoning.

pahīyi : [aor. of pahīyati] vanished; passed away; was abandoned.

pahīyitvā : [abs. of pahīyati] having vanished; having passed away.

pahū : [adj.] able.

pahūta : [adj.] abundant; much; broad.

pahūtajivha : [adj.] having abroad tongue.

pahūtabhakkha : [adj.] having much to eat or eating much.

paheṇaka : [nt.] a present fit to be sent to someone.

pahoti : [pa + hū + a] is able, adequate, or sufficient.

pahonaka : [adj.] sufficient; enough.

pāka : [adj.] cooking; that which is cooked; ripening.

pākavaṭṭa : [m.] continuous supply of food.

pākāraparikkhitta : [adj.] surrounded by a wall.

pāgabbhiya : [nt.] boldness; impudence; forwardness.

pāguññatā : [f.] experience; cleverness.

pācaka : [adj.] cooking; maturing; digesting; one who cooks.

pācariya : [m.] teacher's teacher.

pācāpita : [pp. of pācāpeti] caused to cook.

pācikā : [f.] a female cook.

pācīna : [adj.] eastern.

pācīnadisā : [f.] the east.

pācīnamukha : [adj.] facing the east.

pāceti : see pācāpeti.

pājana : [nt.] 1. driving; 2. a goad.

pājāpeti : [caus. of pājeti] causes to drive; causes to lead.

pājita : [pp. of pājeti] driven; led.

pājeta : [pp. of pājeti] driven; led.

pājeti : [pa + aj + e] drives; leads.

pājetvā : [abs. of pājeti] having driven; having led.

pājenta : [pr.p. of pājeti] driving; leading.

pājesi : [aor. of pājeti] drove; led.

pāṭaliputta : [nt.] name for a city in Magadha, (present of Patna).

pāṭalī : [m.] the trumpet-flower tree.

pāṭava : [m.] skill.

pāṭikaṅkha : [adj.] to be desire or expected.

pāṭikūlya : [nt.] loathsomeness.

pāṭipada : [m.] the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress.

pāṭibhoga : [m.] a sponsor; a surety; bail; security.

pāṭiyekka : [adj.] separate; single.

pāṭiyekka : [adv.] separately; individually.

pāṭihāra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriya : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriyapakkha : [m.] an extra holiday.

pāṭihīra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihera : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭekka : [adj.] separate; single.

pāṭhaka : [adj.] reciter; one who reads.

pāṭhīna : [m.] a kind of fish; a shad.

pāṇa : [m.] life; breath; a living being.

pāṇaka : [m.] an insect.

pāṇaghāta : [m.] killing; slaying life.

pāṇaghātī : [m.] one who destroys life.

pāṇada : [adj.] one who preserves life.

pāṇana : [nt.] breathing.

pāṇabhūta : [m.] a living being.

pāṇavadha : [m.] destruction of life.

pāṇasama : [adj.] dear as life.

pāṇahara : [adj.] taking away life.

pāṇi : [m.] the hand; the palm. || pāṇī (m.) a living being.

pāṇikā : [f.] a hand-like thing; a trowel.

pāṇiggaha : [m.] marriage.

pāṇitala : [nt.] the palm of the hand.

pātabba : [pt.p. of pivati] fit to be drunk.

pātarāsa : [m.] morning meal.

pātika : [nt.] a small dish. || pāṭikā (f.) half moon stone at the entrance of a building or at the base or a flight of steps.

pātimokkha : [m.] a collection of precepts contained in the Vinaya.

pātu : [inf. of pivati] to drink.

pātukata : [pp. of pātukaroti] manifested.

pātukatvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukamma : [nt.] manifestation; making visible.

pātukamyatā : [f.] desire to drinking.

pātukaraṇa : [nt.] manifestation; making visible.

pātukari : [aor. of pātukaroti] manifested.

pātukaritvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukaroti : [pātu + kar + o] manifests.

pātukāma : [adj.] desirous of drinking.

pātubhavati : [pātu + bhū + a] becomes manifest; appears.

pātubhavi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pātubhavitvā : [abs. of pātubhavati] having become manifest; having appeared.

pātubhāva : [m.] appearance; coming into manifestation.

pātubhūta : [pp. of pātubhavati] become manifest; appeared.

pāturahosi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pāteti : [pat + e] fells; throws off; kills.

pātetvā : [abs. of pāteti] having felled; having thrown off; having killed.

pātesi : [aor. of pāteti] felled; threw off; killed.

pāto : [ind.] in the morning.

pātova : [ind.] right early.

pātheyya : [nt.] provision for a journey.

pādaka : [adj.] having feet or a basis; (nt.; adj.) foundation or a basis.

pādakajjhāna : [nt.] meditation forming a basis.

pādakaṭhalikā : [f.] a wooden block to wash feet on.

pādaṅguṭṭha : [nt.] the great toe.

pādaṅguli : [f.] a toe.

pādaṭṭhika : [nt.] bone of the leg.

pādatala : [nt.] the sole of the foot.

pādapa : [m.] a tree.

pādapāricārikā : [f.] a wife.

pādapīṭha : [nt.] a foot-stool.

pādapuñchana : [nt.] a matting for wiping feet.

pādamūlika : [m.] a servant; one who sits at one's feet.

pādamūle : at the feet.

pādalola : [adj.] desirous of wandering about.

pādasambāhana : [nt.] massaging of feet.

pādāsi : [aor. of padāti] gave.

pādukā : [f.] a slipper or shoe.

pādūdara : [m.] a snack.

pādodaka : [m.] water for washing feet.

pānaka : [nt.] a drink; syrup.

pānamaṇḍala : [nt.] a drinking booth or tavern.

pānāgāra : [(pāna + agāra) nt.] a drinking booth or tavern.

pānīya : [nt.] water; a drink; beverage.

pānīyaghaṭa : [m.] water-pot.

pānīyacāṭi : [f.] drinking vessel.

pānīyathālikā : [f.] drinking cup.

pānīyabhājana : [nt.] drinking vessel.

pānīyamālaka : [nt.] a hall where drinking water is kept.

pānīyasālā : [f.] a hall where drinking water is kept.

pānīysālā : [f.] a hall where drinking water is kept.

pāpaka : [adj.] wicked; sinful; (in cpds.): leading to.

pāpakamma : [nt.] crime; evil action.

pāpakammanta : [adj.] evil doer; a villain.

pāpakammī : [adj.] evil doer; a villain.

pāpakara : [adj.] sinful; wicked.

pāpakaraṇa : [nt.] evil doing; committing sin.

pāpakārī : [adj.] sinful; wicked.

pāpacetasa : evil-minded.

pāpaṇika : [m.] a shopkeeper.

pāpadhamma : [adj.] of evil character or habits.

pāpamitta : [m.] bad companion. (adj.) having evil association.

pāpamittāta : [f.] association with wicked people.

pāpasaṅkappa : [m.] evil thought.

pāpasupina : [nt.] an evil dream.

pāpikā : [f.] wicked; sinful.

pāpita : [pp. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāpimantu : [adj.] a sinner; the wicked one.

pāpiya : [adj.] a sinful.

pāpuṇana : [nt.] attainment; arrival.

pāpuṇanta : [pr.p. of pāpuṇāti] reaching; attaining; arriving at.

pāpuṇāti : [pa + ap + uṇā] reaches; attains; arrives at.

pāpuṇi : [aor. of pāpuṇāti] reached; attained; arrived at.

pāpuṇitu : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at.

pāpuṇitvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; having attained; having arrived at.

pāpuraṇa : [nt.] a cover; a cloak; blanket.

pāpurati : [pa + ā + pur + a] covers; wraps with. (mostly use as pārupati).

pāpeti : [pa + ap + e] lets to go; causes to reach or attain.

pāpetvā : [abs. of pāpeti] having let to go; having caused to reach or attain.

pāpenta : [pr.p. of pāpeti] letting to go; causing to reach or attain.

pāpesi : [aor. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāmaṅga : [nt.] a waist-band.

pāmujja : [nt.] delight; joy; happiness.

pāmeti : [pā + mi + e] compares with.

pāmojja : [nt.] delight; joy; happiness.

pāyaka : [adj.] one who makes suck or drink.

pāyamāna : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyita : [pp. of pāyeti] made suck or drink.

pāyī : [adj.] one who drinks.

pāyeti : [pā + e] makes suck or drink.

pāyetvā : [abs. of pāyeti] having made suck or drink.

pāyena : [adv.] for the most part; mostly.

pāyenta : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyesi : [aor. of pāyeti] made suck or drink.

pāragata : [adj.] one who has gone to the end or the other shore.

pāragavesī : [adj.] looking for the final end or the other shore.

pāragāmī : [m.] going to the other shore.

pāragū : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāraṅgata : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pārada : [m.] quick-silver.

pāradārika : [m.] adulterer.

pārapata : [m.] a pigeon.

pārappatta : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāramitā : [f.] completeness; perfection.

pāramī : [f.] completeness; perfection.

pārampariya : [nt.] tradition.

pāralokika : [adj.] connected with the other world or the future birth.

pāravata : [m.] a pigeon.

pārājika : [adj.] one who has committed the gravest transgression of the rules for bhikkhus.

pārāyana : [nt.] final aim; chief object.

pāricariyā : [f.] service; waiting on.

pāricchattaka : [m.] the coral tree.

pāribhogika : [adj.] fit for use; used.

pārima : [adj.] yonder; farther.

pāriyosāpita : [pp. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pārisajja : [adj.] belonging to an assembly; member of a council.

pārisuddhisīla : [nt.] purity of livelihood.

pāruta : [pp. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupati : [pa + ā + rup + a] wraps in; veils to put on a robe.

pārupana : [nt.] a cloak; a robe.

pārupanta : [pr.p. of pārupati] wrapping in; veiling to put on a robe.

pārupi : [aor. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupitvā : [abs. of pārupati] having wrapped in; having veiled; having put on a robe.

pārevata : [m.] pigeon.

pāroha : [m.] fork for a tree; a root descending from a branch (like that of a banyan tree).

pālaka : [m.] a guard; keeper; protector.

pālana : [nt.] protection; preservation; government. || pālanā (f.) protection; preservation; government.

pāli : [f.] a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. || paḷi (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written.

pālicca : [nt.] greyness of hair.

pāletabba : [pt.p. of pāleti] should be protected; should be guarded; should be preserved.

pāleti : [pāl + e] protects; guards; preserves. || paleti = palāyati.

pāletu : [m.] a guard; keeper; protector.

pāletu : [inf. of pāleti] to protect; to guard; to preserve.

pāletvā : [abs. of pāleti] having protected; having guarded; having preserved.

pālenta : [pr.p. of pāleti] protecting; guarding; preserving.

pālesi : [aor. of pāleti] protected; guarded; preserved.

pāvaka : [m.] fire.

pāvacana : [nt.] the Scriptures.

pāvaṭṭaka : [adj.] exchanged; bartered.

pāvārika : [adj.] cloak-seller.

pāvusa : [m.] rainy-season; a kind of fish.

pāvussaka : [adj.] belonging to the rainy season.

pāsa : [m.] a sling; a snare; a button hole.

pāsaka : [nt.] a sling; a snare; a button hole. (m.) a die; a throw.

pāsaṇḍa : [nt.] heresy.

pāsaṇḍaka : [m.] heretic; sectarian.

pāsāṇa : [m.] a stone; rock.

pāsāṇaguḷa : [m.] a ball of stone.

pāsāṇacetiya : [nt.] a shrine made of stone.

pāsāṇapiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.

pāsāṇaphalaka : [m.] a stone-slab.

pāsāṇalekhā : [f.] rock inscription.

pāsādatala : [nt.] an upper story or floor (of a mansion).

pāsādika : [adj.] pleasing; lovely; amiable.

pāsāpiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.

pāsāphalaka : [m.] a stone-slab.

pāsālekhā : [f.] rock inscription.

pāhuṇa : [m.] a guest. (nt.) meal for a guest; a present.

pāhuṇeyya : [adj.] worthy of hospitality.

pāheti : [pā + hi + e] causes to send.

pāhesi : [aor. of pāheti] caused to send.

pi : [ind.] (the enclitic form of api.) also: and also; even so; but; however; probably; perhaps.

piṃsati : [pis + ṃ-a] grinds; crushes. || piṃsati = pisati.

piṃsana : [nt.] grinding; powering.

piṃsi : [aor. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsita : [pp. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsetvā : [abs. of piṃsati] having ground; having crushed.

pika : [m.] a cuckoo.

piṅgala : [adj.] brown; tawny.

piṅgalanetta : [adj.] having red eyes.

piṅgalamakkhikā : [f.] gadfly.

picu : [nt.] cotton.

picupaṭala : [nt.] a film of cotton.

piccha : [nt.] 1. tail-feather; 2. (any kind of) gum.

picchila : [adj.] slippery.

piñja : [nt.] tail-feather; tail of a bird.

piñjara : [adj.] of a reddish colour.

piññāka : [nt.] flour of oilseeds; poonac.

piṭaka : [nt.] a basket; a container; one of the three main division of Pāli Canon. || pītaka (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

piṭakattaya : [nt.] the three Piṭakas, viz. Vinaya, Sutta, and Abhidhamma.

piṭakadhara : [adj.] one who knows the piṭaka by heart.

piṭṭha : [nt.] the back; hind part; surface; flour (of grain, etc.)

piṭṭhakhādaniya : [nt.] sweets made of flour.

piṭṭhadhītalikā : [f.] a doll made of flour.

piṭṭhapiṇḍī : [f.] a lump of flour.

piṭṭhi : [f.] the back; upper side; top.

piṭṭhikaṇṭaka : [nt.] the back bone.

piṭṭhigata : [adj.] riding on an animal or on someone's back.

piṭṭhipassa : [nt.] the hind part. loc. behind; at the back of.

piṭṭhipāsāṇa : [m.] a flat rock.

piṭṭhimaṃsika : [adj.] backbiting; one who blames someone in his absence.

piṭṭhivaṃsa : [m.] a back verandah.

piṭhara : [m.] a big jar.

piṇḍa : [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍaka : [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍacārika : [adj.] one who goes to collect alms.

piṇḍadāyaka : [m.] giver of alms.

piṇḍapāta : [m.] a collection of alms.

piṇḍapātika : [adj.] one who collects alms or eats such food.

piṇḍācāra : [m.] going for collecting alms.

piṇḍāya : [dat. sin. of piṇḍa] for alms.

piṇḍikamaṃsa : [nt.] the buttocks.

piṇḍita : [pp. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍiyālopabhojana : [nt.] food received through collecting alms.

piṇḍī : [f.] a cluster; bunch.

piṇḍeti : [piṇḍ + e] balls together; contracts; mixes.

piṇḍetvā : [abs. of piṇḍeti] having balled together; having contracted; having mixed.

piṇḍesi : [aor. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍolya : [nt.] going for collecting alms.

pitāmaha : [m.] grandfather.

pitika : [adj.] (in cpds.), having a father; belonging or come from a farther.

pitipakkha : [m.] father's side.

pitu : [m.] father.

pitukicca : [nt.] duty of father.

pitughāta : [m.] patricide.

pitucchā : [f.] father's sister.

pitucchāputta : [m.] aunt's son.

pitusantaka : [adj.] father's possession; belonging to a father.

pitta : [nt.] the bile.

pittādhika : [adj.] bilious.

pithīyati : [api + dhā + ī + ya; pass. of pidahati] is closed; shut; or obscured.

pithīyi : [aor. of pithīyati] was closed; shut; or obscured.

pidahati : [api + dhā + a] shuts; closes; covers.

pidahana : [nt.] shutting; closing.

pidahi : [aor. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahitvā : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pidhāna : [nt.] a lid; a cover.

pidhāya : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pināsa : [m.] catarrh.

pipāsā : [f.] thirst.

pipāsita : [pp. of pivāsati] thirsty.

pipillikā : [f.] an ant.

pipīlikā : [f.] an ant.

pipphala : [nt.] scissors.

pipphalaka : [nt.] scissors.

pipphalī : [f.] long pepper.

pibati : see pivati.

piya : [adj.] dear; amiable; beloved. (m.) the husband. (nt.) a dear thing. || piyā (f.) the wife.

piyakamyatā : [f.] desire for dear things or to become dear.

piyaṅgu : [m.] a medicinal plant.

piyatama : [adj.] most dear.

piyatara : [adj.] more dear.

piyatā : [f.] belovedness.

piyadasana : [adj.] good-looking.

piyabhāṇī : [adj.] speaking pleasantly.

piyarūpa : [nt.] an enticing object of sight.

piyavacana : [nt.] a term of endearment. (adj.) speaking pleasant words.

piyavādī : [adj.] speaking pleasantly.

piyavippayoga : [m.] separation from beloved.

piyāpāya : [adj.] separation from what is beloved.

piyāyati : [deno. from piya] is fond of; holds dear; is devoted.

piyāyanā : [f.] love; fondness.

piyāyanta : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyamāna : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyi : [aor. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyita : [pp. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyitvā : [abs. of piyāyati] having held dear.

pilakkha : [m.] wave-leafed fig tree.

pilandhati : [api + nah + a] adorns; puts on; bedecks.

pilandhana : [nt.] an ornament; putting on; adorning.

pilandhi : [aor. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhita : [pp. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhitvā : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilandhiya : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilavati : see plavati.

pilotikā : [f.] a rag; an old clothe.

pillaka : [m.] a young of an animal.

pivati : [pā + a; pā is changed to piba] drinks. || pibati = pivati.

pivatimāna : [pr.p. of pivati] drinking.

pivana : [nt.] drinking.

pivanta : [pr.p. of pivati] drinking.

pivi : [aor. of pivati] drank.

pivitu : [inf. of pivati] to drink.

pivitvā : [abs. of pivati] having drunk.

pisati : [pis + a] grinds; crushes. || pisati = piṃsati.

pisana : [nt.] grinding; powering.

pisāca : [m.] goblin or sprite.

pisācaka : [m.] goblin or sprite.

pisita : [nt.] flesh.

pisuṇa : [nt.] slander; malicious speech.

pisuṇāvācā : [f.] malicious speech.

pihaka : [nt.] the spleen.

pihayati : [pih + ya] desires; longs for; endeavours.

pihayi : [aor. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihāyanā : [f.] desire; endearment.

pihāyita : [pp. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihālu : [adj.] covetous.

pihita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pīṭha : [nt.] chair; a seat.

pīṭhaka : [nt.] a small chair or bench.

pīṭhasappī : [m.] a cripple.

pīṭhikā : [f.] a small chair or bench.

pīṇa : [adj.] fat; swollen.

pīṇana : [nt.] gladdening; satisfaction.

pīṇita : [pp. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīṇeti : [pīṇ + e] gladdens; pleases; satisfies; invigorates.

pīṇetvā : [abs. of pīṇeti] having gladdened; pleased; having satisfied; having invigorated.

pīṇenta : [pr.p. of pīṇeti] gladdening; pleasing; satisfying; invigorating.

pīṇesi : [aor. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīta : [pp. of pivati] drunk. (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

pītana : [nt.] yellow pigment.

pīti : [f.] joy; delight; emotion.

pītipāmojja : [nt.] joy and gladness.

pītibhakkha : [adj.] feeding on joy.

pītimana : [adj.] glad of heart; exhilarated.

pītirasa : [m.] taste or emotion of joy.

pītisambojjhaṅga : [m.] the joy constituent.

pītisahagata : [adj.] accompanied by joy.

pīḷa : [f.] oppression; injury; damage.

pīḷaka : [adj.] oppressing; one who oppresses. || piḷakā (f.) a boil; a blister.

pīḷana : [nt.] oppression; injury; damage.

pīḷita : [pp. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pīḷeti : [pīḷ + e] oppresses; crushes; molests; subjugates. || pīḷeti = upapīḷeti.

pīḷetvā : [abs. of pīḷeti] having oppressed; having crushed; having molested; having subjugated.

pīḷesi : [aor. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pukkusa : [m.] one who remove refuse.

puggala : [m.] an individual; a person.

puggalapaññatti : [f.] classification of individuals.

puggalika : [adj.] person; individual.

puṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || puṅkha = poṅkha.

puṅgava : [m.] a bull; a noble person.

pucimanda : [m.] the margosa tree.

puccaṇḍa : [(pūti + aṇḍa) nt.] a rotten egg.

puccha : [nt.] tail. || pucchā (f.) a question.

pucchaka : [m.] one who asks question.

pucchati : [pucch + a] asks; questions.

pucchana : [nt.] the act of questioning.

pucchanta : [pr.p. of pucchati] asking; questioning.

pucchi : [aor. of pucchati] asked; questioned.

pucchita : [pp. of pucchati] asked; questioned.

pucchitabba : [pt.p. of pucchati] should be asked; should be questioned.

pucchitu : [inf. of pucchati] to ask; to question.

pucchitvā : [abs. of pucchati] having asked; having questioned.

pujja : [adj.] honourable; respectful.

puñchati : [puñch + a] wipes off; cleans.

puñchana : [nt.] 1. wiping off; 2. a clothe for wiping; a rowel.

puñchanī : [f.] a clothe for wiping; a towel.

puñchanta : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchamāna : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchi : [aor. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchita : [pp. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchitvā : [abs. of puñchati] having wiped off; having cleaned.

puñja : [m.] a heap; pile; mass.

puñjakata : [adj.] pile; heaped.

puñña : [nt.] merit; righteousness.

puññakamma : [nt.] meritorious action.

puññakāma : [adj.] desirous of merit.

puññakiriyā : [f.] good action.

puññakkhandha : [m.] a mass of merit.

puññakkhaya : [m.] exhaustion of merit.

puññatthika : [adj.] desirous of merit.

puññapekkha : [adj.] hoping for merit.

puññaphala : [nt.] the result of meritorious actions.

puññabhāga : [m.] a share of merit.

puññabhāgī : [adj.] having a share in merit.

puññavantu : [adj.] possessing merit; virtuous.

puññānubhāva : [m.] the power of merit.

puññābhisanda : [(puñña + abhisanda) m.] accumulation of merit.

puṭa : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭaṃsa : [adj.] having a knapsack on one's shoulder.

puṭaka : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭabaddha : [adj.] bound as a parcel.

puṭabhatta : [nt.] a parcel of boiled rice.

puṭabhedana : [nt.] opening of packages.

puṭṭha : [pp. of pucchati] asked; questioned. (pp. of poseti) fed; nourished; brought up.

puṇāti : [pu + ṇā] cleans; sifts.

puṇi : [aor. of puṇāti] cleaned; sifted.

puṇitvā : [abs. of puṇāti] having cleaned; having sifted.

puṇḍarīka : [nt.] white lotus.

puṇṇaghaṭa : [m.] a full pitcher.

puṇṇacanda : [m.] full moon.

puṇṇatā : [f.] fullness.

puṇṇatta : [nt.] fullness.

puṇṇapatta : [nt.] a gift or present.

puṇṇamāsī : [f.] full-moon day.

puṇṇamī : [f.] full-moon day.

putta : [m.] a son; a child.

puttaka : [m.] a little son.

puttadāra : children and wife.

puttima : [adj.] having children.

puttiya : [adj.] having children.

puthu : [ind.] separated; individual; far and wide; separately.

puthuka : [nt.] flatted corn. (m.) young of an animal.

puthujjana : [m.] a common world-ling; uneducated person.

puthubhūta : [adj.] widely spread.

puthula : [adj.] broad; large.

puthuloma : [adj.] a fish.

puthuvī : [f.] the earth.

puthuso : [adv.] diversely; at variance.

puna : [ind.] again.

punadisava : [m.] the following day.

punappuna : [ind.] again and again.

punabbhava : [m.] birth in a new existence.

punarutti : [f.] repetition.

punavacana : [nt.] repetition.

punāgamana : [nt.] coming again.

puneti : [puna + eti] comes again.

punnāga : [m.] the Alexandrian laurel tree.

puppha : [nt.] flower; the menstrual flux.

pupphagaccha : [m.] a flowering plant or bush.

pupphagandha : [m.] odours of flowers.

pupphacumbaṭaka : [nt.] a chaplet of flowers.

pupphachaḍḍaka : [m.] remover of withered flowers or rubbish; a privy-cleaner.

pupphati : [pupph + a] flowers; is blown.

pupphadāma : [m.] a garland of flowers.

pupphadhara : [adj.] bearing flowers.

pupphapaṭa : [m.; nt.] a clothe embroidered with flowers.

pupphamuṭṭhi : [m.] a handful of flowers.

puppharāsi : [m.] a heap of flowers.

pupphavatī : [f.] a woman during her menstruation.

pupphi : [aor. of pupphati] flowered; was blown.

pupphita : [pp. of pupphati] with flowers; fully blown.

pupphitvā : [abs. of pupphati] having flowered; was being blown.

pubba : [m.] pus; matter. (adj.) former; earlier; eastern. (in cpds.) having been before, e.g. gatapubba= gone before. || pubbā (f.) the east. puṇṇa (pp. of pūrati) full; complete.

pubbakamma : [nt.] a deed done in the former existence.

pubbakicca : [nt.] preliminary function.

pubbaṅgama : [adj.] going at the head; preceding.

pubbacarita : [nt.] former live-story.

pubbaṇha : [m.] forenoon.

pubbadeva : [m.] the ancient gods, i.e. asuras.

pubbanimitta : [nt.] a prognostic; a portent.

pubbanta : [m.] the past; the former end.

pubbanna : [nt.] a name given to 7 kinds of cereals such as rice, wheat.

pubbapurisa : [m.] the ancestors.

pubbapeta : [m.] deceased spirit.

pubbabhāga : [m.] former part. (adj.) previous.

pubbayoga : [m.] a former connection.

pubbavideha : [m.] name of the eastern continent.

pubbācariya : [m.] the first teacher.

pubbāpara : [adj.] what proceeds and what follows; former and latter.

pubbuṭṭhāyī : [adj.] getting up before (someone else).

pubbe : [loc.] formerly; in the past.

pubbekata : [adj.] former done.

pubbenivāsa : [m.] one's former state of existence.

pubbenivāsañāṇa : [nt.] remembrance of one's former state of existence.

pubbenivāsānussati : [f.] remembrance of one's former state of existence.

pubbesānussati : [f.] remembrance of one's former state of existence.

puma : [m.] a male; a man.

pura : [nt.] a town or city. || purā (ind.) formerly; in the past. pūra (adj.) full; full of.

purakkhata : [pp. of purakkharoti] put in front; honoured; esteemed.

purakkhatvā : [abs. of purakkharoti] having put in front; having honoured.

purakkhari : [aor. of purakkharoti] put in front; honoured.

purakkharoti : [purā + kar + o] puts in front; honours.

purato : [ind.] in front of; before.

puratthā : [ind.] the east.

puratthābhimukha : [adj.] looking eastward.

puratthima : [adj.] eastern.

purāṇa : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purāṇadutiyikā : [f.] former wife.

purāṇasālohita : [adj.] former blood-relation.

purātana : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purindada : [m.] an epithet of the king of Devas.

purima : [adj.] former; earlier.

purimajāti : [f.] previous birth.

purimatara : very early; early than.

purimattabhāva : [m.] previous birth.

purisa : [m.] a male; a man.

purisakāra : [m.] manliness.

purisathāma : [m.] manly strength.

purisadamma : [m.] a person to be trained or converted.

purisadammasārathī : [m.] guide of men who are to be restrained.

purisaparakkama : [m.] manly effort.

purisamedha : [m.] human sacrifice.

purisaliṅga : [nt.] the male organ.

purisavyañjana : [nt.] the male organ.

purisasindriya : [nt.] male faculty; masculinity.

purisājañña : [m.] remarkable man.

purisādaka : [m.] a cannibal.

purisādhama : [m.] a wicked man.

purisindriya : [nt.] male faculty; masculinity.

purisuttama : [m.] the highest of men.

pure : [adv.] before; formerly; earlier.

purekkhāra : [m.] putting in front; honour; devotion.

purecārika : [adj.] going before; leading.

purejava : [adj.] running in front.

purejāta : [adj.] born beforehand.

puretara : [adv.] before any one else; most early.

purebhatta : [nt.] forenoon.

purohita : [m.] a king's religious adviser.

pulaka : [m.] a worm.

pulava : [m.] a worm.

pulina : [nt.] sand; a sandy bank.

pūga : [m.] a gild; corporation. (nt.) a heap; the areconut palm.

pūgarukkha : [m.] the arecanut palm.

pūjanā : [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjanīya : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjaneyya : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjayamāna : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjā : [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjāraha : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjita : [pp. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūjiya : [adj.] worthy to be honoured. (nt.) an object of veneration.

pūjiyamāna : [adj.] being honoured.

pūjeti : [pūj + e] honours; respects; offers something with devotion.

pūjetu : [inf. of pūjeti] to honour; to respect; to offer something with devotion.

pūjetvā : [abs. of pūjeti] having honoured; having respected; having offered something with devotion.

pūjenta : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjesi : [aor. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūti : [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtika : [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtikāya : [m.] the body which contains foul thing.

pūtigandha : [m.] smell of stinking thing.

pūtimaccha : [m.] stinking fish.

pūtimukha : [adj.] having a putrid mouth.

pūtimutta : [nt.] cattle-urine.

pūtilatā : [f.] the creeper Coccolus Cordifolius.

pūpa : [m.; nt.] cake.

pūpiya : [m.] cake-seller.

pūya : [m.] pus.

pūraka : [adj.] one who fills; fulfils or completes; full; full of.

pūrāpita : [pp. of pūrāpeti] made fill.

pūrāpeti : [caus. of pūreti] makes fill.

pūrāpetvā : [abs. of pūrāpeti] having made fill.

pūrāpesi : [aor. of pūrāpeti] made fill.

pūrita : [pp. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūreti : [pūr + e] fills; fulfils; completes.

pūretu : [inf. of pūreti] to fill; to fulfil; to complete.

pūretvā : [abs. of pūreti] having filled; having fulfilled; having completed.

pūrenta : [pr.p. of pūreti] filling; completing.

pūresi : [aor. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūva : [m.; nt.] cake; bread.

pūvika : [m.] dealer in cakes.

pekkhaka : [adj.] one who is looking at.

pekkhaṇa : [nt.] seeing; sight.

pekkhati : [pa + ikkh + a] sees; looks at.

pekkhamāna : [pr.p. of pekkhati] seeing; looking at.

pekkhi : [aor. of pekkhati] saw; looked at.

pekkhita : [pp. of pekkhati] seen; looked at.

pekkhitvā : [abs. of pekkhati] having seen; having looked at.

pekhuṇa : [nt.] a peacock's tail-feather.

pecca : [ind.] after death.

peta : [adj.] dead; departed. (m.) a ghost.

petakicca : [nt.] states of ghosts.

petayoni : [f.] state of ghosts.

petaloka : [m.] the realm of goblins.

petavatthu : [nt.] story about a ghost.

pettaṇika : [adj.] one who lives on father's property.

pettika : [adj.] a paternal.

pettivisaya : [m.] the world of manes.

petteyya : [adj.] respecting one's own father.

petteyyatā : [f.] filial piety.

pema : [nt.] love; affecting.

pemanīya : [adj.] affectionate; amiable.

peyya : [adj.] drinkable. (nt.) a drink.

peyyavajja : [nt.] kind speech.

peyyāla : [nt.] an indication to show that a passage has been omitted.

pelaka : [m.] a hare.

peḷā : [f.] a box or chest; a container.

pesaka : [m.] sender; one who attends.

pesakāra : [m.] a weaver.

pesana : [nt.] sending out; a message; service.

pesanakāraka : [m.] a servant.

pesanakārikā : [f.] a maid servant.

pesala : [adj.] well behaved.

pesi : [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesikā : [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesita : [pp. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pesiya : [m.] a servant; a messenger.

pesiyamāna : [pr.p. of pesīyati] was beng sent.

pesīyati : [pass. of peseti] is sent.

pesuñña : [nt.] slander; calumny; backbiting.

pesuṇa : [nt.] slandering.

pesuṇakāraka : [adj.] one who slanders.

pesuṇika : [m.] slanderer.

pesetabba : [pt.p. of peseti] should be sent out or forth; should be employed; should be sent for.

peseti : [pe + e] sends out or forth; employs; sends for.

pesetvā : [abs. of peseti] having sent out or forth; having employed; having sent for.

pesenta : [pr.p. of peseti] sending out or forth; employing; sending for.

pesesi : [aor. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pessa : [m.] a servant; a messenger.

pessika : [m.] a servant; a messenger.

pessiya : [m.] a servant; a messenger.

pokkhara : [nt.] a lotus; lotus plant; the tip of an elephant's trunk; the trunk of a lute.

pokkharaṇī : [f.] a pond; an artificial pool.

pokkharatā : [f.] beauty.

pokkharapatta : [nt.] lotus leaf.

pokkharamadhu : [nt.] the honey sap a lotus.

pokkharavassa : [nt.] a rain of flowers; a snowstorm.

poṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || poṅkha = puṅkha.

poṭṭhapāda : [m.] name of a month, September-October.

poṭhana : [nt.] beating; striking.

poṭhita : [pp. of poṭheti] beaten; struck; snaped (one's fingers).

poṭhiyamāna : [pr.p. of poṭheti] being beaten.

poṭhīyati : [pass. of poṭheti] is beaten; is struck.

poṭheti : [poth + e] beats; strikes; snaps (one's fingers). || poṭheti = potheti.

poṭhetvā : [abs. of poṭheti] having beaten; having struck; having snaped (one's fingers).

poṭhesi : [aor. of poṭheti] beat; struck; snaped (one's fingers).

poṇa : [adj.] sloping down; prone; covering or leading to.

pota : [m.] 1. the young of an animal; 2. a sprout or offshoot; 3. a ship's boat.

potaka : [m.] the young of an animal.

potavāha : [m.] a sailor.

potika : [f.] the young of an animal.

potthaka : [m.; nt.] a book; a canvas for painting on.

potthanikā : [f.] a dagger.

potthalikā : [f.] a modelled figure; a doll made of canvas.

pothujjanika : [adj.] belonging to an ordinary man.

ponobhavika : [adj.] leading to rebirth.

porāṇa : [adj.] ancient; old; former.

porāṇaka : [adj.] ancient; old; former.

porisa : [nt.] manliness; the height of man (with up stretched hand).

porisāda : [adj.] a man-eater.

porī : [f.] urbane; polite.

porohicca : [nt.] the office of purohita.

posa : [m.] man.

posaka : [adj.] feeding; nourishing; one who brings up.

posatha : [m.] Sabbath day; observance of 8 precepts; biweekly recitation of the Vinaya rules by a chapter of Buddhist monks. || see uposatha.

posathika : [m.] one who observes fasting.

posana : [nt.] bringing up; nourishing; feeding.

posāvanika : [nt.] fee for bringing somebody up; allowance; sustenance.

posikā : [f.] a nurse; a step-mother.

posita : [pp. of poseti] nourished; brought up; taken care of; fed.

posetabba : [pt.p. of poseti] should be nourished; should be brought up; should be taken care of; should be fed.

poseti : [pus + e] nourishes; brings up; takes care of; feeds.

posetu : [inf. of poseti] to nourish; to bring up; to take care of; to feed.

posetvā : [abs. of poseti] having nourished; having brought up; having took care of; having fed.

posenta : [pr.p. of poseti] nourishing; bringing up; taking care of; feedig.

posesi : [aor. of poseti] nourished; brought up; took care of; fed.

privisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

plava : [m.] floating; a raft.

plavaṅgama : [m.] a monkey.

plavati : [plav + a] floats; moves quickly; swims. || plavati = pilavati.

plavana : [nt.] jumping; floating.

plavi : [aor. of plavati] floated; moved quickly; swam.

plavita : [pp. of plavati] floated; moved quickly; swum.

plavitvā : [abs. of plavati] having floated; having moved quickly; having swum.

-ooOoo-

A Ā I, Ī U, Ū E O K, Kh G,Gh C, Ch
J, Jh Ñ T, Th D, Dh N P Ph
B, Bh M Y R L V S H Pali-Viet

Contents | Top of Page


Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003